پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
زێد کازم ئەحمەد قڕۆ
09-07-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
ڕەوعە خێری عەبدوڵڵا
09-07-2025
سروشت بەکر
کارە هونەرییەکان
یەکەمین و تاکە ئەلبوومی گرووپی کۆما وەتەن
08-07-2025
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ئەمیر و لەیلا
07-07-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئەحمەد یاسین کەریم
07-07-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کردەی سیاسی ئایین لە کوردستاندا
07-07-2025
زریان سەرچناری
وێنە و پێناس
پێشمەرگەکانی گەرمیان و شوانی حزبی شیوعی ئێراق لە هاوینی ساڵی 1984دا
07-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ڤیدیۆ
کورد ئەو میللەتەی لە دەرەوەی وڵات پاڵەوانە
07-07-2025
شادی ئاکۆیی
وێنە و پێناس
حسێن بەفرین و ئازاد عەبدوڵڵا سدیق هەورامی و عەلی شامار ئەمین و شەهید عەبدولڕەحیم
06-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
پێشمەرگەکانی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان لە دزڵی لە ساڵی 1989دا
06-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ئامار
بابەت
  560,844
وێنە
  119,082
پەرتووک PDF
  21,528
فایلی پەیوەندیدار
  116,198
ڤیدیۆ
  2,019
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,593
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
93,518
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,113
عربي - Arabic 
38,724
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
25,859
فارسی - Farsi 
14,036
English - English 
8,299
Türkçe - Turkish 
3,764
Deutsch - German 
1,957
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
354
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
75
Español - Spanish 
60
Polski - Polish 
59
Italiano - Italian 
58
Հայերեն - Armenian 
54
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
32
日本人 - Japanese 
23
Norsk - Norwegian 
21
中国的 - Chinese 
20
עברית - Hebrew 
19
Ελληνική - Greek 
18
Fins - Finnish 
13
Português - Portuguese 
11
Catalana - Catalana 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
8
Esperanto - Esperanto 
8
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
Lietuvių - Lithuanian 
3
балгарская - Bulgarian 
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,254
ژیاننامە 
28,118
پەرتووکخانە 
26,623
کورتەباس 
21,015
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,525
شوێنەکان 
15,492
پەند 
13,746
شەهیدان 
11,798
کۆمەڵکوژی 
11,306
هۆنراوە 
10,599
بەڵگەنامەکان 
8,609
وێنە و پێناس 
8,574
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,601
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
2,348
ڤیدیۆ 
1,898
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
فەرمانگەکان  
1,122
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
838
کارە هونەرییەکان 
789
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
765
شوێنەوار و کۆنینە 
707
گیانلەبەرانی کوردستان 
674
ئیدیۆم 
560
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
227
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
203
نەریت 
161
ژینگەی کوردستان 
102
خواردنی کوردی 
95
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
579
PDF 
33,787
MP4 
3,300
IMG 
221,024
∑   تێکڕا 
258,690
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
هێمن موکریانی
ژیاننامە
ئەحمەد محەمەد
ژیاننامە
نەزەند بەگیخانی
وشە و دەستەواژە
دەف
ژیاننامە
ڕێژنە مەحمود
طائر إسماعيل الخياط المفقود
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

اسماعيل خياط

اسماعيل خياط
علي النجار

(في طفولتي حصلنا انأ وأخي على طير كهدية وبدأنا نهتم به،
لكنه مات ذات يوم ودفناه. حزن هذا الطير بقي عالقا في ذاكرتي البصرية،
كنت أتمنى ألا يموت، ان يبقى معي دائما، لهذا أمنحه في أعمالي هذا الوجود المفترض).
#إسماعيل الخياط#

