Kajal Ahmad oder Kejal Ehmed (* 1967 in Kirkuk) ist eine kurdische Autorin und Journalistin.
Kajal Ahmad begann 1986 mit dem Dichten und ab 1992 mit dem Journalismus. Außer Lyrik schreibt sie Kommentare und analysiert Sozialausgaben und Politik. Ihre Gedichte sind überwiegend ins Arabische, Persische und Türkische übersetzt worden. Sie wohnt derzeit in Silemani. Eine Sammlung ihrer Gedichte befindet sich derzeit in Norwegen. Dort werden sie in verschiedene europäische Sprachen übersetzt.[1]
Werke
1. Benderî Bermoda, 1999.
2. Wutekanî Wutin, 1999.
3. Qaweyek le gel ev da, 2001.
4. Awênem şikand, 2004
ئەم بابەتە بەزمانی (Deutsch) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol
, um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە 607 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!