پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چرکەساتی هێرشە درۆنییەکەی تورکیا لە سەیدسادق 23-08-2024
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
گوڵستان تارا
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
دایلا
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مەسەن
23-08-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
23-08-2024
کشمیر کەریم
شوێنەکان
هەزیر
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مامیسک
23-08-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  533,233
وێنە
  108,169
پەرتووک PDF
  20,061
فایلی پەیوەندیدار
  101,743
ڤیدیۆ
  1,483
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,673
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,406
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,885
عربي - Arabic 
29,548
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,333
فارسی - Farsi 
9,115
English 
7,447
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,595
Pусский - Russian 
1,136
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Polski - Polish 
29
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,485
ژیاننامە 
24,961
کورتەباس 
17,519
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,580
پەند و ئیدیۆم 
13,317
شوێنەکان 
11,903
شەهیدان 
11,569
کۆمەڵکوژی 
10,892
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,332
وێنە و پێناس 
7,326
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,146
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,453
ڤیدیۆ 
1,384
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
184
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,755
MP4 
2,414
IMG 
197,842
∑   تێکڕا 
231,334
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
زارا محەمەدی
ژیاننامە
عوسمان عەزیز عەلاف
ژیاننامە
مەنسوور ئەمیری
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
ژیاننامە
گوڵستان تارا
КУРДСКИЕ ГОРОДА В ХОРАСАНЕ
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

КУРДСКИЕ ГОРОДА В ХОРАСАНЕ

КУРДСКИЕ ГОРОДА В ХОРАСАНЕ
КУРДСКИЕ ГОРОДА В ХОРАСАНЕ
0. ЖИГАЛИНА, доктор исторических наук

Эти районы часто посещали рос­сийские и английские туристы, политические и военные деятели, которые публиковали свои воспоминания. Интерес представляют описания горо­да в этих независимых ханств, поскольку они отражают основные черты быта и культуры хорасанских курдов.
В этой связи важным источником являются донесения российских дипломатов, хранящиеся в архивах. Сле­дует отметить, что в научной литера­туре того времени районы компактно­го проживания курдов в Хорасане ус­ловно именовали Хорасанским Кур­дистаном.
Наиболее значительными города­ми Хорасанского Курдистана были центры двух ханств – города Кучан и Буджнурд, а также менее важные по­селения городского типа, такие как Мамед-Абад – столица Дерегезского ханства, Ширван, Келат и Лютфабад. Буджнурд был расположен в глу­бокой котловине, утопавшей в садах, окруженный довольно глубоким ва­лом. В 90-е гг. XIX в. в нем насчиты­валось до 4 тыс. домов, до 45 лавок, из которых 25 торговали мануфактур­ным товаром. По воспоминаниям британского военно-политического деятеля Мак-Грегора, Буджнурд за­нимает едва ли не лучшую долину в Персии. Она невелика, но вся покры­та деревьями, усеяна полями и живо­писно разбросанными садами и де­ревьями и окружена горами самого разнообразного вида; для большего совершенства недостает только во­ды1.
Буджнурд был основан в XVII в. Даули Ханом II, но во время восста­ния Хасан Хана Салара в 1849 г. был почти полностью разрушен.
В 90-е гг. XIX в. этот город пред­ставлял квадрат, расположенный в двух милях от гор на севере и вокруг небольшого возвышения, занятого резиденцией ильхани, называемой по обыкновению Арк. Со всех сторон он был обнесен довольно высокой сте­ной. Это пространство не полностью было занято постройками. На южной и западной сторонах этого квадрата оставались незанятые места, отде­ленные от остальной части внутрен­ними стенами; с западной стороны существовала еще и третья стена, расположенная на незначительном расстоянии от ханского сада (Баг-е хана), направленная на юг и находив­шаяся между внутренней и внешней стенами. Улицы города прямые, некоторые из них обсажены деревьями, По центру были вырыты арыки с до­вольно чистой водой. Почти каждый дом имел небольшой сад.
В город вели четверо ворот: на севере – Киблинские, на востоке -Кучанские, на юге – Мешхедские, на западе – Гургенские. Поодаль от се­верных ворот, на возвышенности, бы­ла построена цитадель. Ее склон по­нижался к югу. Дома Буджнурда были построены исключительно из глины с плоскими крышами. Его пересекали две главные улицы: одна из них начиналась от Киблинских ворот. Она огибала цитадель с запада и далее следовала к Мешхедским воротам; другая вела от Кучанских ворот к за­паду и затем кончалась у Гургенских ворот.
