پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
19-08-2024
سارا سەردار
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 5
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 4
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 3
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 2
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 1
18-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوان عیزەت
18-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کاریگەری کیمیاییباران لەسەر تێکدانی کەرتی خانووبەرەی هەڵەبجە لە ئامارێکدا
18-08-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
عوسمان شێخ لەتیف شێخ عەبدولکەریم
18-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گرفتە فۆنۆلۆژییەکانی زمانی ستاندارد
17-08-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  532,253
وێنە
  107,826
پەرتووک PDF
  20,038
فایلی پەیوەندیدار
  101,418
ڤیدیۆ
  1,475
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,248
پەرتووکخانە 
25,447
ژیاننامە 
24,858
کورتەباس 
17,399
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,565
پەند و ئیدیۆم 
12,939
شوێنەکان 
11,781
شەهیدان 
11,568
کۆمەڵکوژی 
10,890
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,327
وێنە و پێناس 
7,322
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,133
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,450
ڤیدیۆ 
1,376
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
شەهیدان
موسا عەنتەر
ژیاننامە
محەمەد شێخۆ
ژیاننامە
عەبدول حەمە جوان - عەبدولی ...
ژیاننامە
ماریا سام
ژیاننامە
شێخ عەلی
عبدالله طاهر برزنجي
زانیارییەکانی کوردیپێدیا لە هەموو کات و شوێنێکەوەیە و بۆ هەموو کات و شوێنێکیشە!
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

عبدالله طاهر برزنجي

عبدالله طاهر برزنجي
عبدالله طاهر برزنجي المبدع باللغتين الكرديّة والعربيّة
إعداد: جلال زنگابادي
×××
شاعر، قاص، ناقد، مترجم وصحافي
ولد سنة 1957 في كركوك
يكتب باللغتين العربية والكردية ويترجم عن اللغات: العربية والكردية والفارسية.
خريج قسم اللغة العربية في كلية اڵاداب - جامعة السليمانية، 1980
أسس مع الناقد صلاح حسن پالَوان مجلة (پڕۆژه = المشروع) النقدية باللغتين العربية والكردية في مطلع 1992.
عمل رئيسا لتحرير ومستشارا لعدة مجلات وصحف أدبية.
من مؤسسي مركز گلاوێژ الأدبي والثقافي.
يعمل رئيسا لتحرير مجلّة (گه لاوێژی نوێ = گلاوێژ الجديدة) الصادرة باللغتين الكردية والعربية
خبير في مركز الدراسات الكردية التابع لجامعة السليمانية.
ترجم إلی الكرديّة مختارات للشعراء :
ادونيس وشوقي ابي شقرا وأنسي الحاج وجان دمو وسركون بولص ورفعت سلام ومحمد آدم و عباس بيضون وأمجد ناصر وسنية صالح ومحمد الماغوط
نشر الكثير من القصائد والمقالات والتراجم في مجلات: الأقلام، الطليعة الأدبية، نزوی، أفكار و....
أصدر ثلاثين كتاباً، منها:
1.(الولي) مجموعة أقاصيص قصيرة جداً /2000 السليمانية
2.(أرواح في العراء) انطولوجيا الشعر الكردي الحديث / ترجمة وتقديم 2008 بيروت
3.(أسمال) قصائد جان دمّو
4. (من ثقب الباب) مختارات للشاعر شمس لنگرودي إلی اللغة العربية، في 2009.
ترجمت قصائد إلی اللغة الفارسية.
أشرف علی لجان التحكيم في العديد من المهرجانات الأدبية، وقام بتقييم عشرات الكتب.
شارك في مهرجان(شعراء إيران والعالم) في طهران وشيراز وأصفهان، حيث ألقی بضع قصائد باللغتين العربية والفارسية، في 2010.
×××××××××××××××××××××××××××××××
(قصص)
الزهو
حين انتهی من وضع آخر نقطة علی الحرف الأخير شعر بزهو كبير. لم يجد في البيت أحدا يتلو له القصيدة.. كان قلبه يطفح بالفرح.. انتعل حذاءً، بدون أن يصلح هندامه هرع نحو الزقاق. قرر أن يقرأ القصيدة لمن يلتقيه، لا بد أن يَشعر أحد ما بهذا الزهو والانتصار. نادی علی رجل مسن فلم يجد أذناً صاغية. أجال بصره، فسقطت نظراته علی شلة من الأطفال كانوا يلعبون تحت شلال المطر النازل من السماء. توقف بينهم، نظروا اليه في ريبة ودهشة واستهزاء.
- اسكتوا... اسكتوا، سأقرأ لكم شعرا.
- أي شعر، اعطنا شيئا، فلوساً.
- أعطيكم أنصتوا...
بدأ بقراءة أسطر، نفد انتظار الأطفال. مدوا اياديهم.
- أعطنا وإلا..
أخرج حفنة من الفلوس.
- خذوها ولكن عليكم الإصغاء.
نثر الفلوس علی رؤوسهم فتفرق الأطفال تحت قطرات المطر. في أسف شيعهم ببصره.. كان زهوه يتكاثر.. ألفی رجلاً ضامراً يتمشی علی الرصيف فقفز إليه وأوقفه.
- أصغ إلی سأقرأ لك شعرا.
- أي شعر أنا جائع.
- أعطيك فلوساً شريطة أن تصغي.
اخرج دراهم عدة ووضعها في كف الرجل. حين كان في بحبوحة وغمرة الحماس انتبه فجأة إلی النعاس الذي بدأ يثقل عين الرجل فربت علی كتفه.
- انتبه أنا علی وشك الانتهاء.
- الجوع ينهش بطني.
امسك بياقة الرجل وألح عليه كي يقف غير انه تحرر من ثقل يده فانحرف مبتعداً عنه. بدأت البرودة تسري في جسد حماسه. تلفت يمنة ويسرة، شمالاً وجنوباً فلم يعثر علی أذن تصغي... انحرف عن الرصيف ليحتمي عن المطر بغصن شجرة واقفة بشموخ، كور الورقة في كفه. نبهته سقسقة عصفور، رآه يتأمل علی غضن متمايل. اغتنم الفرصة وراح يردد علی مسامعه ما تبقی من الأسطر وسلم من الممحاة المائية..