لا اعرف متى وفي أي زمن من أزمنة إسماعيل تسلل هذا الطائر خلسة إلى مساحة رسوماته الأولى. لكني أتذكر رسوماته (بما ان بنيتها خطية) في نهاية السبعينات و بداية الثمانينات من القرن الماضي. لم تكن فنا ماضويا، بل اكتشافات تشكيلية جديدة لتضاريس بيئة بكر، لا كما خرائط (المساحة) ولا كخرائط (كوكل) الأركولوجية. ولم تكن متوفرة على المتعة الوقتية لصور الطبيعة الرقمية بوضوح عناصر الشكل واللون. لكنها كانت مغرقة بشكليتها الشبحية رغم وضوح تضاريسها الخطية. فهل كانت احفورات لمسارات طيران طائره المفقود خطتها بعض من نبال ريش أجنحته وهي في طريقها لمجهول كان في زمن ما معلوما، ولم يكتفي هذا الطائر بفعلته حتى حط متمرغا وسط احفوراته. وان لم يكن طائره فعلها فلا بد ان إسماعيل استعار فعل نوايا طائره الأجتراحية. وان تقمص إسماعيل روح هذا الطائر المفقود فقد ظل طوال زمن إبداعه متقمصا روح سماواته الشمالية قارئا جيدا لبعض من تضاريسها الوجدانية بإيحاءات شكلية ولا يزال يحاول استعادة أشكالها في ازمنته المتقدمة مستعينا بمساحة الحرية الممنوحة له كما إقرانه بعد زوال الرقيب السلطوي الأوحد. فهل استوعب إسماعيل مساحة حريته الجديدة. اعتقدها كذلك. وهل حفظت له مساحة الحرية الجديدة عناصر عمله في منطقتها الشبحية، اعتقد ان الأمر هنا فيه بعض التباس.

في عام (1963) وجدت نفسي محتجزا سياسيا لوحدي في مدينة صغيرة، وصدفة أو لا ادري كيف حينما صحيت يوما ما فوجدت جنبي طائر صغير (عقعق) ميتا. وأنا الذي كنت وقتها أتشبث بكل شيء من اجل ان لا تبعدني وحدتي عن مواصلة تأملاتي الفنية، وجدتني اشتغل على تجريد هذا الطير الميت من زوائده لأبقي على هيكله العظمي مشروعا للدراسة الفنية. وان كانت نتائجي تؤكد صلابة جسد الطير. فان طيور إسماعيل على الضد من ذلك تؤكد هيمنة شبحية شكلها أو فضاءات جسدها في أعماله الأولى. وان كنت إداري صلابة وهشاشة وحدتي بصلابة وهشاشة هيكل الطائر العظمي بواقعية مفترضة.أما بالنسبة لإسماعيل فان مظهرية طيوره لم تنفصل عن مداراتها الأرضية بهاجس استعادة فنائها (مقبرتها) الأولى، وان بدت مزهوة بتفاصيل نثارها فان احتفاءه بها هو الأخر لا ينفصل عن ولهه بلملمة نثار الطبيعة التي تمثلت أجسادها في نزعة إحيائية طقسية أكسبت الفنان بعض من عوامل توزان ادراكاته السرية لمصادره الإلهامية كمعادل للتصالح وسيرته المحيطية وقتها.

حينما يحتضر الشخص تخرج روحه (في الميثولوجيا) كطائر مغادر إلى فضاءاتها الغيبية العليا. وكما هي الروح هواء، فان طيور إسماعيل مشبعة بهوائها الخاص للحد الذي لازمته كالنسمة التي يستنشقها طوال أيام حياته. وان هو تمثل روح الجبل فقد لازم جباله ووديانه عبر كل دروبها المضيئة منها والمعتمة المعفرة بأشلاء ضحايا أناسنا الشماليين في غدر (الأنفال). وان كان الجبل يشكل لنا متعة نظر نحن ساكني الجنوب، فقد شكل لإسماعيل كما هو الحال لقاطنيه مأمنا بيئيا توارثت خفة هواءه أجيالهم. وان تكن (الأنفال) حفرت اخاديدا من الدم على أحجار دروبها. فان إسماعيل وهو في مجال بحثه عن معادل الألم هذا لم يجد سوى نفس الحجر ليودعه حمائمه (الم فقده الأول (1). لكنها حمائم أخرى، ليست كما الأولى في مظهريتها الشبحية. حمائم استعادت تفاصيل أجسادها حفرا لتفاصيل ما كان يحبذها وهو في لحظات نشوة التصور لأزمنة سابقة هي اخف وقعا في اغترابات انتهاكاتها. لقد استعادت حتى ألوانها التي غالبا ما كان ينأى عن إظهارها في أعماله الأولى، ألوان هي من بعض نثار ملابس الضحايا التي كانت زاهية قبل لحظة محنتها. محنة فتحت عينيه على اتساعها لتقصي أطياف ملونة الإرث الفولكلوري الكردي إسباغا لجسد الطير الافتراضي ولملمة جسده بما تبقى من حطام أجساد غير افتراضية مثقلة بندوب تحفر عميقا مخترقة الجلد حتى العظم ومفتتة زهو ملونة دثار أرديتها التي كانت تغازل الشمس قبل الكسوف الكلي.

