تأليف : البرفيسور : بافيج ترجمة : برو . طبعة بيروت 1975 ويقع الكتاب في80 صفحة من الحجم المتوسط كان باللغة اليوغسلافية التي لا يعرفها معظم القراء الكرد ، فاثر المترجم نقله الى اللغة العربية التي يجيدها أغلب القراء الكرد خدمة للتاريخ والقضية الكردية وأماطة اللثام عن ملابساتها التي كانت قد تشكلت في الذهن العربي واذهان الآخرين بسبب من الحملات الاعلامية المضادة.
[1]
تێبینی: ئەم پەرتووکە فایلی پی دی ئێفی لەگەڵدا نییە، تکایە یارمەتیی کوردیپێدیا بدە بۆ بەدەستهێنانی!. ناردنی پەرتووک ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/sa.png)
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,341 جار بینراوە