پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
دامەزراوەی سەرۆک جەلال تاڵەبانى
12-09-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
زاهیر شکور
12-09-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە پێشوازی سەرۆکی ئێران مەسعود پزیشکیان، شاری سلێمانی بە ئاڵای رژێمی پەت و سێدارە ڕازێنرایەوە!
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
زەماوەندی ڕەسەنی کوردەواری زەماوەندی هۆزی گەڵباخی ساڵی 1965
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی کوردی لە شاری کرماشان لە ساڵی 1979
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
نەسرین فەخری زانای زمانەوانی
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
کۆسرەت ڕەسوڵ، شەهید ڕێباز، حەسەن کوێستانی و فاروق جەبار ساڵی 1991
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,799
وێنە
  109,284
پەرتووک PDF
  20,189
فایلی پەیوەندیدار
  103,488
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,530
ژیاننامە 
25,223
کورتەباس 
17,979
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,650
پەند و ئیدیۆم 
13,524
شوێنەکان 
11,996
شەهیدان 
11,575
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,258
بەڵگەنامەکان 
8,346
وێنە و پێناس 
7,345
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,424
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
277
گیانلەبەرانی کوردستان 
250
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   تێکڕا 
234,298
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
عومەر محەمەد ساڵح - عومەر ش...
ژیاننامە
محەمەدی دانیش
ژیاننامە
شێرکۆ فارس
ژیاننامە
چرۆ زەند
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
Джагархун — Певец свободы
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Джагархун — Певец свободы

Джагархун — Певец свободы
Джагархун — Певец свободы
K 26-ой годовщине смерти (1903 – 22.10.1984)

