پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
29-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
29-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کێشەیەکی قوڵ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گفت و گۆیەکی ئەدەبی لەگەڵ شاعیری کلاسیکی بورهان جاهید دا
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
برسێتی 2
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
لە ئامێزم بگرە
28-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 519,819
وێنە 105,221
پەرتووک PDF 19,549
فایلی پەیوەندیدار 97,953
ڤیدیۆ 1,414
شوێنەکان
سەردەشت
شوێنەکان
هەڵەبجە
ژیاننامە
عەبدولڕەقیب یوسف
شوێنەکان
کەرکووک
ژیاننامە
کۆچەر بیرکار
Везире Надири поэт, мыслитель, патриот
کوردیپێدیا، دادگا نییە، داتاکان ئامادەدەکات بۆ توێژینەوە و دەرکەوتنی ڕاستییەکان.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Везире Надири поэт, мыслитель, патриот

Везире Надири поэт, мыслитель, патриот
Удивительный путь, который прошла курдская народная поэзия, знает многих великих творцов курдской литературы, таких как: Ахмед Мулла Джизири, Аль Харири, Факе Тайран, Ахмед Хани, Джафар Кули и другие достойным продолжения их литературной и философской мысли стало творчество Везире Надири. Его жизненный путь, а также неповторимые по литературному мастерству труды пользуются популярностью у читателей. Он по сей день продолжает служить примером для многих молодых и начинающих поэтов, ученых и других представителей интеллигенции.Родиной блистательного мастера курдской литературы Везире Надири (1911-1946) является Северный Курдистан. Оставшись в раннем возрасте сиротой, юный Везир стал помогать овдовевшей матери Нура Мато.
Сельский священник приобщил его к чтению Корана. Первоначальное образование помог получить его дядя Махмаде Надо, благодаря интеллектуальной опеке которого юноша читал в подлиннике творения Фирдоуси, Хайяма, Рудаки, Низами, Мелае Джезири, Ахмеда Хани. Способности к языкам у В. Надири были необыкновенные: кроме курдского, он знал арабский, персидский, турецкий, русский, английский, французский, армянский, азербайджанский, грузинский.
В 1926 году пятнадцатилетним подростком Везир вынужден был вместе с семьей покинуть родину и переселиться в район Шарур Нахичеванской АССР, граничившей с Арменией и Турцией. Уже тогда он прекрасно владел арабским, турецким, персидским и курдским языками. Это не осталось не замеченным, его пригласили преподавать курдский язык в школе села Шавалики, где он со временем стал работать директором. Затем переехал в Ереван, учился в Закавказском курдском педагогическом техникуме. После окончания техникума его как отличника учебы и талантливого молодого специалиста, а также хорошего знатока курдского современного литературного языка оставили преподавать родной язык в этом же техникуме.
Затем, в 1935 году, он поступил на филологический факультет Ереванского педагогического института. Будучи преуспевающим студентом Везир параллельно учился на аналогичном факультете Русского педагогического института им. В.Брюсова, который успешно закончил в 1939 г. и начал работать в Ереванском государственном университете на факультете востоковедения в качестве преподавателя персидского языка. (Как раз в эти годы часть курдов, проживающих в приграничных районах с Турцией, была депортирована в Среднюю Азию, Казахстан, общую трагическую судьбу изгнанников пережили родители и близкие Надири. А сам поэт в это время служил в Советской армии, защищая Родину. Но сталинский режим обращалась с его народом бесчеловечно).
Затем он поступил в аспирантуру, где под руководством известного лингвиста-востоковеда Г. Ачаряна изучал творчество курдского поэта ХII века Ахмеда Муллы Джезири. Способности молодого ученого позволили ему одновременно читать студентам курс лекций по восточным языкам и литературе. Все грани его таланта наиболее ярко проявились, когда он одинаково успешно совмещал свою научную деятельность с художественной. Он писал прекрасные стихи, выпустил поэтический сборник “Нубар” (1935), поэму “Надо и Гулизар”. И не случайно, что многие исследователи восточной литературы считают его основоположником современной курдской драматургии, сочиненная им пьеса “Рава жьне” (“Похищение женщины”) и по сей день считается первым курдским драматическим произведением. Герои этой пьесы — Надыр, Хаджи Муса, дильбар и другие в поисках мучительной правды жизни проходят множество испытаний, совершают поступки, порой необдуманные, но во многом искренние. Их мысли, слова свидетельствуют о стремлении к борьбе против феодально-крепостнического отношения к женщине. Здесь есть все — и верная любовь, и предательство, и подлость, и коварство, и преданная дружба, и искренняя верность, но все же в конце пьесы впервые торжествует мысль о свободном праве женщины делать собственный выбор.