Буджнурд славился изделиями своей кустарной промышленности и различными ремеслами. Особенно известная была буджнурдская медная посуда и хорошие полосатые и клетчатые шелковые ткани, пестрые шерстяные и шелковые носки и перчатки.
Однако в 1900 г. цитадель и го­родские стены были разрушены, ре­зиденция ильхани также находилась в аварийном состоянии, а сам город представлял, по мнению англичанина Йейта, большую открытую деревню с длинным базаром в центре2. Единст­венной достопримечательностью бы­ли маленькие шелковые сумочки, продаваемые ремесленниками.
И Мак-Грегор, и Йейт указывали одинаковое количество домов в горо­де – 1500. Ильхани, однако, построил для себя и своей семьи за пределами города комплекс зданий из обожжен­ного кирпича, утопавших в садах.
Это место отмечал и М.П. Власов, служивший российским генеральным консулом в Мешхеде в 90-е гг. XIX в. Он, в частности, писал: … главное место занимает сад покойного Ильхания, предшественника Сагам-уд-доу-ле, с 2-х этажным домом, террасой и большим бассейном с фонтаном, равно другим бассейном меньших размеров с фонтаном, расположен­ным в главной средней комнате дома; довольно большой и сад настоящего Ильхания, еще молодой, с небольшим домом, террасой и бассейном. Оба сада расположены с южной стороны города у подножья горных холмов, К последнему из оных ведет от самого города роскошная тенистая аллея, засаженная в шесть рядов тополями и тутом и разделенная на 3 части, из коих две боковые предназначены для движения пешеходов, а средняя для экипажей и верховых3.
Буджнурд, однако, по численно­сти населения был существенно меньше, чем Кучан: Такая скудость населения является загадкой, – писа­ли из генерального консульства Рос­сии в Мешхеде в Российскую миссию в Тегеран в 1902 г., – если не объя­снять ее постоянными военными дей­ствиями и смутами4.
Другим значительным городом, центром Кучанского ханства, был город Кучан. Старый Кучан в средние века являлся столицей Растакуставы в Нишапурском районе и его называ­ли Устава, поскольку он был располо­жен на возвышенности.
Кучанский ковер:
Кучан подвергался сильным зем­летрясениям в 1893-1894 и 1895 гг., в результате которых он был почти полностью разрушен. Не осталось в целости ни одного дома, ни одной лавки, ни одного караван-сарая – все было превращено в груду развалин.
Трудно определить точную цифру по­гибших во время этой катастрофы людей, но, как предполагают, цифра эта колеблется от 8 до 10 тысяч и кроме того погибло до 30 000 голов скота, – сообщает источник5.
Стихия охватила и близлежащие деревни на расстоянии 7 верст от го­рода. Все дома, бани, лавки, караван-сараи и другие постройки преврати­лись в груду развалин, под которыми были погребены люди и животные. На улицах и окрестных полях образова­лись значительные трещины. У ильха-ни погибли две жены и все дети были ранены. Оставшиеся в живых кучанцы жили прямо под открытым небом. Не­которые, правда, забрав семьи, рас­селились по окрестным деревням. Часть населения построила шалаши для укрытия себе на зиму, рассчиты­вая весной уйти искать более удоб­ное место жительства. Была разру­шена и резиденция кучанского ильха-ни Шаджа-уль-доуле, который на вре­мя хотел переселиться в город Шир-ван. Он намеревался с наступлением весны приняться за основание нового города на месте под названием Хабу-шан, отстоявшем от бывшего Кучана на 23 версты на северо-запад6. Одна­ко ильхани так и не решился покинуть бывший Кучан и оставался жить в ки­битках в самом центре города на ме­сте развалин своего прежнего дома. Мысль о постройке нового дома им была пока оставлена, и разбежавши­еся после землетрясения 5 ноября жители стали постепенно возвра­щаться в город к своим старым пепе­лищам. К маю 1894 г. численность жителей достигла уже 1000 семей. Они жили в шалашах, но некоторые из возвратившихся стали строить се­бе и постоянные жилища, Это удивля­ло сотрудников российского гене­рального консульства в Мешхеде, по­скольку колебания почвы в Кучане все еще продолжались, хотя и через довольно значительные промежутки времени7. Между тем, процесс вос­становления города затягивался. К сентябрю 1894 г. были построены только 2-3 дома для приближенных хана и несколько лавок. Продолжал строиться дом для ильхани.