Настоящее имя Джагархуна — Шехмус.
Его мать звали Айшан, отца — Гасан. Полное имя Джагархуна — Шейхмусе Гасане Мухаммеде Маммаде Махмуде Али. Когда-то его прадед Али из курдского пле­мени гурдилан из села Бекент Гуртиланской области переехал в селение Хесарийе Герчушского1 района Мардинской области и стал жить в другом курдском племени декшуриан.
Шехмус родился в 1903 г. в селе Хесарийе и детство провел здесь же. Отец и мать Шехмуса умерли рано. Оставшегося круг­лым сиротой Шехмуса взяла на воспитание семья брата, но из-за крутого нрава жены брата он вынуж­ден был уйти к старшей сест­ре, у которой его жизнь также не была безоб­лачной.
С началом Первой мировой войны, поло­жившей начало новому переде­лу мира, территория Курдиста­на также стала объектом деле­жа. Сотни тысяч курдских семьей стали беженца­ми. Многие се­мьи, в том числе и родственники Шехмуса, кото­рому исполни­лось 11 лет, вы­нуждены были уехать в район Амуде вблизи г. Камышло — в Юго-Западном Курдистане.
Самая сокровенная мечта Шехмуса — получить образова­ние в медресе. И наконец-то его мечта исполняется и он стано­вится учеником медресе Сеида муллы Ибадуллаха Кулати. Смышленый парень за короткий срок становится одним из самых примерных учеников.
Когда появилась возможность посетить Южную и Восточную ча­сти Курдистана, Шехмус сразу же воспользовался ей и несколь­ко лет там учился.
В предисловии к первому Ди­вану2, которое написал Мир Джеладет Бедир-хан, сказано: «Когда Джагархун вернулся из области Соран3, он обосновался в селении Телшир и завершил там учебу».
После того, как Шехмус полу­чил диплом проповедника, он на­правился в Сирию и в одном из курдских селений стал исполнять обязанности муллы, одновре­менно излагая на бумаге не толь­ко теологические поиски, но и знаменитые стихи.
Он писал о простых людях, их мечтах, высту­пал против невежества, осуждал человеческие пороки. Он нена­видел холуйство курдских вель­мож перед новыми хозяевами Курдистана. Он не мог видеть страдания своего народа.
Как че­ловек глубоко верующий, он не мог понять, куда смотрит Бог. Не­ужели Он не видит страдания миллионов людей? Эти поиски привели его в лоно атеизма.
Вскоре Шехмус, сильно разо­чаровавшись в своем выборе, отказался от духовного сана.
Когда несколько семей бе­женцев в Сирии основали два но­вых курдских селения, Джагархун сбрил бороду, снял тюрбан (чалму)4, одно из этих сел назвал Джаханнам («Ад») и обосновался там. Во многих стихах он упоми­нает это селение:
Hey felek, hey zalim felek
Ka ew Kurdistan, ka bircen belek
Min navê cennet, ji te bi minet
Serbest û aza, va ç ûm cehenem
Строчный перевод:
Ax, судьба, проклятая ты судьба,
Где тот Курдистан и неприступные крепости?
И без твоей милости я жил в райском саду
Свободным и независимым, а теперь живу в аду.
13 февраля 1925 г. началось курдское восстание под руководством шейха Сайда против турецкого ига. Восстание было подавлено, тысячи участников, в том числе и шейх Сайд, были по­вешены. Предсмертными слова­ми шейха Сайда были: «Вот и пришел конец моей жизни. Я ни минуты не жалею, что приношу себя в жертву своему народу. Наши внуки никогда не будут за нас краснеть, и нам достаточно этого!».
Эти слова стали решающими в судьбе Шехмуса. Он был убеж­ден, что в условиях такого при­теснения и угнетения нельзя жить. Формой протеста и делом всей его жизни стала поэзия.
После подавления восстания шейха Сайда в 1925 г. многие курдские интеллигенты спаслись от смерти бегством в Сирию. В то время Сирия находилась под французским протекторатом и там существовала относитель­ная демократия. Хотя у курдской интеллигенции не было полити­ческих прав, но их особо и не трогали. Из их числа группа ин­теллигенции в 1927 г. в Ливане провела конгресс и под названи­ем «Хойбун» избрала правление. Среди участников конгресса был и Шехмус.
Шехмус большинство своих стихов опубликовал под псевдо­нимом Джагархун5, и народ, при­няв его за имя поэта, прибавил к нему слов «Сайда»6 и с любовью и почтением стал называть поэта Seydayi Cegerxwin.
Свои стихи первые Джагар­хун опубликовал в 1927 г. За ко­роткий срок в редакции курд­ского журнала «Hawar» («Зов») он стал одной из ключевых фи­гур. Талантливый и истинно на­родный поэт, он писал свои сти­хи простым, понятным всем языком. Для него поэзия — пульс жизни.
С детства он был свидетелем, как, помимо турецких властей, ага и беки — курдские феодалы и племенные вожди — угнетают трудовой народ. По мере взрос­ления он стал испытывать на се­бе их своеволие. Обида на судь­бу и окружающий его мир посте­пенно в его душе сформировали бунтарский дух:
Şехе min, desien te idi maci nakim ez, bes e
Kavil û wêran te hiştin evsera û medrese
Şexe Ewrûpa binêre, wane hesin birne jor
Em bi xişt û def û dilan paş ketin tev mane kor
Her keseki deh ziman zani rengê Eflatûn
Em çima hov û nezan in, ser di ber de paş ve çûn
Строчный перевод:
Мой шей, хватит, больше не буду лобзать твою руку,
Именно ты превратил в развалины медресе и дворцы,
«Шейхи» Европы развивают науку,
А мы с музыкой и песнями отстали навеки.
Каждый из нас полиглот не хуже Аристотеля,
Но почему мы дики и невежественны, и катимся назад?
Джагархун, проанализировав бедственное положение страны, тяжкую участь и беспомощность ее полных энергии молодых жи­телей, пришел к выводу, что глав­ная причина всех бед — это ага и шейхи, которые паразитируют на беспомощности и невежестве народа:
Destê şex maçi nakin, ew şêx ne gutbê razi ye
Tac û şewket tevxebata destê sar û tazi ye
Ev ne dine e mebe, din serxwebûna milet e
Ser mebe ber linge şex, kengi Xwedê jê razi ye
Ger nexwinin dê beg û axa me tim talan bikin
Ev nezani, cangirani kareki nasazi ye.
Строчный перевод:
He целуйте руку шейхам, они вам не Кибла
Все богатства мира созданы натруженными и голыми руками.
Это не наша религия, свобода народа — вот наша вера,
Не падайте ниц перед шейхом, даже если бог им доволен.
Коли останетесь неучами, ага и беки — по-прежнему будут пить вашу кровь,
Скверное дело и тяжелая болезнь — быть невеждой.