Поражает мастерство драматурга-дебютанта. За монологами персонажей пьесы, за подробными ремарками мы чувствуем незримое авторское присутствие: его пристрастия и симпатии, его представления о добре и эле. Читатель бесконечно благодарен автору за то, что с знакомится с неповторимыми героями.
Многосторонностью самобытной личности В. Надири напоминает классиков тюрко-персидской литературы: Фирдоуси, Низами, Навои, Абая. В своем творчестве Везире Надири гармонично сочетал лирический настрой и гражданственность. Поэт создал образ мыслителя-патриота, не закрывающего глаза на трагическое положение своего народа, мечтающего о приходе свободы на родную землю, о судьбе всех курдов, где бы они ни находились. В. Надири в своих произведениях касается обстоятельств повседневной жизни людей, много пишет о любви. Неповторимое сочетание философских размышлений и любовных признаний особенно хорошо раскрывается в поэме “Надо и Гулизар”. Яркая лирика В. Надири носит исповедальный, дневниковый характер. Эта сокровенность до сих пор волнует читателя. В поэме Везира Надири автор-повествователь четко отделен от героя, что позволяет ему объективно анализировать характер и поведение не только Надо, но и его возлюбленной Гулизар. Излюбленный авторский прием — столкновение полярных точек зрения, помогающее воспринимать поэму как негюсредственный жизненный случай.
Именно словами автора выражается философская мысль поэмы: “История — это своеобразные весы культуры. Родина — это мать, которую нельзя не купить, не продать”. Это один из лейтмотивов поэмы “Надо и Гулизар”.
Самое замечательное заключается в том, что в произведениях В. Надири возникает целый художественно-философский мир, во многом превосходящий тот повод, который послужил стимулом поэтического вдохновения автора. Сквозь конкретно изображенную ситуацию “прорастает” мировоззрение большого художника, и поныне являющегося гордостью современной курдской литературы.
Энциклопедические знания, энергичная интеллектуальная деятельность дают основание считать Везире Надири подлинным просветителем курдского народа. Он известен многим ученым не только как литератор, но и как лингвист. Везире Надири по праву считается одним из первых авторов-языковедов, написавших учебник по курдскому языку. По его книге “Грамматика курдского языка” дети учились читать и писать на родном языке. Он разработал для студентов-востоковедов специальные методические рекомендации по изучению восточных языков. В 1941 году по поручению Министерства просвещения Армянской ССР В. Надири как один из наиболее авторитетных специалистов, работал в составе комиссии по созданию курдского алфавита на основе кириллицы. Этот же алфавит с некоторыми изменениями был принят в 1945 году. Он используется и по сегодняшний день.
К сожалению, судьба гения — а Везире Надири достоин того, чтобы считать его основоположником современного курдского культурного Ренессанса — сложилась трагически. Его яркая и короткая жизнь напоминает жизнь и раннюю смерть любимого им Александра Грибоедова. Везире Надири внес огромный вклад в дело процветания Курдистана. Он активно участвовал в курдском национальном движении за свободный и единый Курдистан, будучи офицером Советской Армии, начальником военной разведки Закавказского военного округа. В.Надири вместе с лидерами курдского народного движения Кази Мухаммедом, Сейфи Кази, Садыром Кази, Мустафой Барзани и другими (его партийный псевдоним в Курдистане был “Рашидбек”) приложил немало усилий для создания в 1946 году Мехабадской независимой курдской государственности. Однако вскоре лидеров курдской независимости казнили.
Погиб и Везире Надири. Тело убитого в Тегеране великого курдского поэта (одна из версий его смерти), великолепного переводчика (его перу, в частности, принадлежат поэтические переложения “Витязя в тигровой шкуре” Шота Руставели, “Шахнаме” Фирдоуси, стихотворений Пушкина и Лермонтова и др.) — таинственным образом оказалось в Тбилиси. Многое в жизненной судьбе В. Надири, которого называли курдским “доктором Зорге”, до сих пор еще не раскрыто. Может быть, со временем мы прочтем большой биографический роман, в котором об этом светлом человеке, истинном и беззаветном патриоте курдского народа, будет рассказано как о национальном герое, имя которого священно для всех курдов и жизнь которого еще ждет своего всестороннего исследования.
