کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,506
عکس ها 106,554
کتاب PDF 19,263
فایل های مرتبط 97,081
ویدئو 1,384
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
Asimilasyona karşı Kirmanckî direniş
از طریق کوردیپیدیا شما می دانید؛ کی، کیست! کجا، کجاست! چی، چیست!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Türkçe
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Hacı Özkal

Hacı Özkal
=KTML_Bold=Asimilasyona karşı Kirmanckî direni=KTML_End=
Asimilasyon kıskacındaki Kirmanckî lehçesinde 6 eser kaleme alan yazar Hacı Özkal, “Halkımız kendi dilini ekmek ve su gibi görmeli” dedi.
Kürtçenin Kirmanckî lehçesinin korunması ve gelişmesi için birçok edebi çalışma yapan #Mezopotamya #Dil ve Kültür Araştırma Derneği (MED-DER) eğitimcilerinden yazar Hacı Özkal’ın kitap çalışmaları sürüyor. Özkan, bugüne kadar “Ferhengê Kurdî-Tirkî” adıyla biri küçük, diğeri büyük 2 sözlük, “Gramer û Rastnuştişê Kurdî” adıyla bir gramer, “Rayerê Vaceyîşê Yê Mîyonê Rocî” adıyla bir günlük konuşma kılavuzu, “Ferhengê Qewl û Wateyê Verînon” adıyla deyimlerin yer aldığı bir eser ve “Hêvîya Seseron Rocobîyn (Yüzyıllık Umutla Başka Günlere)” adlı romanını okurlarıyla buluşturdu.

Eserlerini “yok olmaya yüz tutmuş dillerden” Kürtçe’nin Kirmanckî lehçesinde yazarak asimilasyona karşı direnen Özkal, dile karşı bir inkârın söz konusu olduğunu belirtti. “Her zaman ezilenlerin dili ve yaşamı üzerinde muktedirlerin bir baskısı vardır” diyen Özkal, Kürtçenin eğitim dili olmaması nedeniyle her gün eridiğini ve asimilasyona uğradığını dile getirdi.
Kirmanckî birçok eser yayınlandı

