پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چیرۆکی پەنهانی پشت گۆرانی زەمانەی محەمەدی ماملێ
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
زاگرۆس ناوەندی شارستانییەتی مرۆیی
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دادوەریی شا دیاکۆ و دادخوازیی کورد لە مێژوودا
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دوانزە سوارەی مەریوان لە ڕاوە بەرازەوە بۆ ڕاوە سەربازی سەفەویی
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
05-09-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
05-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
04-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
04-09-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
04-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
04-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  534,621
وێنە
  108,967
پەرتووک PDF
  20,132
فایلی پەیوەندیدار
  102,886
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,250
پەرتووکخانە 
25,501
ژیاننامە 
25,053
کورتەباس 
17,851
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,631
پەند و ئیدیۆم 
13,439
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   تێکڕا 
233,283
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
مامە قالە
وێنە و پێناس
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای ...
ژیاننامە
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
ژیاننامە
تاڵیب حسێن عەلی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
بر تارک طوفان - ملا مصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
پۆل: پەرتووکخانە | زمانی بابەت: فارسی - Farsi
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

بر تارک طوفان

بر تارک طوفان
بر تارک طوفان
ملا مصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران 1324 -- 1358
به کوشش : بهرام ولدبیگی
ناشر : انستیتو فرهنگی کردستان - ثالث
تعداد صفحات : 886 (مصور)
قطع : رحلی (سخت) [1]
آیین رونمایی از کتاب بر تارک طوفان
ملا مطصفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران

مراسم رونمایی از کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» عصر روز گذشته از سوی انستیتو فرهنگی کردستان با حضور دکتر «سید کاظم بجنوردی» رئیس دایره‌المعارف بزرگ اسلامی دکتر «سیدمحمدصادق خرازی» سفیر سابق ایران در سازمان ملل متحد و کشور فرانسه‌، دکتر «محمدعلی سلطانی» استاد دانشگاه، تاریخ‌نگار و تاریخ‌پژوه‌،«بهرام ولد بیگی» مولف کتاب و «سیدمحمود دعایی» مدیرمسئول روزنامه اطلاعات در سالن حضرت رسول اکرم‌(ص) مرکز همایش‌های بین‌المللی «رایزن» در مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی برگزار ‌شد.
به گزارش خبرنگار ما، در آغاز این همایش بهرام ولد بیگی، مولف کتاب بر تارک طوفان و مدیر انستیتو فرهنگی کردستان، در سخنانی اظهار داشت: امروز روز مبارکی است که حقایق تاریخی ورق بخورند و جلوه‌ای زیبا به خود بگیرند چرا که اساس تاریخ ، مبارزه با فراموشی است. ما در اینجا گرد آمده ایم تا از روزنامه‌نگارانی تجلیل کنیم که در خلال سالهای 1324 تا 1358 رخدادهای تاریخ ملتی را در آن سوی مرز در کنار رهبر فقیدشان ثبت و ضبط کردند که امروز بخشی از آن در کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» رونمایی می شود.
وی همچنین گفت : تدوین تاریخ نگاری برای ملتی که در برابر استیفای حقوق شهروندی بمباران شیمیایی می شوند و آوارگی بیش از یک قرن سرنوشت آنها را رقم می‌زند سخت‌ترین نوع پدید آوردن و ثبت رخدادهای آن است.
ولد بیگی بخشی از تاریخ جنبش کردستان را آمیخته با سرزمین ایران برشمرد و گفت : چنانکه این جلسه مظهر مهربانی ملت ایران است که برای رونمایی از بخشی از این تاریخ مشترک برگزار می شود.
وی همچنین رهبری ملامصطفی بارزانی را مانند دیگر رهبران منطقه برجسته دانست و گفت : مردی که رهبر بلامنازع سه میلیون کرد است اعلام کرد ما همه آریایی و دارای فرهنگ و تاریخ و سنن مشترک هستیم. در تداوم چنین اندیشه ای بود که در سال 1357 در وصیت نامه اش اعلام کرد که در ایران دفن شود او با این اندیشه احترام معنا داری به این سرزمین نشان داد.