الولي
-1-
حين ارتفع صوته واشتد هذيانه لم تجد أمه بداً من إيقاظه.
-2-
هزت كتفيه عدة مرات، اختلط الشخير بالصياح. راحت الأم تقلل من حدة انتهارها إياه. بغتة هب مذعوراً، كانت عيونه منتفخة. فركهما، ابصر بوضوح صورة والدته. هدأت من روعه وشرعت تمرر كفها علی رأسه وعينه، جلبت له قدحاً من الماء.
- ما الذي دهاك كان صياحك عالياً؟ هل كان جاثوماً أم ماذا؟
- لا لم يكن جاثوماً ولا..
- وماذا رأيت إذن؟
- مجموعة من رجال الشرطة صادفتهم مراراً في السوق.
لم تدع أن يكمل حديثه. راحت تهرول مبتسمة في الغرفة. تحير الولد أمام تصرفها المفاجئ، كفت عن القفز وقالت له فرحة:
- سيلقی ابني الخير والبركة، رجال الشرطة والأمراء خير وبركة في النوم. انهم أولياء الله.
- أولياء؟
- أجل أولياء. انه مجرب ويقره المفسرون والمعبرون. قم وتحرك قليلاً قم حتی اعد لك قليلاً من الشاي، قم يا ابني قم.
كانت آثار النوم بادية عليه، قام بصعوبة، بدأ يذرع الغرفة جيئة وذهاباً. فكر في ما جری في النوم، قارن بين وجوه الرجال القبيحة وبين وجوه الأولياء. أرهق فكره ليقتنع بتأويل الوالدة.. وكلما بلغ حدود الإقناع كانت صورة رجال النوم تتسمر أمام عينيه وتعكر عليه التفكير. جلس علی الكرسي قليلاً ثم قام من مكانه. اقترب من النافذة. أطلق العنان لعينيه كي تتسلقا الجبال المقابلة للبيت. سحب خيوط رؤيته ورماها نحو أسفل النافذة وكأنه قد رمي من جبل شاهق انزلق قلبه، سقطت نظراته علی رهط من رجال الشرطة كان يتقدمهم شرطي بدين، علی حين غرة استغاث صوته بأمه.
- ذاك هو، رجل الحلم هو بعينه.
هرعت أمه وقالت:
- الولي، ألَم أقل؟
لم يمكث لحظة للرد علی والدته. انتعل حذاءً وفتح الباب ليقفز من الجدار نحو الشارع الفرعي، لكنه رأی ما لم يتوقع، كان سطح البيت محاطاً بغابة من البنادق والبساطيل والوجوه السود.
أغمض عينه. رويدا رويدا بدأ يضيع بين ظلام أجمات تلك الغابات.