Asimilasyon politikalarına karşı uyarılarda bulunan Özkal, “Sistemin dilimize ‘sahip’ çıkmasını beklememek gerek, dilimize sahip çıkmalıyız. Kendi dilimizde yazmalı, okumalı, konuşmalı ve öğrenmeliyiz. Kurmancî lehçesinde tablo çok da kötü değil. Televizyon kanalları var, bu kanallarda programlar yapılıyor. Yine gazete ve dergiler var. Nerdeyse 30 yıldır Kurmancî alanında önemli bir ilerleme oldu. Bir izleyici kitlesi oluştu. Bu kitle dilini geliştirdi. Bu programlar cesaret verdi” dedi. Bu süreçte bir bilincin açığa çıktığını ve Kirmanckînin de geliştiğine dikkat çeken Özkal, Kirmanckî yayımlanan birçok eserin olduğunu söyledi.
=KTML_Bold=Köy boşaltmaların dile etkisi=KTML_End=
Dilleri zayıflatan bir diğer etkenin de 1990’lı yıllarda köy boşaltmalarıyla başlayan göçün olduğuna dikkat çeken Özkal, “Bu göç halkın dilini oldukça etkiledi. Özellikle Zazaca konuşanlar daha fazla etkilendi. Şehirlere geldiler, Türkçe ve Kurmancî ile tanıştılar. Köyde iken yüzde 80 oranında Zazaca konuşurlarken, kentte Türkçe ve Kurmancî konuşmaya başladılar. Pazarda ve sokakta sürekli Türkçe ve Kurmancî ile karşılaştılar. Yani Zazaca eskiden ilk sırada iken, kentte bir anda 3’üncü sıraya düştü” ifadelerinde bulundu.
=KTML_Bold=Sözlüğünde 6 bin kelime var=KTML_End=
Özkal, anadilin önemi ve çalışmalarına dair şunları söyledi: “Birine neden Alman deriz, Almanca konuştuğu için. Birine neden Fransız deriz, Fransızca konuştuğu için. Eğer Kürtler gelecekte dillerini konuşmazlarsa, kendilerine ya Türk ya Arap ya da Fars denilecektir. Bu bağlamda ben de kendi çapımda bir sözlük hazırladım. İçinde yaklaşık 6 bin kelime var. Bu sözlük hem Zazaca ve Türkçe, hem de Zazaca ve Kurmancî’dir. Neden böyle bir çalışma hazırladım? Dil sadece benimle veya benim gibi yazarlarla kurtuluşa ermez. Çocuklarımız ve torunlarımızın da bu dili bilmesi gerekiyor. Bu sözlüğü onlar için hazırladım. Aynı zamanda Kurmancların da Zazaca öğrenmesi, iki lehçe arasındaki farkları görmesi için Zazaca-Kurmancî hazırladım.”
=KTML_Bold=Dilin 4 saçayağı=KTML_End=
Bir dilin farklı kentlerde ve dünyada dikkate alınabilmesi için 4 sacayağının olduğunu belirten Özkal, “Bunların birincisi sözlük, ikincisi dilbilgisi, üçüncüsü gramer ve dördüncü ise atasözleri ve deyimlerdir” dedi. Kirmanckî kaleme aldığı “Hêvîya Seseron Rocobîyn (Yüzyıllık Umutla Başka Günlere)” kitabına değinen Özkal, “Kitapta dört unsuru dikkate aldım. Dedelerim, babam, ben ve çocuklarım. Bütün bu unsurların yaşamı nasıl olmuş. Ne tür aşamalardan geçmişler, neler yaşamışlar. Avustralya’da bir dil vardı. O dili sadece bir kadın biliyordu. Kadın öldü ve o dil de öldü. Onunla birlikte bir halk da yok oldu. Muhakkak halk hala var. Ama asimile oldu” örneğiyle, dilin yaşatılmasının önemine vurgu yaptı.
=KTML_Bold=Dilimize sahip çıkalım=KTML_End=
Özkal, dilin bir miras olduğunu belirterek, “Halkımız atalarından aldığı bu mirası torunlarına veya sonraki kuşağa aktarmalıdır. Eğer dil yoksa, halk da yoktur. Eğer dilleri yoksa ‘Biz Kürdüz, Zazayız’ diyemezler. Bu açıdan halkımız kendi dilini tıpkı bir ekmek, hava veya su gibi görmeli, önem vermelidir” şeklinde konuştu. [1]
BAZİD EVREN - MA/AMED
این مقاله بە زبان (Türkçe) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
این مقاله 124 بار مشاهده شده است
هشتگ
آیتم های مرتبط: 2
تاریخ و حوادث
زندگینامە
زبان مقاله: Türkçe
تاریخ انتشار: 08-06-2023 (1 سال)
زبان- لهجە: ترکی
شهرها: آمد
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: زبانی
کشور - اقلیم: شمال کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( سارا کاملا ) در تاریخ: 21-02-2024 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( هاوری باخوان ) در: 22-02-2024 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: هاوری باخوان در 21-02-2024 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 124 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.163 KB 21-02-2024 سارا کاملاس.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
پل خسرو
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
جمشید عندلیبی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
کتابخانه
افسانەهای لری
کتابخانه
غمنوای کوهستان
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم

واقعی
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
05-05-2023
شادی آکوهی
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
08-05-2023
شادی آکوهی
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
16-06-2023
شادی آکوهی
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
11-10-2023
شادی آکوهی
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
07-12-2023
شادی آکوهی
کیوان کوسری
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,506
عکس ها 106,554
کتاب PDF 19,263
فایل های مرتبط 97,081
ویدئو 1,384
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
پل خسرو
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
جمشید عندلیبی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
کتابخانه
افسانەهای لری
کتابخانه
غمنوای کوهستان
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.344 ثانیه