طائر آخر:

في صورة فوتوغرافية لبوستر لمعرض إسماعيل في (الأستودديو الكردي في باريس). يلفت النظر التشابه الافتراضي مابين محتويات البوستر الذي يمثل رسما نموذجيا من رسوم إسماعيل للوجه الكاليغرافي بقسماته المشدودة لبعض من التفاصيل المكررة التي تحتل مساحة الرسم. رسم هو نحت لقسمات تراوغ الإمساك بخطوطها العامة من خلال اللعب بعتمة الغائر الذي أصلا بارز والذي تتسرب سطوحه بين ثنيات هي من خطوط وبقع فقدت ملامحها عبر مسارب آثار ربما ان أفصحت تقودنا لفك بعض الغاز حكمة صنعتها، لكنها وبشكل عام تشير لبعض من ملامح طير تناسخته أرواح بشرية. وان دققنا أكثر ربما نكتشف انه إسماعيل نفسه وكما يبدو في الصورة مع ملصقه هذا. فهل صحت النية الإبداعية عنده لحد التناسخ هذا. ربما كان الأمر كذاك، فالنظرة نفسها وحتى في خطوط محور العين (المضاعفة) المجاورة لحد صورته الشخصية وبؤرة النظر ومدياتها اللانهائية أيضا، وان كان الأمر توارد خواطر فليكن فما الإبداع إلا بعض من مناهلها. لكن يبقى ان نعاين من جديد طائرنا الافتراضي هذا (كونه رسما احفوريا لوجه إنسان وفي انتباهة تحيل لطائر شبحي) هل يشير مرة أخرى إلى وداعة إسلاف حمائم إسماعيل السابقات، اعتقده لا. لقد، بدت ثمة صرامة ملامح متبادلة ما بينهما ربما اكتسبتها من حيواة متقلبة عديدة كما هي حيواة غالبية العراقيين عبر أزمنتهم المغايرة. لقد تحول الوجه البشري طيرا ربما كاسرا لكنه لا يغادر سطح رسمه إلا ليذكرنا بماضي علينا أيضا ان نطهر أنفسنا من أدرانه.

تتشابه المصائر في مشاريع إسماعيل الأخيرة بما أنها تناور مخلفات الألم الذي تقصى دروبه عبر أزقة حلبجة التي لا تزال تنز سمومها عبورا لمسامات أجيال جديدة. وعبر هذه الدروب فقد إسماعيل حس بيئته الافتراضية الكاليغرافية الماضية بسحر انسيابية خطوطها ومسطحاتها وأجنحة طيورها وأسماكها المريشة. وتفتت تونات هارمونية أجوائها التي كانت تسحرنا فنتازيتها وليتم الفرز على أشده مابين الجسد وبيئته بعد ان انتفى التصالح بينهما بفعل الإثم البشري. لكن طائره لا يزال لصيق هذه الأجساد يشاطرهم مصائرهم تميمة لا تني تمنيها بخلاص ابيض ليس كما بياض السموم التي هرت هياكلها، بل استعادة لبياض جليد قمم الجبال الأول. وان تكن معظم هذه الأجساد تستعير من الطير هيئة طيرانه إلا أنها تبدو أيضا مثقلة بتشضي إطرافها. أطراف مثقلة بخفقان لا يشير إلا إلى العدم. ورغم ما يبذله من جهد لينصب هذه الأجساد في قفار فضاءاته الموحشة، فانه ولكي يكون قريبا أو في صلب فاجعته فلا بد له من ان يحقق لهذه الأجساد ثقل واقعها لا فنتازيتها كما كانت في أعماله الأولى. إلا انه وفي كل محاولاته لا يستطيع ان ينفصل عن ارثه الفني الشخصي. وبذلك فانه جمع مابين النية لتوثيق الحادثة وما لا يستطيعه من التجاوز على موروثة الإبداعي. فاحتفظت أجساده المنتهكة هذه ببعض من كاليغرافية منجزه الأول لتؤكد خصوصية انتمائها لبعض من ماضوية أعماله.