В 1958 г. в Ираке Абдулкарим Касым совершил военный пере­ворот, свергув короля Фейсала, и разрешил вернуться на родину Мулле Мустафа Барзани со свои­ми соратниками из Советского Союза. В 1961 г. М. М. Барзани поднял знамя борьбы ради сво­боды проживающих в Ираке кур­дов. Джагархун в своих стихах поддержал курдское движение Ирака.
Джагархун после Иракской революции 1958 г. стал препо­давателем Багдадского институ­та. Результатом его лингвисти­ческих исследований стала кни­га «Курдский язык и его грамма­тика». Он работал над составле­нием словаря курдского языка, но успел выпустить только пер­вый том.
У Джагархуна были тесные связи с Демократической партией Курдистана. Но меж­ду ним и основателем ДПК М. М. Барзани были разногласия по поводу занимаемой последним позиции по отноше­нию к США. Джагархун не смог смириться с тем, что М. М. Барзани прервал отноше­ния с Советским Союзом и сблизился с США. По этой причине Джагархун через не­которое время возвращается в Сирию, где основывает Пар­тию демократического разви­тия Сирии.
Творчество Джагархуна ох­ватывает и любовную лирику, и чаяния общества. Он был насто­ящим патриотом, в его творче­стве доминировали политиче­ские и общественные мотивы. Его стихи пронизаны любовью к Родине:

J bona her kesek yarek heye, ê min welat yar e
Bele çi bikim di destê dijmine xwinxwar û xedare
Строчный перевод:
У каждого есть своя возлюбленная, а у меня — Родина моя,
Что я могу сделать для ее спасения от кровавого и жестокого врага?
Çi gas pesnê giran bêjim, nikarim ez bidim zanin
Çeleng û nazik û şen û şераl û sox û cebbar e
Ev e soza min û dilber, eger bimrim di ve rê de
Ji vê dinya xweş u şenn Cegerxwin ji ne bêdar e
Строчный перевод:
Как бы я ни восхвалял тебя, не смогу все выразить словами:
Этот букет прекрасен, изящен, свеж и ароматен.
Вот мои слова любимой: даже если умру я на этом пути,
В мире сладостей и грез Джагархун прекраснее тебя ничего не видел.
Джагархун был не только ве­личайшим курдским поэтом XX в., но и известным языковедом и ис­ториком. В 1950 г. была издана его «История Курдистана» в двух томах.
Его творческое наследие на­считывает 20 томов: среди них 8 диванов (поэтических сборников), «История Курдистана» в двух то­мах, «Словарь курдского языка», исследования по грамматике курдского языка, сборники ска­зок, фольклора и др.
Джагархун умер 22 октября 1984 г. на 81-м году жизни. Он похоронен на городском клад­бище г. Камышло в Юго-Запад­ной (Сирийской) части Курди­стана.
Его имя и творческое насле­дие навеки останутся жить в благодарной памяти курдского народа.

Примечания:
1 Когда образовалась Ватманская область, часть сел Мардинской области, в том числе и Герчуш, передали ей.
2 Диван — сборник стихов.
3 Соран — историческая область в Курдистане, охватывающая области Брадость, Хакурке, Киркук, Сулеймание, часть Дианы, Шаклава, Дукан, Ревандуз, Шино, Мехабад и др.
4 Тюрбан (чалма) — головной убор мусульманских духовных лиц.
5 Джагархун — на курдском языке буквально означает «Кровавая печень». Есть и мужское собственное имя. Курды под словом «джагархун» понимают смелых, храбрых и бесстрашных людей. А в данном случае псевдоним «Джагархун» подразумевает глубоко опечаленного человека.
6 Сеид — титул потомков пророка Мухаммеда. Есть и собственное мужское имя Сеид. Курдский народ этим титулом как бы обожествляет, возводит в ранг святых и канонизирует своего любимого поэта.
7 Высшие духовные лица в исламе. Некоторые из них одновременно являлись и племенными вождям

Лятиф Маммад[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 1,539 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
1. ژیاننامە جگەرخوێن
2. ژیاننامە Jigerxwen
3. ژیاننامە Джагархун
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 22-10-2010 (14 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
وڵات - هەرێم: سوید
وەرگێڕدراو لە زمانی: کرمانجیی سەروو - تیپی لاتینی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 07-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 07-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,539 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.123 KB 07-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ئاڤان جەوهەر
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
ژیاننامە
فەرهاد ئینجۆ
ژیاننامە
زاهیر شکور
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
ژیاننامە و بیرەوەرییەکانی عەلی عیزەت بیگۆڤیچ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
ژیاننامە
چرۆ زەند
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک مامۆستای شاری کەرکووک لەبەردەم قوتابخانەی ئیمام قاسم و ئەیوبیەی سەرەتایی ساڵی 1968
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
دوو گەنجی شاری ئامەد ساڵی 1920
وێنە و پێناس
کارمەندانی ئاگرکوژێنەوەی پیرمام ساڵی 1984
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
وێنە و پێناس
پردی تازەی شاری مەهاباد ساڵی 1958
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
کورتەباس
کۆنترین ساڵنامەی جیهان لە کوردستان دەدۆزرێتەوە
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
وێنە و پێناس
ئاهەنگی جەژنی نەورۆزی ساڵی 1980 لە شارۆچکەی دوکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی شوێنەواری و کەلەپووری لە ئیدارەی سۆران دروست دەکرێت

