پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
شوێنەکان
تەلان
27-04-2024
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئەکتەران چۆن باسی شاژنی کۆمیدیا بەیان بۆمبا دەکەن؟
27-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
سوورداش
26-04-2024
سەریاس ئەحمەد
کارە هونەرییەکان
ژنێک بە جلی کوردییەوە
26-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 517,417
وێنە 105,714
پەرتووک PDF 19,160
فایلی پەیوەندیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
شار تحاور الكاتبة الصحفية غولاي ظاظا
هاوکارانی کوردیپێدیا، لە هەموو بەشەکانی کوردستانەوە، زانیارییە گرنگەکان بۆ هاوزمانانیان ئەرشیڤدەکەن.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

غولاي ظاظا

غولاي ظاظا
غولاي ظاظا، كاتبة كردية من مدينة قامشلو، تكتب في عدة صحف ومجلات منها صحيفة الحياة اللندنية.
تكتب في مسلسل كرتوني درامي ساخر باسم «تمر هندي»، كما تكتب في الأدب والثقافة.
تعمل غولاي في إعداد وتقديم برامج إذاعية في عدة إذاعات سوريّة.

– ترصدين في كتاباتك العديد من القضايا المرتبطة بالمرأة والتحولات العميقة المرافقة لتغيّر ذهنية المجتمع وكيفية تعاطيه مع مثل هذه القضايا، برأيك هل ثمّة انسجام في حجم التغييرات الاجتماعية التي طرأت على مسألة التعاطي مع حقوق المرأة بشكل عام والتغيرات السياسية والاقتصادية الحادة التي شهدتها مجتمعاتنا مؤخراً؟

لم أقترب بشكل جاد من موضوع المرأة حتى الآن على مستوى الكتابة. ربما لا يزال الوقت مبكراً على تقديم رؤية متكاملة بعيداً عن التأثر بالضخ الإعلامي. ألاحظ نمطية في الطروحات الموجودة على المستوى الإعلامي، لكن واقعياً ليست هناك الكثير من التغيرات الإيجابية كون عملية التعاطي مع قضايا المرأة تكون بطيئة وتخضع للتطور السياسي العام. ولا ننسى هنا الاستثمار السياسي في ملف المرأة من كافة الأطراف السياسية، وللأسف هذا الاستثمار إيجابي من حيث أنه يضمن ارتقاء نخبة محددة من النساء دون أن يصل التأثير إلى الجميع، لكنه في الوقت نفسه لا يحمي المرأة من استثمارها للعرض الإعلامي، باستثناء التعاطي الجاد نوعاً ما من الأحزاب الكردية. رغم ذلك، لا أحمّل المجتمع الذكوري مسؤولية عدم التناسب بين حجم التغييرات في وضع المرأة والتغييرات السياسية والاقتصادية، فهناك مسؤولية مباشرة تقع على عاتق المرأة نفسها، وهو أنه حين تأتيها فرصة الارتقاء فإنها لا تبذل الجهد الذي يؤهلها للنجاح. وفي الكثير من المناطق السورية خلال السنوات الماضية تعرضت المرأة لنكبة على كافة الأصعدة ودفعت ثمناً مضاعفاً في الحرب.

– ظهرت خلال السنوات الست الماضية تجارب إعلامية سورية كثيرة، بينها إذاعات ومواقع وصحف ومجلات، وكصاحبة تجربة في مجال العمل الإذاعي والصحفي، كيف تقيمين التجربة الإعلامية الناشئة في سوريا عامة وفي المناطق الكردية خاصة، هل بإمكاننا التعويل على هذه التجارب لتأسيس إعلام متزن قادر على صناعة رأي عام يكون جزءاً من منظومة الحل أم أن المؤشرات تقود إلى حتمية بقاء هذه التجارب أسيرة لإرهاصات الأزمة؟