لم تعد للطبيعة وهي بيئته الفنتازية الساحرة الأولى من وجود في أعماله الجديدة. فهل نضب معين محاوراته البيئية. ولم انقطاعه عنها وهو عاشقها وعاشقته الأولى التي منحته شهرته. هل صمت عزف الناي للأبد. لا ادري، لكني اعتقد ان اللحن الأول يكمن ليعاود الظهور بين ان وآخر. ربما ترجع لنا بعض من معالجاته البيئية هذه لا استذكارا بل كنبض مستعاد بقوة ادراكاته التي اعتقدها مختبئة في حيز ما من احياز دواخله. وان لفضت الطبيعة أجسادنا التي نزت سمومها. فان رحمها هو الذي احتوانا سموما عفرت مساماتها. وما بين أللفض والاحتواء مرت أزمنة على قصرها فرزت الأجساد وفصلتها عن حاضنتها الطبيعية وأدخلتها في طور الانحلال. لقد وعى إسماعيل هذا الدرس سواء إدراكا أو حدسا وفصل الأجساد عن حاضنها البيئي ومهرها بلوثة هوائها (شاهدة) لأجيال عليها ان تعي درس الفرز ألقسري هذا انتهاكا لقدسية أرواح انتهكنا ببشاعة حظوظ مساراتها الطبيعية.

أقنعة المؤنفلين التي اشتغلها بهاجس استعادة ملامحهم في لحضه احتضارها حاول ان تكون درسا لقسمات الألم التي تلغي من خارطة الوجه مألوفية قسماته. لكن المفارقة تكمن في تنويعات ملونته التي كست صفحة قسمات بعض هذه الوجوه (الأقنعة). وعلى الضد من العديد من تجارب الفنانين المشابهة في مجال استجلاء تعبير الألم في قسمات الوجوه سواء في الأعمال الكرافيكية أو اللونية بتفضيلهم الألوان الكابية أو الرصاصية، نفذ إسماعيل هذه الأقنعة (أو القناع) بملونة لا تخلو من أطياف زاهية. ربما لنيته استعادة وليمة ألوان أردية نسائنا المؤنفلات الزاهية في لحظة صحوة من إغفاءات قتامه مصيرهم

المأساوي. أو ربما لإبراز تناقض قسوة الملامح وزهو ملونتها، رغم ما في ذلك من مزالق جمالية تقصي عن الإمكانية التعبيرية بعض من قدراتها الإدراكية. وان لم تتكرر تجربته اللونية هذه في أقنعة أخرى لغلبة عاداته الكاليغرافية بملونتها الكفافية. فانه استعاد اللون حينما اشتغل على الصخور، وهو أمر لا بد منه لعلاقته بالمادة الصبغية المستعملة وإغراءات ملونتها، كذلك للعلاقة الفيزيائية مابين التربة (الصخرية) وشساعة منطقتها ومعادلها البصري التشكيلي الذي يعلي من أهمية عناصر الشكل والملونة إيضاحا لمشهد قابل للمعاينة بكامل وضوحه، مثلما الحال في الرسم ألجداري مشهدا بانوراميا.

تتشابه الموتى في لحظة مفارقتهم للحياة عندما تكون الميتة طبيعية. لكنهم لا يتشابهون عند استنشاقهم الغازات السامة. هذه الوجوه الطفولية الصغيرة والكبيرة لم تفقد معظمها نظارتها لكنها فقدت ماء عيونها كما النزف الذي استل حياتها. مثلما تتشابه رسوم مشخصاتهم عند إسماعيل الذي حاول جهده ان يلغي أو يلوي ملامح معظمها ويستحضر هيئاتها الإنسية ليست كما هي بل متجزئة أو في حالة انفصال أو انفصام عن بعض إطرافها التي تتصارع من اجل الخلاص منها. هل خبر إسماعيل النزع الأخير للروح، لا ادري، لكنه شطب حتى على ما تبقى من حيوية مثلومة لهذه الأجساد، مع ذلك فاني أخمن انه استحضرها وكما أراد شاهدا لا يمكن إخفاء حقائقه. وبما انه شاهد مستعاد فانه لا يستطيع سوى الإشارة للواقعة بمعادل تعبيري لا يوازي هول الحدث مهما كان جهده، لكن تبقى فضيلته في معاينته ولو بعد حين من شواهد موثقة. والسعي لإعادة توثيقها جهد الإمكان. وهذا ما تفعله كل الأعمال الفنية التي اشتغلت على استباحة الجسد الإنساني وفضاءاته البيئية. واستذكر هنا كل الشواهد الفنية لعروض أل (دوكومنت) السياسية التي شاهدتها والتي لم تبتعد عن مقاصد أعمال إسماعيل هذه إلا في مجالات طرق إبداعها.