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
عومەر محەمەد ساڵح - عومەر شەمەیی
26-11-2008
هاوڕێ باخەوان
عومەر محەمەد ساڵح - عومەر شەمەیی
ژیاننامە
محەمەدی دانیش
13-09-2015
هاوڕێ باخەوان
محەمەدی دانیش
ژیاننامە
شێرکۆ فارس
03-03-2022
سروشت بەکر
شێرکۆ فارس
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
چرۆ زەند
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
11-09-2024
زریان سەرچناری
عەبدولقادر عەلی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
13-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پارت و ڕێکخراوەکان
دامەزراوەی سەرۆک جەلال تاڵەبانى
12-09-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
زاهیر شکور
12-09-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە پێشوازی سەرۆکی ئێران مەسعود پزیشکیان، شاری سلێمانی بە ئاڵای رژێمی پەت و سێدارە ڕازێنرایەوە!
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
زەماوەندی ڕەسەنی کوردەواری زەماوەندی هۆزی گەڵباخی ساڵی 1965
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی کوردی لە شاری کرماشان لە ساڵی 1979
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
نەسرین فەخری زانای زمانەوانی
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
کۆسرەت ڕەسوڵ، شەهید ڕێباز، حەسەن کوێستانی و فاروق جەبار ساڵی 1991
12-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,799
وێنە
  109,284
پەرتووک PDF
  20,189
فایلی پەیوەندیدار
  103,488
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,064
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,671
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,954
عربي - Arabic 
30,100
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,781
فارسی - Farsi 
9,422
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,530
ژیاننامە 
25,223
کورتەباس 
17,979
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,650
پەند و ئیدیۆم 
13,524
شوێنەکان 
11,996
شەهیدان 
11,575
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,258
بەڵگەنامەکان 
8,346
وێنە و پێناس 
7,345
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,424
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
277
گیانلەبەرانی کوردستان 
250
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,240
MP4 
2,510
IMG 
200,225
∑   تێکڕا 
234,298
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
ئاڤان جەوهەر
ژیاننامە
عەبدولقادر عەلی
ژیاننامە
فەرهاد ئینجۆ
ژیاننامە
زاهیر شکور
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
ژیاننامە و بیرەوەرییەکانی عەلی عیزەت بیگۆڤیچ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
سنەوبەر محەمەد نەجیب
ژیاننامە
مەجيد سەعيد ئەحمەد دزکوژ
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
ژیاننامە
چرۆ زەند
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک مامۆستای شاری کەرکووک لەبەردەم قوتابخانەی ئیمام قاسم و ئەیوبیەی سەرەتایی ساڵی 1968
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
دوو گەنجی شاری ئامەد ساڵی 1920
وێنە و پێناس
کارمەندانی ئاگرکوژێنەوەی پیرمام ساڵی 1984
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
فاروق عەباس عەلی
وێنە و پێناس
پردی تازەی شاری مەهاباد ساڵی 1958
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
کورتەباس
کۆنترین ساڵنامەی جیهان لە کوردستان دەدۆزرێتەوە
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
وێنە و پێناس
ئاهەنگی جەژنی نەورۆزی ساڵی 1980 لە شارۆچکەی دوکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی شوێنەواری و کەلەپووری لە ئیدارەی سۆران دروست دەکرێت
فۆڵدەرەکان
شەهیدان - ڕەگەزی کەس - نێر ناوی کوردی - ڕەگەزی کەس - دوو ڕەگەز شەهیدان - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - جۆری دۆکومێنت - وەرگێڕدراو کورتەباس - جۆری دۆکومێنت - وەرگێڕدراو کورتەباس - شار و شارۆچکەکان - هەولێر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 3.75 چرکە!