ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 517,431
画像 105,695
書籍 19,158
関連ファイル 96,439
Video 1,307
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Die Secere von Seyh Dilo Belincan
グループ: 記事 | 記事言語: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Die Secere von Seyh Dilo Belincan

Die Secere von Seyh Dilo Belincan
Habt ihr schon gewusst, dass es in#Dersim# eine ca. 1000 Jahre alte Secere (Ahnentafel/Stammbaum) gibt? Es ist die Secere von Seyh Dilo Belincan bzw. Six Delil-i(e) Berxecan, welche vom Prof. Dr. Erkan Yar (Theologische Fakultät der Universität Firat) und dem Investigativ-Autor Erdogan Yalgin analysiert wurde. Seyh Dilo Belincan hat vermutlich zwischen Ende des 10. und der ersten Hälfte des 11. Jahrhunderts gelebt und war ein Schüler von Ebu’l Vefa el-Kurdi. Diese Secere ist 3 m lang, ca. 30 cm breit und in Arabisch auf Pergamentleder geschrieben. Diese im Jahre 1010 vom persönlichen Schreiber Ebu’l Vefas verfasste Secere wird von den Ocak-Mitgliedern als „Secere ye Six Delil-i Berxecan“ bezeichnet. Darin steht, dass Seyh Dilo Belincan nach Cemisgezek (Dersim wurde damals so bezeichnet) gehen und die Kurden (cemaeti’l-ekrad’i) dort bekehren soll. Insgesamt sind 43 kurdische Stämme in der Secere aufgelistet. Der Süleymani/Silemanian-Stamm z.B., welcher darin vorkommt, ist wohl der heutige Süleymanli-Clan des Pilvenk-Stammes. Der Sadiyan-Stamm (Sadilli) wird auch erwähnt und sowie ein gewisser Keykan-Stamm, welcher noch im 16. Jahrhundert in den Dörfern Keykanlu und Pulnak in Cemisgezek gelebt hat, ein Teil davon wurde zu Zeiten von Sah Abbas in Chorasan angesiedelt.

Eine Frage, die sich jetzt vielleicht einige stellen dürften: „Welchem Glauben gehörten diese Kurden, vor der Ankunft Seyh Dilo Belincans, an?“

Es werden in der Secere nicht nur die Namen der Stämme, sondern auch die der Dörfer erwähnt. Diese werden als „Hurmüz Ebvan mülkü“ (Land des Hurmüz) bezeichnet. Hurmüz/Hormuz/Ormus ist ein anderer Name für Ahura Mazda (Schöpfergott der Zoroastrier). Wenn jetzt mit Hurmüz tatsächlich diese Gottheit gemeint ist, dann kann man davon ausgehen, dass es sich bei diesen Kurden um Anhänger des Zoroastrismus bzw. einer Version davon handelte. Da der Begriff Zoroastrier eben als ein Sammelbegriff für iranische Religionen zu bewerten ist, kann nicht zweifelsfrei gesagt werden, dass es sich bei diesen Kurden eindeutig um Zoroastrier handelte. Seit dem 9. Jahrhundert ist z.B. auch die Anwesenheit kurdischer Churramiten in dieser Region historisch belegt. Diese in der Secere aufgelisteten kurdischen Stämme könnten also vielleicht auch Churramiten gewesen sein.

In der Secere befinden sich übrigens auch Beglaubigungsvermerke von Kai Kobad, Dschingis Khan und Kai Kaus.

Also in Dersim angekommen, hat sich Seyh Dilo Belincan in dem Dorf Pilvank/Pilvenk (Dedeagac) niedergelassen. Er kam dort mit den einheimischen Stämmen in Kontakt und aus diesen Beziehungen entstand dann der „Six Delil-i Berxecan Ocagi“.