فضيلة منجز إسماعيل انه جاء من خارج المعمل التشكيلي العراقي الأكاديمي بوسائله المدرسية التقليدية، لذلك امتلك حريته الأدائية منذ بداية الاعتراف بعمله الفني. لقد درب حواسه قبل يده. درب أوهامه وتصوراته على اختراق عتبة الخيال أو الهواء بموازاة عشقه لبيئة أسبغت جمالا متقلبا على محيطها بتتابع فصول السنة وحولياتها وتماهى وفضاء عمله الذي لم ولن ينتهي من السياحة في اتجاهاته الافتراضية التي باتت ملكه. لقد خطى الخطوة الأهم في نبذ المعارف الأكاديمية التي اعتقد انه لم يتدرب عليها كثيرا وسبق بذلك نظراءه الكثيرين من التشكيليين الكرد العراقيين، بل حتى العراقيين عموما. منجز أسست وبنت خطواته الأولى الذات قبل مساعدة الآخر الخبير. اعتقده منجز استثنائي. لذلك امتلك فرادته التعبيرية والأدائية بعيدا عن مساحة الحذلقة التشكيلية للعديد من تشكيليينا الذين ارتضوا العوم في فضاءات هي ليست لهم. وان كان الدرس الأول يشير إلى الصدق الفني، فالصدق ليس ترفا من السهولة الحصول على نتائجه، بل هو يتأسس حفرا بالذات والذهن ويتنفس ويتمدد في المواصلة والمداومة على اجتراع معجزات الذات وباستمرار. وهذا ما فعله إسماعيل الخياط طوال مسيرته الفنية. وان حط الطير على يده الصغيرة في الزمن الذي انقضى حتى برماده، فقد خلف على راحتها اثر لخفقة جناح هي لا تزال تخفق على امتداد مساحة منجزه التشكيلي.