ولد بیگی در پایان سخنانش اظهار داشت: تاریخ امروز از رهبر فرهمندش به نیکی یاد می کند و در نهایت امیدوارم این کتاب شایستگی ادای دین به یک ملت آزاده و مظلوم را داشته باشد. این کتاب به زودی به زبانهای کردی، ترکی، عربی، انگلیسی و روسی ترجمه و منتشر خواهد شد.
در ادامه این مراسم سید محمود دعایی، سرپرست روزنامه اطلاعات، ضمن تقدیر از برگزارکنندگان این همایش و تجلیل از مولف کتاب بر تارک طوفان به بیان خاطراتی از دوران حضور خود در عراق و تعاملاتی که با برادران و مردم کردستان طی چند دهه داشت پرداخت.
سپس دکتر سیدمحمدصادق خرازی، سفیر سابق ایران در سازمان ملل متحد و کشور فرانسه، به ایراد سخن پرداخت. وی انتشار این کتاب را کار بزرگ و ارزشمند در بیان تاریخ اکراد توصیف کرد و گفت : بی تردید اکراد با سابقه طولانی که در تاریخ و تمدن این کشور دارند شاید برجسته ترین قوم ایرانی شناخته می شوند که در تاریخ و تمدن ایران نقش جدی داشته اند. ملتی که امروز در جهان بیش از پنجاه و پنج میلیون جمعیت دارند و در ایران تقریبا هفت میلیون کرد زندگی می‌کنند که افتخار امروز ملت ایران هستند.
دکتر خرازی به ریشه زبان کردی اشاره کرد که دارای قدمت طولاتی در تاریخ ایران است و گفت: جای تاسف است که این قوم پس از جنگ چالدران تکه تکه شدند و موقعیت جغرافیایی آنها متفاوت شد. بی تردید کردها برای سه هویت خودشان تلاش جدی نشان دادند و آن هویت کردی، ایرانی و اسلامی است. کسی نمی‌تواند نسبت به این جامعه معرفت داشته باشد و این سه هویت را درک نکرده باشد. آیین دینداری و دلبستگی‌ها و پیوستگی‌هایی در تمامی مناسبات عزاداری و جشنها بین ما و کردها وجود دارد. حق طبیعی کردها به دلیل برخی از اتفاقات تاریخی بسیار نادیده گرفته شده است. ما تبعیضهای بسیاری در تاریخ معاصر خودمان مشاهده می‌کنیم که این تبعیضها حتی با مبانی قانون اساسی ما نسبتی ندارد.
وی همچنین اظهار داشت: حق کردستان است که از مناسبات و رسوم و گویش خودش بهره‌مند شود. یکی از فتاوای مهم رهبر معظم انقلاب در سفر به کردستان این بود که به خواست مردم این سرزمین اذان را بر‌اساس شریعت خودشان اقامه کنند. آیین کشورداری این گونه موارد را نه تسامح ، که حق آنها می داند.
دکتر خرازی با اشاره به این نکته که تصور من این است که این کتاب معرفی و مقدمه ای است برای شناخت بیشتر و دقیق تر از ملت بزرگی که در جامعه جهانی حضور دارند گفت: سابقه آشنایی من با برادران کرد به دوران حماسه دفاع مقدس مربوط می شود. مراوداتم با جلال طالبانی، ادریس و مسعود بازرانی و با بزرگان دیگری که در کردستان بودند . به خصوص در معرفی واقعه تلخ حلبچه که من مسئول بخش بین الملل جنگ بودم و باید این جنایت بزرگ را به جهان معرفی می کردم و نشان می دادیم که تا چه اندازه این مردم رنج‌هایی را تحمل کردند و با دقت و آرامش به زندگی خودشان ادامه دادند.
وی در پایان سخنانش اظهار داشت: انتشار این کتاب را به فال نیک می گیرم و معتقدم دانشنامه کردی باید هرچه زودتر به همت دانشمندان و فرهیختگان کرد تدوین شود. کردستان و کردها عزیزانی هستند که زیر چتر بزرگ تمدن ایرانی و اسلامی فرهیختگان بزرگی را به جامعه جهانی تحویل دادند. و باید برای این ملت بزرگ احترام ویژه ای قائل شد. باید به احترام بزرگان این قوم شریف و ملت نستوه ایستاد.