Не успели жители оправиться от постигшего их несчастья, как 5 янва­ря 1895 г. в Кучане повторилось силь­нейшее землетрясение, которое про­должалось с 11 часов утра и до вечера. Это послужило стимулом для ильхани покинуть город. И в январе 1895 г. он переехал в деревню Хой–Хой (Гей-Гей), изменив свое решение переносить столицу в Хабушан. Кучанский ильхани по телеграфу об­ратился в Тегеран за разрешением основать там новый город и дал ему имя Насир.
Офицер англо-индийской армии Мак-Грегор, посетивший Кучан после землетрясения, описывал безотрад­ный вид этого административного центра. Он также обратил внимание на характер построек в нем: … все дома … почти без исключения, с пло­скими крышами, хотя за последнее время характер построек начинает меняться: стали строить нечто вроде землянок без стен с двускатной кры­шей, опирающейся на землю и по­крытой сверху глиной, находя, что та­кие постройки безопаснее при зем­летрясении8.
Деревня Хой-Хой находилась в 15 верстах выше бывшего города Кучана по реке Атреку. Она была в сейсмоус-тойчивом месте, не подвергалась зе­млетрясениям. После первого земле­трясения 1893 г, она была избрана персидским инженером, командиро­ванным правительством шаха, как ме­сто, наиболее подходящее для осно­вания нового города. В Российском генеральном консульстве резюмиро­вали на этот счет: Если ходатайство Шуджа-уд-доуле получит надлежа­щую санкцию и осуществится на де­ле, то новая резиденция Кучанского ильхани будет еще выгоднее старой, как складочный, транзитный путь для товаров, идущих из Хорасана в Зака­спийскую область и vice versa, ибо укоротит существующий ныне колес­ный путь между Мешходом и Астра-бадом верст на 25 или ЗО9.
К 1896 г. резиденция ильхани все же была перенесена в селение Хой-Хой. При этом возникла необходи­мость в прокладывании колесного пу­ти к новому городу, дабы удержать за этим новым административным центром ханства то же значение, ко­торое имел старый, в смысле скла­дочного пункта для товаров, направ­ляющихся из города Мешеда и Себ-зевара на Асхабад и vice versa10. По настоянию ильхани Кучанского и Вер­ховного Правителя Хорасана, прави­тельство шаха предложило строителю и арендатору уже существовавшего в то время колесного пути Меш-хед-Кучан-Баджгир (пограничного с Россией пункта) Мелики Тужару провести новый путь на селение Хой-Хой (Гей-Гей), согласно указанию инже­нера, посланного туда для распланирования нового города11. Желая из­влечь из этого обстоятельства наи­большую для себя выгоду, Мелики Туджар, оставив указанное ему ин­женером направление, по коему до­рога должна была пересечь новый го­род, пытался было проложить ее в обход города, дабы иметь возмож­ность построить свои собственные: базар, караван-сараи и бани и напра­влять в оные всех купцов, паломников и товары12. Однако этим планам арендатора не суждено было сбыть­ся, и Мелики Туджар получил из Те­герана новое строгое приказание ве­сти дорогу чрез город в направлении, избранном инженером13.
Новому Кучану в дальнейшем уда­лось сравняться по своей хозяйствен­ной значимости со старым. Не случай­но в 1909 г. доносили из Мешхеда в Российскую миссию: Город Кучан, лежащий на пути в Россию, Мешед и другие города, обладает сравнитель­но большим населением, приблизи­тельно до 20 тысяч душ обоего пола и считается, как известно, крупным тор­говым центром. Движение через Кучан громадное: ежедневно по ули­цам города тянутся караваны верблю­дов, мулов, а также фургонов, идущих в Россию и обратно. Кроме того, Кучан, как административный пункт Кучанского ханства, служит сборищем окружных местных ханов и вообще всех прибывающих туда лиц, имею­щих дело с администрацией14.