دراما الطائر المؤنفل: أين يكمن السر في ملازمة الطائر لظل الفنان أينما خط رسما أو انٍشأ مجسما. وهل تعدى الظل من منطقة استحواذه المعهودة تميمة ترافقه على امتداد مساحة منجزه. هل لا يزال الطفل الذي كانه يتحسس راحة يده التي استقر الطير عليها قبل رحيله. وهل بقيت مسامات هذه الراحة تحافظ على ملمس نعومة خفقان أجنحته بعد مرور كل هذه التواريخ المتقلبة. تواريخ التصالح ومحيط بيئته وتواريخ المأساة ومعايشتها لحد ملامسة حدود تخومها القصوى. يبدو الأمر كذلك لهذا الفنان الشمالي الذي بقد ما صلبته نكبات أناسه لا يزال يحتفظ برقة هي بعض من أنسام رفيف هذا الطائر الأسطوري الذي ناجاه في سنوات نشأته الأولى ولا يزال يستمد منه الأمل بمواصلة مشواره الفني غير بعيد عن منطقة أحلامه البيئية التي هي جزء من البيئة العالمية الأوسع. وان اشتغل مدوناته السردية التشكيلية المتأخرة بنية التقصي عن بئر الدم. فان أجساده التي تهدمت أو تفتت بطوفانه، سكنها طيره ملاذا لصيقا لا يمكنه إلا ان يكون معافى وهو صنو الروح وشاهدتها. وان مس الخراب كل هذه الأجساد فانه لم يستطع ان يفتت جسد هذا الشاهد عبر خطوط مساراته الكونية.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,588 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | www.almadasupplements.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 27-10-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: هونەری
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 04-03-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 06-03-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 06-03-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,588 جار بینراوە
QR Code
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
ئاتەشکەدەی چوارقاپی... دوایین و گەورەترین بینای سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
کلیلی ئاڵتونی پۆلی 12
ژیاننامە
بێری فاخیر ڕەمزی
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
سروودی نیشتیمانیی؛ بە ڕێنووسی ئارامی و کوردیی لاتینیی
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
ژیاننامە
زیاد فەرەج
پەرتووکخانە
ئەمیر و لەیلا
کورتەباس
ئیدریس بارزانی پێش 30 ساڵ، بۆ ئەمڕۆ خەباتی دەکرد
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی قەشقەی سەرەتایی لە ساڵی 1965دا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف و مەلا ئەحمەدی شێنێ و جەلال ئیلنجاغی و ئازاد مەخموری و مامۆستا تایەر بەکر لە ساڵی 1990دا
ژیاننامە
حەسەن ئەمین محەمەد
ژیاننامە
ڕێژنە مەحمود
ژیاننامە
ئەحمەد یاسین کەریم
پەرتووکخانە
کردەی سیاسی ئایین لە کوردستاندا
ژیاننامە
خۆزی دۆسکی
کورتەباس
ئیدریس بارزانی وێنەیەکی لە یەکچووی بارزانیی نەمر
شوێنەوار و کۆنینە
پاشماوەی کورەیەکی گەچ لە کۆیە
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە گوندی نۆکان لە ساڵی 1989دا
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتە هەڵکۆڵراوەکانی کفری
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە ساڵی 1990دا
ژیاننامە
جێگر ساڵح عەزیز
پەرتووکخانە
کورد و یەکەم ئەزمون
کورتەباس
شەهید ئیدریس بارزانی هەمیشە بیری نەتەویی لە سەرووی حزبایەتی دادەنا 2/2
ژیاننامە
محەمەد کەریم
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە دۆڵی ناوزەنگ لە ساڵی 1990دا
شوێنەوار و کۆنینە
تەل زیندان
ژیاننامە
چیمەن عەلی 01
کورتەباس
ئیدریس بارزانی بەرگی خاکی و زمانی سادە و کەسایەتیەکی جیاواز
کورتەباس
شەهیدی جوانەمەرگ ئیدریس بارزانی لە دڵی میللەتا هەر بە زیندوویی دەمێنێتەوە
ژیاننامە
مەهاباد عەبدولعەزیز میراوایی
شوێنەوار و کۆنینە
لە کۆیە، ئەو خانووە 21 ساڵ لە سلێمانی کۆنترە!