حالة
عند الأصائل يخرجون من بيوتهم، يجمعون الصخور والصفائح ليتخذوا المجلس عليها. يسندون ظهورهم إلی الجدران وكأنها أصبحت حالة دائمة يتجاذبون أطراف الحديث، قد يضرب أحدهم علی الوتر الحساس بإشارة صغيرة من يده إلی الجبل فيهيمن علی الجو خشوع وصمت مطبق. فجأة يغورون في أعماقهم وتتداعی الذكريات متموجة في أذهانهم. يقودون وعيهم إلی ما وراء الجبل حيث يقبع أعز ما لديهم، منهم من يتذكر لقاءا ليلياً مع فتاة، منهم من تحيا في أذنه أصداء أغنية كان يرددها في الحقل، شابات ترقص أمام عتبة أعينهن عروس الثلج وقامات الأشجار وباقات النرجس، جدة هرمة تشم عبيراً ضائعاً لقلادة كانت تصنعها من قشور البرتقال لابنتها اليتيمة. طفل صغير يلقي كلاب الذهن فينتقي من الأيام يوماً فارق فيه القرية النائمة تحت سفح الجبل. فجأة تقطع أشجار تداعياتهم أربا أربا ً. تهدر أصوات مرعبة. يدنو من منازلهم الصفيحية حفيف أقدام يميزونه بيسر. موقنون أن الأرض تشاركهم في مقته. يتفرقون علی أثرها كقطيع تحدق به الذئاب. منهم من يهرع، ومنهم من يمنعه الخجل من توسيع خطواته فيبقی لتشبع كتفه من اڵام تحدثها ثقوب.. بعدئذ يندسون في غرفهم اڵايلة للسقوط، خلال الكوی والثقوب يدفعون خيوط نظراتهم نحو قمة الجبل ويهبطون بها الی القرية المضببة الغائمة تقاسيمها وإلی موهن من الليل تظل قلوبهم وآذانهم وعيونهم متجولة في تلك البقعة المندرسة التي تجرع مرارة الوحدة في السفح الثاني للجبل.

قرار
نزع الطبيب نظارته ووضعها بهدوء علی المنضدة، قرب الكرسي المتحرك من الشاب. في البدء تحاشی النظر الی عينيه. كان يتوخی الدقة في مصارحته بالنتيجة.
- خيراً دكتور..
الطبيب قرأ التلهف في نظرته البائسة لمعرفة النتيجة. كانت عين الشاب تستجدي كلمة.
- قل شيئاً يا دكتور.
- أحياناً يصعب علي إطلاع المريض علی النتيجة.
تململ الطبيب في مجلسه وأردف قائلاً:
ولكن الأمانة الصحية تفرض علي أشياء هي علی النقيض من تكويني العاطفي.
- دع العاطفة لشأنها.
- المرض متمركز في لسانك وللقضاء عليه ولئلا يسري إلی موضع آخر ينبغي أن نقصه.
أطرق الشاب هنيهة ثم رفع عينيه وتطلع إلی الخارج عبر النافذة، أعاده الطبيب إلی حاله وشرع يوضح:
- وفي الحالة هذه ستحرم إلی الأبد من الصوت والكلمة. باختصار تقطع صلتك مع عالم المحادثة.. ماذا تقول أتوافق؟
حدق الشاب في وجه الطبيب وعاد يعلق بشيء من التهكم.
- أي عالم أو حديث تقصد!!
- إذن موافق؟
- نعم كل الموافقة.
- أقطع لسانك؟
- اقطعه.
- والكلمة، وعالم المحادثة؟
- اقطعه يا دكتور.. اقطعه ففي عالم أصم سيان بين أن تملك لساناً أو تفقده.