مؤمنة بكل تجربة إعلامية أو غيرها، مؤمنة بقدرة الأفراد على خلق وتوظيف الإبداع في كافة مجالات الحياة العامة. بالنسبة لكثرة التجارب والمؤسسات الإعلامية من حسن الحظ أن وجودها ساعد الكثير من الشباب على ممارسة العمل وتوظيف الامكانات التي لربما لم يكن لها مكان في سوريا الأسد. مع ذلك لا اعتقد أنها منصة مستقرة دائمة فهناك خلل وسوء تنسيق دائم، مؤسسات تتبع التمويل ومايريد الممول ولذلك لن تختلف عن الإعلام الموجه تقليدياً. لكن لا يمكن إنكار أن الإعلام كان المجال الذي وفر أكبر فرص للعمل خلال السنوات الماضية لغير المختصين، وأنا جئت إلى مجال الإعلام بدون تخصص. بدأت في الإذاعات ثم المهمة الأصعب التي ما زلت في بدايتها، وهي الكتابة الصحفية.
وسواء في المناطق الكردية أو الإعلام السوري بشكل عام، فمن المؤكد إنه مع تراجع وتيرة الحرب ستختفي الكثير من المؤسسات الإعلامية الحالية نتيجة المنافسة المهنية أو انتهاء التمويل.

– المتابعون للحالة السورية يسجلون مآخذ كثيرة على دور المرأة ومشاركتها في الحياة العامة وأيضاً في عملية التغيير المستعصية، هل بإمكاننا الحديث عن أسباب متعلقة بمحدودية الإمكانيات والخبرات النسوية، أم أن الوضع العسكري العام في البلاد والعطالة الاجتماعية خلال سنوات الأزمة تقف وراء محدودية مشاركة المرأة السورية في حيّز الحياة العامة بمختلف جوانبها؟

المرأة دائماً كانت تأمل المشاركة في الحياة العامة، واليوم أمامها فرصة لتحقيق ذلك، وهذا يكون بإثبات نفسها في الساحة الثقافية والسياسية بشكل فعال. الواقع أن الحرب لعبت دوراً سلبياً في مكانة المرأة، وهذا مشروع للكتابة لدي، مثلاً تراجع دورها بشكل تلقائي نتيجة الحرب، فالحرب يخوضها الذكور، والمرأة تتراجع من الفضاء العام إلى العزلة لتكون بأمان مع أطفالها، وهذا يؤثر على دورها سلباً. من الصعب أن نتحدث عن نجاحات للمرأة في الحروب. يمكن إحصاء الكثير من الخسائر.
في الحالة الكردية سجلت المراة حضوراً فاعلاً في الحياة العسكرية ووصلت سمعتها إلى العالمية وباتت مضرب مثل، وكذلك في الحياة السياسية. وهي حالة مناقضة للوضع السوري العام. ربما يعود إلى التجربة الحزبية الطويلة في الحالة الكردية، في المقابل لا توجد حياة حزبية حقيقية في بقية أنحاء سوريا. يضاف إلى ذلك اختلاف طبيعة المجتمع نفسه في الموقف من المرأة.

– دائماً ما تواجه الكتّاب الكثير من المنغصات المختلفة، ككاتبة كيف تواجهين موضوعة الكتابة، وماهي حدود المكان وحضوره وتأثيره على النمط الذي تختارينه في الكتابة الصحفية؟

حرّة أنا في الكتابة دائماً، اكتب ما أريد لكن ليس دائماً أنجز ما أريد، ربما السبب يعود إلى تداخل متطلبات الحياة اليومية وتأثيرها على الكتابة سلباً. غير ذلك لا أواجه أيّة مشاكل في الرغبة والاستعداد والشغف بالكتابة، وإن حدث ما يمنعني عن كتابة ما أريد سأتوقف مباشرة عن الكتابة حتى في دفتر يومياتي. بالنسبة للمكان، أعتقد أن هناك ما هو أهم، وهو ما الذي أوصلني إلى هذا المكان. وهناك أيضاً عامل آخر وهو نوعية القراءة ومجالات الاهتمام المعرفي الذي يقلص من تأثير المكان وسحره أو حتى سلبياته. من بستان القراءات أنتج الكتابة أكثر مما أنتجه بتأثير المكان. والأجمل أن يتقاطع كلاهما معاً، فمع المعارف الجديدة والمناسبات المتوافقة معها تنتج موضوعات كتابية. اسطنبول مدينة المعارض والمهرجانات والحفلات مدينة مليئة بالحياة والتفاصيل الكثيرة، هذا ما يدعم حرية اختياري للمواد.