دکتر محمدعلی سلطانی، محقق و استاد دانشگاه، آخرین سخنران این مراسم بود. وی در آغاز سخن اظهار داشت: در‌باره واقعه و فاجعه کردهای ایزدی قریب چهار ماه در روزنامه اطلاعات مطالبی نوشتم که خادم دردهای مردمانی باشم که هیچ جامعه بشری هنوز به داد آنها نرسیده و دختران ربوده شده‌ای که در بازار موصل به نام اسلام فروخته می شدند و در دست دژخیمان هنوز اسیرند و اگر تلاش کردهای غیرتمند نباشد هیچ جامعه‌ای به نام فرهنگ و مدنیت نامی از آنها نخواهد برد.
دکتر سلطانی افزود: پیوند تاریخی بین کرمان و بازران وجود دارد .بزرگانی چون استاد باستانی پاریزی معتقد است بازرانی‌ها از جبال بارزان کرمان از عهد پادشاهان ساسانی که امروز موصل نامیده می‌شود به این منطقه کوچانده شدند و در کارنامه اردشیر بابکان به صراحت نام بارزانی‌ها آمده است. تاکید بر این امر به تفصیل در کتاب ایل بازران آمده است. نزدیکی فکری و تاریخی این موضوع باعث شد که قریب به چهارصد سند معتبر جنبش آزادیخواهی بازرانی را از زمان آغاز تا امروز در اختیار بنده قرار دهند . من بسیار علاقمند بودم گزارشی که جاناتان رندل درباره نهضت بازرانی ارائه کرده برای رسوا کردن سیمای سیاه پهلوی در پاورقی کتاب بر تارک طوفان می‌آمد تا به ما و آیندگان اثبات می‌شد که او یکی از روسیاهان تاریخ بود که برای خدمت به اربابان خود کردها را فروخت.
کتاب بر تارک طوفان گزارشی از خبرنگارانی است که کوه‌های کردستان را درنوردیدند. کردها نه در تاریخ عرب جای داشتند‌ که به عنوان بردگان از آنان نام برده می شد و نه در تاریخ عثمانی و ترکان از آنان نامی برده می شود .ما نه ترک هستیم و نه عرب بلکه از یک ریشه آمیخته با ایران هستیم و در سراسر تاریخ همراه و همدوش و یک قسمت از تاریخ ایران بوده ایم.
وی درباره نقشبندیه و ایران گفت : بنده معتقدم که احزاب سیاسی در حریم کردستان ، قسمت دموکرات کردستان چهره مدرن مرمت شده ای از سلسله نقشبندیه و اتحاد میهنی چهره دیگری از وجه ترمیم شده طریقت قادریه است. نقشبندیه و قادریه دو نیروی ایران خواه و متمسک به حبل المتین اهل بیت بودند که در تمام سرزمین از حلب تا کاشغر برای ترویج زبان فارسی و همچنین برای گسترش فرهنگ ایرانی قدم بر می داشتند.
دکتر سلطانی همچنین در بخشی از سخنان خود اظهار داشت: بارزانی به عنوان یک چهره سیاسی و روشنفکر خود را به عنوان یک لیدر حزب معرفی نکرده است. او چهار نسل قربانی ‌برای فرهنگ این سرزمین داده است. آنها هیچ‌گاه زبان فارسی و فرهنگ سرزمین خویش را فراموش نکردند . امروز برماست که جزایری را که فراموش کردیم بازشناسیم.
این استاد دانشگاه سپس به سیر اتفاقاتی که در طول تاریخ بر فرهنگ و عرفان این مرز و بوم رفته است اشاره کرد و اظهار داشت: از سلسله‌هایی که توانستند استقامت کنند بارزانی‌ها و قادری‌ها و کردها بودند که فریفته مدرنیسم نشدند.
وی همچنین به اواخر کتاب بر تارک طوفان که مرحوم بارزانی روایت کرده اشاره کرد و گفت : کردها هرگز تجزیه طلب نبوده و خواستار به رسمیت شناخته شدن حقوقشان هستند. ما با ایران کنار آمده ایم و جزوی از این سرزمین هستیم. کردستان قسمتی از سرزمین ایران بوده و خواهد بود و ما به وطن خودمان نیاز داریم. سخن شادروان بارزانی مسیری است که به ما می‌نمایاند که به کجا برویم.