Другим более или менее значительным поселением городско­го типа в Кучанском ханстве был горд Ширван. Мак-Грегор, между прочим, отмечал, что Ширван выглядит гора­здо привлекательнее Кучана и, хотя общий вид немало теряет от недос­татка деревьев, но местоположение его, благодаря разнообразию окру­жающих его гор, очень красиво. Город, имеющий всего около 300 до­мов, представляет прямоугольник длиною около 600 и шириною 300 яр­дов и окружен крепкой и высокой сте­ной с бойницами, но банкет очень не­исправен и вдоль стены нет удобного сообщения, Из города ведут двое во­рот: Кучанские и Буджнурдские; ули­цы вообще неправильны и узки, кро­ме одной, идущей от ханского дома к Кучанским воротам15.
Так же, как и в других курдских го­родах Хорасанского Курдистана, в Ширване имелась цитадель в его се­веро-западной части, господствовав­шая над городом. Город, однако, и все его хозяйство находились в упад­ке. Многие здания были разрушены.
Административным центром Дерезегского ханства был город Мамед-Абад. Он представлял собой глино­битную крепость, пространство кото­рой было разбито на кварталы, со­стоящие исключительно из глинобит­ных домов. П.М. Власов, посетивший этот город в 1892 г., писал: … Мамед-Абад – резиденция Дерегезского правителя, окруженный рвом и двумя, идущими параллельно одна другой на расстоянии 6-8 саженей друг от дру­га, стенами. Как ров и стены, так рав­но и самый город, включая и дом пра­вителя и базар, находится почти в развалинах и содержится крайне не­опрятно. Город насчитывает 700 до­мов с населением обоего пола в 4200 человек курдов — чаушли16.
В первой четверти XX в. его насе­ление насчитывало уже около 4800 человек и 1600 глинобитных домов. В нем были расположены 3 хлопкоочис­тительных завода, 1 школа, 300 не­больших лавок и несколько десятков кустарных предприятий. В этом горо­де было несколько учреждений, подчиненных шахским властям: Хоку-метство (губернаторство), назмие (полиция), амние (дорожная охрана), почта и телеграф, связанные с Меш­хедом и Лютфабадом, малие (финан совый отдел), гомрюк (таможня) и го­родское управление,
В городе Лютфабаде Дерегезско-го ханства также находится хлоп­коочистительный завод.
К числу других значительных на­селенных пунктов городского типа принадлежал также Келат -админист­ративный центр Келатского ханства.
Келат был расположен на гори­зонтальной плоской возвышенности, простирающейся, по левому берегу ручья, стекающего с восточной плос­кости Кух-Келлата, у самого выхода его из гор. В селении находилось около ста домов, а для защиты их служит старинное укрепление, живо­писно расположенное на вершине уе­диненного холма, командующее над всем селением. Но оно заброшено и в полуразрушенном состоянии17.
В Хорасанском Курдистане сами курды не участвовали в процессе соз­дания городов, поскольку сами в сво­ем большинстве изначально они пред­ставляли кочевое население. Появле­ние курдов в городах Хорасана являет­ся результатом разложения традици­онных социальных связей под влияни­ем усиления вовлечения кочевников в товарно-денежные отношения.
Как нами было показано выше, в Хорасанском Курдистане было не­сколько небольших по численности населения городов, в которых прожи­вали преимущественно курды. Горо­да эти, – писал О.Л. Вильчевский, -являются своеобразным образчиком курдской городской жизни и во мно­гом обладают рядом характерных черт, отличающих их от других горо­дов Ирана, Эти города представляли собой традиционный тип города с ус­тойчивыми консервативными элементами в производстве, социальной структуре, в социокультурных и идео­логических ценностях и ориентациях. В этом убеждает рассмотрение курд­ских городов с точки зрения анализа признаков-показателей городов, Это, во-первых, историко-генетический признак. С его помощью определяют­ся исторические периоды, в рамках которых города зарождались, расцве­тали, угасали и совсем исчезали. В соответствии с этим критерием курд­ские города Хорасанского Курдиста­на в исследуемый период сохраняли свою преемственность и спонтан­ность процесса своего развития.