Die Mitglieder dieses Ocaks bezeichen ihn nicht so wie es in der Secere drin steht als Seyh Dilo Belincan, sondern als Six Delil-i(e) Berxecan (Seyh Delil-i Berhican). Wie ihr wisst bzw. wissen solltet, gibt es zu jedem Ocak-Begründer eine mythische Erzählung, worin dieser sich mit Wunderkraft hervortut. Diese Geschichte wird von den Ocak-Mitgliedern über Seyh Dilo Belincan überliefert: Als er neu im Dorf Pilvank ankommt, trifft er dort auf einen christlichen Geistlichen, der in diesem Gebiet Autorität genoss. Der christliche Geistliche jedoch möchte nicht, dass er sich in Pilvank niederlässt, er stellt sich dagegen und es kommt zu einem Streit. Kurz daraufhin passieren übernatürliche Ereignisse, das Haus des christlichen Gelehrten und die Kirche stürzen ein. Infolgedessen verlässt er das Gebiet und der Six zieht ein. Der christliche Geistliche möchte die Wogen wieder glätten und schickt deswegen dem Six zusammen mit seinem Sohn ein Schaf. Nachdem der Six das Schaf geschlachtet hat und sie es gemeinsam gegessen haben, erweckt er aus dem Knochen des Schafes das Schaf erneut zum Leben. Als die einheimischen Kurden (Kurmanci-Sprecher) dieses Wunder miterleben, geben sie ihm den Namen „Berxecan“ (Berx = Schaf; Can = Seele), was sowas wie „der, der dem Schaf Seele gibt“, bedeutet. Fortan sehen sie in ihm einen Heiligen (das Wunder hat es bewiesen), sie geben ihm daher für die Erleuchtung (gönül gözleri acildi/sie haben ihr Seelenauge entdeckt) den Beinamen Delil und da er alt und gebildet war, erhält er auch den Titel Six.

Six Delil-i(e) Berxecan bedeutet somit: Der Scheich, der sich durch die Wiederbelebung des Schafes offenbarte.

Erwähneswert zu dieser Secere ist auch noch, dass diese schon mal 1997 übersetzt wurde, jedoch bei den Übersetzern großen Unmut auslöste. Hier die Geschichte dazu: Vedat Simsek, der Vorsitzende der Handelskammer von Pertek und Angehöriger des Helifan-Clans des Pilvenk-Stammes, erwähnte einem Leutnant, der auch Theologe war und auch in der Imam-Hatip-Schule unterrichtete, von der Secere. Dieser schlug ihm vor, dem Kaymakam Ahmet Ümit davon zu berichten. Der Kaymakam trat daraufhin mit Hocas aus der Erzurum Atatürk Universität und aus der Kayseri Erciyes Universität in Kontakt, welche schon bald nach Dersim kamen und mit der Übersetzung begannen. Als sie bei der Übersetzung plötzlich auf Begriffe wie „kurdische Stämme“ trafen, verschlug es den Hocas die Sprache und einer von ihnen bemerkte verärgert: „Halla, halla! Ich treffe zum ersten Mal auf sowas. Von wo ist das denn aufgetaucht?“ Entsetzt und bestürzt murrte ein anderer Hoca: „Wenn ich gewusst hätte, dass das (die Secere) so ist, dann wäre ich nicht gekommen.“ Die Hocas aus Erzurum verlangten daraufhin, dass die Stellen, in denen Begriffe wie „Kurde/kurdisch“ vorkommen, nicht übersetzt bzw. entfernt werden sollten, doch einer der Hocas aus Kayseri (laut Vedat Simsek vermutlich ein kurdischer Alevite) stellte sich dagegen und bestand darauf, die Secere so zu übersetzen wie sie auch wirklich ist.

Tja, da leugnet man jahrzehntelang die Existenz eines kurdischen Volkes und plötzlich muss man lesen, dass schon vor 1000 Jahren in der Secere von Seyh Dilo Belincan die Existenz von Kurden in Anatolien festgehalten wurde. Ja, mit Sicherheit ein Riesenschock für die Hocas damals.

Autor: Van Dersim.[1]
この商品は(Deutsch)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
このアイテムは340表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Deutsch | tvsima.de 03-08-2020
リンクされたアイテム: 5
グループ: 記事
記事言語: Deutsch
Publication date: 03-08-2020 (4 年)
Original Language: ドイツ
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 履歴
プロヴァンス: 北クルディスタン
方言: ドイツ
都市: Dersim
Technical Metadata
アイテムの品質: 96%
96%
は、 ( هەژار کامەلا 03-12-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 03-12-2023
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 03-12-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは340表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.137 KB 03-12-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 517,431
画像 105,695
書籍 19,158
関連ファイル 96,439
Video 1,307
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.297 秒(秒) !