بارزانی می‌گوید که دوران مبازرات مسلحانه به پایان رسیده است امروز دوران مبازرات مدنی و عقلانی است. باید تلاش کنیم که حقوق فرهنگی و اجتماعی خویش را پاس بداریم. آنهایی که کردها را در اختیار جنگها و نبردهای خونین و خلفای عثمانی قرار می دهند در خدمت نفس خویش هستند نه در خدمت ملت. چرا باید جوانان ما به جای فعالیت اجتماعی و فرهنگی دست به اسلحه ببرد. کرد تا کی باید جوانان خود را فدا کنند. ما حق داریم در جامعه زندگی می کنیم و باید آسایش داشته باشیم.
در پایان این مراسم با حضور چهره‌های فرهنگی، سیاسی و اجتماعی از کتاب «بر تارک طوفان، ملامصطفی بارزانی به روایت مطبوعات ایران» رونمایی شد.

تێبینی: ئەم پەرتووکە فایلی پی دی ئێفی لەگەڵدا نییە، تکایە یارمەتیی کوردیپێدیا بدە بۆ بەدەستهێنانی!. ناردنی پەرتووک
ئەم بابەتە بەزمانی (فارسی) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
ئەم بابەتە 2,344 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] تۆڕی کۆمەڵایەتی | کوردیی ناوەڕاست | انتشارات توکلی Tavakolipublications
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: فارسی
پۆلێنی ناوەڕۆک: بەڵگەنامەیی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: فارسی
فایلی PDF: نەخێر
وڵات - هەرێم: ئێران
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 89%
89%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 02-06-2018 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 02-06-2018 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 29-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,344 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.2183 KB 29-05-2022 زریان سەرچناریز.س.
فایلی وێنە 1.0.1231 KB 02-06-2018 زریان سەرچناریز.س.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
هەڵوێست
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
کورتەباس
سەرگەردانی ی تاوانێکت
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
ئاران ئەمینی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ئەو مشکەی ویستی ببێت بە شێر
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
سۆیبە شێخ محمەد سەعید
ژیاننامە
ڕزگار عەبدوڵڵا قادر
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
خەوزڕان
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
ژیاننامە
نور سۆران
کورتەباس
مۆدێل

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
مامە قالە
06-09-2018
هاوڕێ باخەوان
مامە قالە
وێنە و پێناس
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای تورک
05-05-2013
هاوڕێ باخەوان
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای تورک
ژیاننامە
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
01-07-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
ژیاننامە
تاڵیب حسێن عەلی
06-09-2022
ئاراس ئیلنجاغی
تاڵیب حسێن عەلی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
28-05-2024
شادی ئاکۆیی
ئاژوان کیانی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چیرۆکی پەنهانی پشت گۆرانی زەمانەی محەمەدی ماملێ
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
زاگرۆس ناوەندی شارستانییەتی مرۆیی
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دادوەریی شا دیاکۆ و دادخوازیی کورد لە مێژوودا
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
ڤیدیۆ
دوانزە سوارەی مەریوان لە ڕاوە بەرازەوە بۆ ڕاوە سەربازی سەفەویی
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
05-09-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
05-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
04-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
04-09-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
04-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
04-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  534,621
وێنە
  108,967
پەرتووک PDF
  20,132
فایلی پەیوەندیدار
  102,886
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,250
پەرتووکخانە 
25,501
ژیاننامە 
25,053
کورتەباس 
17,851
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,631
پەند و ئیدیۆم 
13,439
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   تێکڕا 
233,283
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
هەڵوێست
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
کورتەباس
سەرگەردانی ی تاوانێکت
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
ئاران ئەمینی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ئەو مشکەی ویستی ببێت بە شێر
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
سۆیبە شێخ محمەد سەعید
ژیاننامە
ڕزگار عەبدوڵڵا قادر
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
خەوزڕان
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
ژیاننامە
نور سۆران
کورتەباس
مۆدێل
فۆڵدەرەکان
پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - پۆلێنی ناوەڕۆک - فەلسەفە / هزر پەرتووکخانە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست پەرتووکخانە - فایلی PDF - نەخێر پەرتووکخانە - پۆلێنی ناوەڕۆک - چیرۆک پەرتووکخانە - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم پەرتووکخانە - جۆری وەشان - چاپکراو وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەند و ئیدیۆم - بەشە شێوەزارەکانی کوردیی ناوەند - بەشە شێوەزاری سلێمانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.797 چرکە!