Во-вторых, важным признаком-по­казателем любого города являются его размер, численность населения, С этой точки зрения, курдские города Хорасанского Курдистана преимуще­ственно составляли малые и средние города, Этот признак фиксирует не только количественные показатели, но и качественные параметры – от­раслевую и профессиональную струк­туру городов. В Хорасанском Курди­стане курдские города, как правило, располагались на важных перекрест­ках торговых путей. Так, например, Кучан представлял собой важный пе­ревалочный пункт на ирано-россий­ском торговом пути. Кучан перепра­вочный пункт: отсюда направляются наши товары в Мешед, Нишапур, Себ-зевар, Ширван, Буджнурд. Из Ширвана и Буджнурда весь вывоз в Закас­пийскую область направляется в Хай-рабад, как ближайший к месту, по ко­торому идет вьючная дорога, – писал российский дипломатический чинов­ник в 1904 г.16 Выходцы из курдов представляли определенную часть го­родского купечества. Хотя купечество являлось привилегированной частью общества, крупных курдских купцов в Хорасанском Курдистане было до­вольно мало. Торговля в основном была сосредоточена в руках армян.
Но кучанцы занимались также и сельским хозяйством. Не случайно отмечал русский дипломат, что … в Кучане, где уцелело от землетрясе­ния еще много садов и виноградни­ков, проживало… среди оставшегося там коренного населения 5 человек армян, занимающихся частью собст­венно торговлей, главным образом закупкой и вывозом в Россию кишми­ша и фруктов…19
Города Хорасанского Курдистана, в которых курды составляли домини­рующую часть городского населения, представляли собой тип городского поселения с цитаделью на возвыше­нии, что указывает на то, что это пер­воначально были крепости-укрепле­ния. Курды составляли значительную часть их военного гарнизона. Как по­казывают исследования описаний этих городов, они представляли со­бой поселения городского типа с об­ширными примыкающими к ним сель­скохозяйственными угодьями, Описы­вая, к примеру, Келат, Мак-Грегор, в частности, отмечал, что он имеет значительное пространство обраба­тываемой земли; каждый вершок об­ращен здесь под пашню. Тут произ­растает пшеница, табак, мак, из кото­рого приготовляется опиум, немного винограда, сверх того абрикосы, яб­локи и т.д. В особенности много туто­вых деревьев, которые назначаются для кормления шелковичных червей. В прекрасной плодородной долине располагался и Буджнурд, и другие города Хорасанского Курдистана. Все это свидетельствует о том, что эконо­мическим фундаментом города и го­родской системы в Хорасане явля­лось воспроизводство земледельчес­ким населением основы фонда мас­сового потребления продовольст­вия не только для деревенского, но и для городского населения.
1Мак-Грегор. Хорасан. Путешествие по северо-восточным провинциям Персии. Перев. с англ. 1882. Т. 1. С. 60.2Yale C.E. Khurasan and Sistan with map and illustrations. L., 193.Сборник материалов по Азии. 1893. В. LII. С. 245. 4.АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 5286. Д. 15. Л. 5. 5.АВПРИ. Ф. 147. Среднеазиатский стол. Оп. 485. Д. 3108. 1894. Л. 56. 6.АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 528а. Д. 1530: Л. 7-9. 7.АВПРИ. Ф. 194. Среднеазиатский стол. Оп. 485. Д. 3108, 1894. Л. Ш-Шоб. 8.Мак-Грегор. Указ. соч. С. 54.9.АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 528а. Д. 1530. Л. Юоб.
10.АВПРИ. Ф. 194. Среднеазиатский стол. Оп. 485. Д. 3110, 1896. Л. 47.
11Там же. Л. 47об.
12Там же.
13Там же.
14АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 5286. Д. 52. Л. 22.
15Мак-Грегор. Указ. соч. С. 57.
16Сборник материалов по Азии. 1893. В. LII. С. 237.
17Мак-Грегор. Указ. соч. С. 105.
18АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 5286. Д. 18, 1904. Л. 6-7.
19ЛВПРИ.Ф. 194. Среднеазиатский стол. Оп. 485. Д. 3113, 1897. Л. 101.