. من موسوعتي القادمة (معجم الساردين الكرد العربفونيين..)
منقول من صفحة الأستاذ جلال زنكبادي[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 104 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
فایلی پەیوەندیدار: 1
زمانی بابەت: عربي
ئاستی خوێندن: زانکۆ (بەکالۆریۆس)
جۆری خوێندن: ئەدەبی بێگانە
جۆری کەس: وەرگێڕ
جۆری کەس: چیرۆکنووس
زمان - شێوەزار: عەرەبی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): سلێمانی
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باشووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 27-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 27-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 27-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 104 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.37 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.27 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
فایلی وێنە 1.0.15 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
لاپەڕەیەکی پێچراوە لە ژیانی موفتی زەهاوی
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 2
کورتەباس
پێک هاتنی وشە لە شێوەی سلێمانیدا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
هاوڕێ کێخوا عەبدەی سماقوڵی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
بابانزادە ئەحمەد نەعیم، ژیان و بەرهەم و بۆچوونەکانی لەبارەی ڕەتکردنەوەی نەتەوەچێتی و ڕەگەزپەرستییەوە
ژیاننامە
ئاواز حەمەعەلی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 1
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 5
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 3
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
ژیاننامە
عوسمان شێخ لەتیف شێخ عەبدولکەریم
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
ژیاننامە
جوان عیزەت
ژیاننامە
مامۆستا بێستون
ژیاننامە
نوور یوسف
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
کورتەباس
ڕۆژ ژمێری کوردی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس
وێنە و پێناس
باخچەی تەما لە ئامەد 2024
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەندێناوە لە مەخموور ساڵی 1979
ژیاننامە
زیاد محەمەد ئەمین
کورتەباس
ژیانی کوردەواری
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
ژیاننامە
جەوهەر جەلال
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 4
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان

ڕۆژەڤ
شەهیدان
موسا عەنتەر
10-11-2008
هاوڕێ باخەوان
موسا عەنتەر
ژیاننامە
محەمەد شێخۆ
25-11-2008
هاوڕێ باخەوان
محەمەد شێخۆ
ژیاننامە
عەبدول حەمە جوان - عەبدولی حەمە جوان
07-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەبدول حەمە جوان - عەبدولی حەمە جوان
ژیاننامە
ماریا سام
07-03-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ماریا سام
ژیاننامە
شێخ عەلی
12-07-2023
ڤەژەن کشتۆ
شێخ عەلی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
19-08-2024
سارا سەردار
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 5
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 4
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 3
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 2
18-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 1
18-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوان عیزەت
18-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کاریگەری کیمیاییباران لەسەر تێکدانی کەرتی خانووبەرەی هەڵەبجە لە ئامارێکدا
18-08-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
عوسمان شێخ لەتیف شێخ عەبدولکەریم
18-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گرفتە فۆنۆلۆژییەکانی زمانی ستاندارد
17-08-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  532,253
وێنە
  107,826
پەرتووک PDF
  20,038
فایلی پەیوەندیدار
  101,418
ڤیدیۆ
  1,475
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,248
پەرتووکخانە 
25,447
ژیاننامە 
24,858
کورتەباس 
17,399
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,565
پەند و ئیدیۆم 
12,939
شوێنەکان 
11,781
شەهیدان 
11,568
کۆمەڵکوژی 
10,890
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,327
وێنە و پێناس 
7,322
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,133
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,450
ڤیدیۆ 
1,376
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
لاپەڕەیەکی پێچراوە لە ژیانی موفتی زەهاوی
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 2
کورتەباس
پێک هاتنی وشە لە شێوەی سلێمانیدا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
هاوڕێ کێخوا عەبدەی سماقوڵی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
بابانزادە ئەحمەد نەعیم، ژیان و بەرهەم و بۆچوونەکانی لەبارەی ڕەتکردنەوەی نەتەوەچێتی و ڕەگەزپەرستییەوە
ژیاننامە
ئاواز حەمەعەلی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 1
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 5
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 3
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
ژیاننامە
عوسمان شێخ لەتیف شێخ عەبدولکەریم
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
ژیاننامە
جوان عیزەت
ژیاننامە
مامۆستا بێستون
ژیاننامە
نوور یوسف
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
کورتەباس
ڕۆژ ژمێری کوردی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس
وێنە و پێناس
باخچەی تەما لە ئامەد 2024
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەندێناوە لە مەخموور ساڵی 1979
ژیاننامە
زیاد محەمەد ئەمین
کورتەباس
ژیانی کوردەواری
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
ژیاننامە
جەوهەر جەلال
پەرتووکخانە
دەستنووسی مەولەوی؛ بەشی 4
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
فۆڵدەرەکان
بەڵگەنامەکان - پارت / لایەن - یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان بەڵگەنامەکان - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم بەڵگەنامەکان - دەیە - 20ەکان (20-29) بەڵگەنامەکان - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست بەڵگەنامەکان - سەدە - سەدەی 21 (2000-2099) بەڵگەنامەکان - شێوازی دۆکومێنت - دیجیتاڵ بەڵگەنامەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - چیرۆک کورتەباس - جۆری دۆکومێنت - وەرگێڕدراو کورتەباس - جۆری وەشان - دیجیتاڵ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.375 چرکە!