К.И.Мирзоев академик МАН ВШ, профессор, доктор филол.наук.
Чолоян Джемил Муразович' [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,696 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ezdixane.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 03-08-2005 (19 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 04-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-01-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,696 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.15 KB 04-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
کورتەباس
مەلا نەفتە کێیە؟
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی تشرینی دووەم/2019
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
وێنە و پێناس
گەشتی خوێندکارانی کوردی زانکۆی بەغدا بۆ سەیرانگای سەلمان پاک لە بەغدا ساڵی 1972
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
کورتەباس
مەسعود بارزانی پێشوازی لە کونسوڵی گشتیی نوێی بەریتانیا لە هەولێر دەکات
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە، باشووری کوردستان ساڵی 1971
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
ئیدریس ئالی
وێنە و پێناس
چوار هونەرمەند لەبەردەم ئێزگەی کوردی، بەغدا ساڵی 1956
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
ژیاننامە
کاروان مێراوی
کورتەباس
پارێزگاری کرماشان: زمان و جلوبەرگی کوردی لە کرماشان لە هەولێر زۆرترە
ژیاننامە
سۆران شەمسی
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
وێنە و پێناس
خێزانێکی ڕواندز ساڵی 1951
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
دوو گەشتیاری بیانی لە ناوپردان ساڵی 1973
ژیاننامە
تەیفور بەتحایی
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
کورتەباس
پوختەی ئاماری سامانی ئاژەڵ لە هەرێمی کوردستان 2014-2019
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە

ڕۆژەڤ
شوێنەکان
سەردەشت
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
سەردەشت
شوێنەکان
هەڵەبجە
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
هەڵەبجە
ژیاننامە
عەبدولڕەقیب یوسف
08-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەبدولڕەقیب یوسف
شوێنەکان
کەرکووک
13-09-2010
هاوڕێ باخەوان
کەرکووک
ژیاننامە
کۆچەر بیرکار
02-08-2018
هاوڕێ باخەوان
کۆچەر بیرکار
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
29-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
29-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کێشەیەکی قوڵ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گفت و گۆیەکی ئەدەبی لەگەڵ شاعیری کلاسیکی بورهان جاهید دا
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
برسێتی 2
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
لە ئامێزم بگرە
28-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 519,819
وێنە 105,221
پەرتووک PDF 19,549
فایلی پەیوەندیدار 97,953
ڤیدیۆ 1,414
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
کورتەباس
مەلا نەفتە کێیە؟
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی تشرینی دووەم/2019
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
وێنە و پێناس
گەشتی خوێندکارانی کوردی زانکۆی بەغدا بۆ سەیرانگای سەلمان پاک لە بەغدا ساڵی 1972
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
کورتەباس
مەسعود بارزانی پێشوازی لە کونسوڵی گشتیی نوێی بەریتانیا لە هەولێر دەکات
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە، باشووری کوردستان ساڵی 1971
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
ئیدریس ئالی
وێنە و پێناس
چوار هونەرمەند لەبەردەم ئێزگەی کوردی، بەغدا ساڵی 1956
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
ژیاننامە
کاروان مێراوی
کورتەباس
پارێزگاری کرماشان: زمان و جلوبەرگی کوردی لە کرماشان لە هەولێر زۆرترە
ژیاننامە
سۆران شەمسی
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
وێنە و پێناس
خێزانێکی ڕواندز ساڵی 1951
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
دوو گەشتیاری بیانی لە ناوپردان ساڵی 1973
ژیاننامە
تەیفور بەتحایی
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
کورتەباس
پوختەی ئاماری سامانی ئاژەڵ لە هەرێمی کوردستان 2014-2019
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان پەند و ئیدیۆم - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - وڵات - هەرێم - تورکیا ژیاننامە - جۆری کەس - تاقانەی جینۆساید (ئەنفال-کیماباران، شەڕ) کورتەباس - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم پەند و ئیدیۆم - شار و شارۆچکەکان - هەولێر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.281 چرکە!