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
هێمن موکریانی
19-11-2008
هاوڕێ باخەوان
هێمن موکریانی
ژیاننامە
ئەحمەد محەمەد
07-12-2009
هاوڕێ باخەوان
ئەحمەد محەمەد
ژیاننامە
نەزەند بەگیخانی
10-03-2010
هاوڕێ باخەوان
نەزەند بەگیخانی
وشە و دەستەواژە
دەف
10-01-2011
هاوڕێ باخەوان
دەف
ژیاننامە
ڕێژنە مەحمود
30-06-2025
سروشت بەکر
ڕێژنە مەحمود
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
زێد کازم ئەحمەد قڕۆ
09-07-2025
سروشت بەکر
ژیاننامە
ڕەوعە خێری عەبدوڵڵا
09-07-2025
سروشت بەکر
کارە هونەرییەکان
یەکەمین و تاکە ئەلبوومی گرووپی کۆما وەتەن
08-07-2025
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ئەمیر و لەیلا
07-07-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئەحمەد یاسین کەریم
07-07-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کردەی سیاسی ئایین لە کوردستاندا
07-07-2025
زریان سەرچناری
وێنە و پێناس
پێشمەرگەکانی گەرمیان و شوانی حزبی شیوعی ئێراق لە هاوینی ساڵی 1984دا
07-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ڤیدیۆ
کورد ئەو میللەتەی لە دەرەوەی وڵات پاڵەوانە
07-07-2025
شادی ئاکۆیی
وێنە و پێناس
حسێن بەفرین و ئازاد عەبدوڵڵا سدیق هەورامی و عەلی شامار ئەمین و شەهید عەبدولڕەحیم
06-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
پێشمەرگەکانی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان لە دزڵی لە ساڵی 1989دا
06-07-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ئامار
بابەت
  560,844
وێنە
  119,082
پەرتووک PDF
  21,528
فایلی پەیوەندیدار
  116,198
ڤیدیۆ
  2,019
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,593
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
93,518
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,113
عربي - Arabic 
38,724
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
25,859
فارسی - Farsi 
14,036
English - English 
8,299
Türkçe - Turkish 
3,764
Deutsch - German 
1,957
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
354
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
75
Español - Spanish 
60
Polski - Polish 
59
Italiano - Italian 
58
Հայերեն - Armenian 
54
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
32
日本人 - Japanese 
23
Norsk - Norwegian 
21
中国的 - Chinese 
20
עברית - Hebrew 
19
Ελληνική - Greek 
18
Fins - Finnish 
13
Português - Portuguese 
11
Catalana - Catalana 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
8
Esperanto - Esperanto 
8
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
Lietuvių - Lithuanian 
3
балгарская - Bulgarian 
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,254
ژیاننامە 
28,118
پەرتووکخانە 
26,623
کورتەباس 
21,015
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,525
شوێنەکان 
15,492
پەند 
13,746
شەهیدان 
11,798
کۆمەڵکوژی 
11,306
هۆنراوە 
10,599
بەڵگەنامەکان 
8,609
وێنە و پێناس 
8,574
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,601
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
2,348
ڤیدیۆ 
1,898
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,520
فەرمانگەکان  
1,122
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
838
کارە هونەرییەکان 
789
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
765
شوێنەوار و کۆنینە 
707
گیانلەبەرانی کوردستان 
674
ئیدیۆم 
560
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
227
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
203
نەریت 
161
ژینگەی کوردستان 
102
خواردنی کوردی 
95
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
54
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
579
PDF 
33,787
MP4 
3,300
IMG 
221,024
∑   تێکڕا 
258,690
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
ئاتەشکەدەی چوارقاپی... دوایین و گەورەترین بینای سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
کلیلی ئاڵتونی پۆلی 12
ژیاننامە
بێری فاخیر ڕەمزی
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
سروودی نیشتیمانیی؛ بە ڕێنووسی ئارامی و کوردیی لاتینیی
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
ژیاننامە
زیاد فەرەج
پەرتووکخانە
ئەمیر و لەیلا
کورتەباس
ئیدریس بارزانی پێش 30 ساڵ، بۆ ئەمڕۆ خەباتی دەکرد
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی قوتابخانەی قەشقەی سەرەتایی لە ساڵی 1965دا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف و مەلا ئەحمەدی شێنێ و جەلال ئیلنجاغی و ئازاد مەخموری و مامۆستا تایەر بەکر لە ساڵی 1990دا
ژیاننامە
حەسەن ئەمین محەمەد
ژیاننامە
ڕێژنە مەحمود
ژیاننامە
ئەحمەد یاسین کەریم
پەرتووکخانە
کردەی سیاسی ئایین لە کوردستاندا
ژیاننامە
خۆزی دۆسکی
کورتەباس
ئیدریس بارزانی وێنەیەکی لە یەکچووی بارزانیی نەمر
شوێنەوار و کۆنینە
پاشماوەی کورەیەکی گەچ لە کۆیە
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە گوندی نۆکان لە ساڵی 1989دا
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتە هەڵکۆڵراوەکانی کفری
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە ساڵی 1990دا
ژیاننامە
جێگر ساڵح عەزیز
پەرتووکخانە
کورد و یەکەم ئەزمون
کورتەباس
شەهید ئیدریس بارزانی هەمیشە بیری نەتەویی لە سەرووی حزبایەتی دادەنا 2/2
ژیاننامە
محەمەد کەریم
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
وێنە و پێناس
عەبدولواحید ئیدریس شەریف لە دۆڵی ناوزەنگ لە ساڵی 1990دا
شوێنەوار و کۆنینە
تەل زیندان
ژیاننامە
چیمەن عەلی 01
کورتەباس
ئیدریس بارزانی بەرگی خاکی و زمانی سادە و کەسایەتیەکی جیاواز
کورتەباس
شەهیدی جوانەمەرگ ئیدریس بارزانی لە دڵی میللەتا هەر بە زیندوویی دەمێنێتەوە
ژیاننامە
مەهاباد عەبدولعەزیز میراوایی
شوێنەوار و کۆنینە
لە کۆیە، ئەو خانووە 21 ساڵ لە سلێمانی کۆنترە!

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.687 چرکە!