– تقيمين في اسطنبول منذ سنوات، ما الذي تمثله لك هذه المدينة، وعلى ماذا تعتمدين في اختيار المواضيع والطروحات الإشكالية التي تستنبطينها من تجربتك الحياتية في هذه المدينة؟

اسطنبول من أقرب المدن إلى قلبي، التي ما زلت لا أفهمها وانبهر بها دائماً، مكانٌ للجمال الرفيع، مدينة بلا نهاية، استمرارية تفاصيلها المرتبطة بالتاريخ العثماني الغني يجعلني في حالة بحث مستمر عن ماضي هذه المدينة، والحزن على ماهي عليه الآن.
اكتب مواد ثقافية منوعة عن المدينة، استند إلى تاريخها دائماً في طرح ومعالجة أي موضوع كان، اهتم كثيراً باسطنبول القديمة، بالرسامين والروائيين والشعراء. أبحث عن مواضيع مرتبطة وعلى تماس بالتاريخ دائماً.
أبهرتني روايات أورهان باموك عن المدينة وأعادت تعريفي لها. في السنتين الأولى والثانية كنت قضيت معظمها خارج اسطنبول، لم أغادر أجواء سوريا. في اسطنبول أيضاً بحثت فيها عن أجواء سوريا، لكن هناك الكثير الذي اكتشفته بعد متابعتي لدروس اللغة التركية وتمكني من التعرف على المدينة بلغتها. فرق شاسع بين أن تكون في المكان وبين أن تصبح جزءاً منه. واعتقد أن اللغة والتواصل عبر المجالات المعرفية والفنية للمدينة تترك تأثيراً عميقاً على الشخصية. قبل توغلي في عمق المدينة لغة وقراءة كنت أقيم على حافة اسطنبول. من هنا اختار الموضوعات التي أكتبها التي ترسم هوية ثقافية وفنية لها، وأحاول دائماً أن أضمّن الموضوعات جرعة من ماضي المدينة لتتوضح صورتها الحاضرة أكثر للقارئ ولي أيضاً.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 305 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://shar-magazine.com/ 31-05-2018
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 31-05-2018 (6 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاگەیاندن
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ژنان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-06-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-06-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-06-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 305 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.123 KB 24-06-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
بەناز عەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
ڕەمزی نافیع و بۆچوونەکانی کاک مەسعود محەمەد و کاک محەمەدی مەلای کەریم
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
جیاوازی نێوان مۆرفیم و وشە
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
کورتەباس
ڕۆشنایی یەک بۆ مێژوو
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
جێناوی کەسیی لکاو لە دیالێکتی کرمانجیی ژووروودا
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
ژیاننامە
مهناز کاوانی
کورتەباس
ئامرازی (لە) لە تەرازووی بەراورددا
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
ژیاننامە
فەیروز ئازاد

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
شوێنەکان
تەلان
27-04-2024
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئەکتەران چۆن باسی شاژنی کۆمیدیا بەیان بۆمبا دەکەن؟
27-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
سوورداش
26-04-2024
سەریاس ئەحمەد
کارە هونەرییەکان
ژنێک بە جلی کوردییەوە
26-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 517,417
وێنە 105,714
پەرتووک PDF 19,160
فایلی پەیوەندیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
بەناز عەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
کورتەباس
ڕەمزی نافیع و بۆچوونەکانی کاک مەسعود محەمەد و کاک محەمەدی مەلای کەریم
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
جیاوازی نێوان مۆرفیم و وشە
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
کورتەباس
ڕۆشنایی یەک بۆ مێژوو
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
جێناوی کەسیی لکاو لە دیالێکتی کرمانجیی ژووروودا
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
ژیاننامە
مهناز کاوانی
کورتەباس
ئامرازی (لە) لە تەرازووی بەراورددا
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
ژیاننامە
فەیروز ئازاد

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!