[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский - Russian) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский - Russian) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 3,179 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish | KURDIST.RU
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: Pусский - Russian
ڕۆژی دەرچوون: 18-08-2008 (16 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 90%
90%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 06-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 06-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 06-01-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 3,179 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.125 KB 06-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
سواری میرئالایی سلێمان بەگی حسێن پاشای خەندان
ژیاننامە
کاروان کەمال حەسەن چاومار
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
دەروازەیەک بۆ ناسینی کاوێساغای نەمر
ژیاننامە
شەماڵ نەوڕۆڵی
ژیاننامە
ئاریان عەلی
ژیاننامە
خەتاب ئەحمەد حەمەدەمین
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
پەرتووکخانە
ژنێ لە جامەک شێعر
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
کورتەباس
چەند لێکۆڵینەوەیەکی کوردی لەبابەت وڵاتی سوبارتۆوە
وێنە و پێناس
شاندی کورد لە مەراسیمی تاجەگوڵینەی تزاری ڕووسیا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
پەرتووکخانە
ژنانی وشیار ترسناکترن
کورتەباس
دەست نیشانێک بۆ کەڵکی دەواو دەرمانی کوردیی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس
ژیاننامە
گوڵستان تارا
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
کورتەباس
دۆزینەوەی ڕوانگەیێکی ستێرناسی کوردی لە گوندی گڕاو
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
جوان عیزەت
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
ژیاننامە
کەمال حەمەکەریم
کورتەباس
هونەری تەشکیلی گۆیای مەزن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
ژیاننامە
عوسمان عەزیز عەلاف
04-01-2023
شادی ئاکۆیی
عوسمان عەزیز عەلاف
ژیاننامە
مەنسوور ئەمیری
14-07-2023
هومام تاهیر
مەنسوور ئەمیری
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
هێرۆ بەهادین
ژیاننامە
گوڵستان تارا
23-08-2024
زریان عەلی
گوڵستان تارا
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چرکەساتی هێرشە درۆنییەکەی تورکیا لە سەیدسادق 23-08-2024
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
گوڵستان تارا
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
دایلا
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مەسەن
23-08-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
23-08-2024
کشمیر کەریم
شوێنەکان
هەزیر
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مامیسک
23-08-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  533,233
وێنە
  108,169
پەرتووک PDF
  20,061
فایلی پەیوەندیدار
  101,743
ڤیدیۆ
  1,483
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,673
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,406
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,885
عربي - Arabic 
29,548
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,333
فارسی - Farsi 
9,115
English 
7,447
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,595
Pусский - Russian 
1,136
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Polski - Polish 
29
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,485
ژیاننامە 
24,961
کورتەباس 
17,519
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,580
پەند و ئیدیۆم 
13,317
شوێنەکان 
11,903
شەهیدان 
11,569
کۆمەڵکوژی 
10,892
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,332
وێنە و پێناس 
7,326
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,146
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,453
ڤیدیۆ 
1,384
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
184
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,755
MP4 
2,414
IMG 
197,842
∑   تێکڕا 
231,334
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
سواری میرئالایی سلێمان بەگی حسێن پاشای خەندان
ژیاننامە
کاروان کەمال حەسەن چاومار
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
دەروازەیەک بۆ ناسینی کاوێساغای نەمر
ژیاننامە
شەماڵ نەوڕۆڵی
ژیاننامە
ئاریان عەلی
ژیاننامە
خەتاب ئەحمەد حەمەدەمین
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
پەرتووکخانە
ژنێ لە جامەک شێعر
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
کورتەباس
چەند لێکۆڵینەوەیەکی کوردی لەبابەت وڵاتی سوبارتۆوە
وێنە و پێناس
شاندی کورد لە مەراسیمی تاجەگوڵینەی تزاری ڕووسیا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
پەرتووکخانە
ژنانی وشیار ترسناکترن
کورتەباس
دەست نیشانێک بۆ کەڵکی دەواو دەرمانی کوردیی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس
ژیاننامە
گوڵستان تارا
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
کورتەباس
دۆزینەوەی ڕوانگەیێکی ستێرناسی کوردی لە گوندی گڕاو
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
جوان عیزەت
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
ژیاننامە
کەمال حەمەکەریم
کورتەباس
هونەری تەشکیلی گۆیای مەزن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وێنە و پێناس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان بەڵگەنامەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ژیاننامە - جۆری کەس - سەربازی (پێشمەرگە، گەریللا، شەڕڤان، ئاسایش، پۆلیس و ...) ژیاننامە - جۆری کەس - قوربانیی مین و تەقینەوە بەڵگەنامەکان - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.063 چرکە!