پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
لە شارۆچکەی بازیانەوە بەرەو تەکیەی کاکەمەند چەمچەماڵ ساڵی 2002
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
دیدارێک لەگەڵ چیمەن ئیسماعیل هاوسەری حسێن میسری
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
چیرۆکی ئەو کوردەی چەند هۆزێکی عەرەب بۆ بەیعەتدان بە داعش پێشکەشی ئەبوبەکر بەغدادییان کرد
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیری زیندووە
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
هەرێمی کوردستان 2014-2018 بە نیشاندەر
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
گەنجانی شارەدێی جەبارە، کفری لە کۆتایی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
22-06-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
سەیدسادق دوای وێرانکردنی لە ساڵی 1988
22-06-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
ئەنجامەکانی رووپێوی هێشوویی فرەنیشاندەر MICS-2018 لە عێراق و هەرێمی کوردستان
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی لە فرۆکەخانەکانی هەرێمی کوردستان ساڵی 2018
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی هێزی کار لە هەرێمی کوردستان 2012
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 518,945
وێنە 104,837
پەرتووک PDF 19,329
فایلی پەیوەندیدار 97,650
ڤیدیۆ 1,402
ژیاننامە
یەڵماز گۆنای
ژیاننامە
ئەمیر حەسەنپوور
شوێنەوار و کۆنینە
پردەکەی قلیاسان
ژیاننامە
هێرش ڕەسوڵ
ژیاننامە
عوسمان خۆشناو
Август Жаба – собиратель рукописей и исследователь курдского языка
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû4
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Август Жаба – собиратель рукописей и исследователь курдского языка

Август Жаба – собиратель рукописей и исследователь курдского языка
Август Жаба – собиратель рукописей и исследователь курдского языка
О. В. Васильева
[1]
Август Жаба, как и многие дипломаты в странах Востока, занимался собирательской деятельностью. У него был замечательный пример: бывший российский посол в Константинополе А. Я. Италинский составил коллекцию, которая легла в основу библиотеки Учебного отделения восточных языков в 1828 г. – в год, когда Жаба это отделение закончил.
Про Августа Дементьевича известно, например, что он коллекционировал монеты. Известно также, что помимо мусульманских рукописей, поступивших от него в Азиатский Музей в Петербурге в 1837 г., ему принадлежало собрание турецких (46), арабских (38) и персидских (22) рукописных книг, проданных в Британский Музей в 1872 г. Однако для науки наиболее ценными являются материалы на курдском языке, которые он собирал в Эрзеруме.
После окончания Крымской войны А. Д. Жаба некоторое время находился в Петербурге, где общался с директором Азиатского Музея Академии наук и одновременно библиотекарем Императорской Публичной библиотеки академиком Борисом (Бернгардом) Андреевичем Дорном. Узнав о вторичном назначении Жабы на пост консула в Эрзерум, он советовал уделить внимание изучению языка курдов, проживающих в этом городе. О не имеющих своей государственности курдах, их языке, относящемся к иранской группе, и особенно об их литературном творчестве мало что было известно. В России курдоведением начали заниматься сам Дорн и Петр Иванович Лерх, который подготовил и издал трехтомное «Исследование об иранских курдах и их предках, северных халдеях» (СПб., 1856–1857). Изучение курдов Турции могло бы существенно расширить представления об этом народе. Август Жаба воспринял эту идею и много сил отдал ее осуществлению.
Можно сказать, что процесс накопления рукописных источников проходил одновременно с процессом изучения, который, впрочем, продлился и в дальнейшем. У Августа Дементьевича были знающие информанты, в первую очередь, Махмуд Баязиди, весьма образованный человек, уроженец города Баязида, учившийся в Тебризе (Иран). Мела Махмуд стал учителем и помощником Жабы, переписчиком и переводчиком.
Начиная с конца 1856 г. Жаба отсылал Дорну в Азиатский Музей курдские тексты, свои переводы на французский язык и прочие материалы. Среди них – курдские переводы с турецкого языка, изложение содержания поэмы Ахмеда Хани «Мам и Зин», курдско-французский разговорник, арабско-персидско-курдская грамматика автора XI в. Али Теремахи с предисловием Махмуда Баязиди, а также сборник 40 рассказов с транскрипцией и французским переводом. Тексты с французским переводом были изданы под редакцией П. И. Лерха в 1860 г. вместе со статьями Жабы о курдских племенах и биографическими сведениями о поэтах.

Курдско-французский словарь Жабы
Август Жаба составил французко-курдско-русский словарь и в 1865 г. прислал его в Санкт-Петербург (хранится в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН), а через два года от него поступил курдско-русско-французский словарь, который был подвергнут Лерхом значительной критике особенно в части неустойчивой транскрипции. Жаба продолжил работать над словарем и выслал новый вариант. В конце концов, Академия наук обратилась к профессору университета г. Марбург Фердинанду Юсти (Ferdinand Justi, 1837–1907) с просьбой отредактировать и подготовить словарь к печати. Издание было осуществлено в Петербурге в 1879 г., и долгие годы оставалось единственным лексиконом для отечественных и зарубежных исследователей курдских текстов.
Личный архив Августа Дементьевича Жабы, содержащий исследовательские материалы, в 1913 г. был отдан его сыном Владимиром, проживавшим в Смирне, секретарю русского посольства в Константинополе, исследователю истории курдов, впоследствии эмигранту и известному иранисту Владимиру Федоровичу Минорскому. Что стало со всем архивом, сказать трудно, но в 1972 г. Минорский передал в Институт востоковедения (ныне Институт восточных рукописей РАН) «Курдско-французский разговорник» (курдские диалоги), датированный 1880 г. и занимающий 476 страниц. Таким образом, очевидно, что Жаба продолжал свои лингвистические труды.
Одна научная работа Жабы – перевод на французский язык изложения Мела Баязиди поэмы «Мам и Зин» – была издана в Париже в 1989 г.
Следы исследовательской деятельности Августа Дементьевича – переводы и транскрибированные тексты – можно видеть на многих страницах рукописей его собрания, проданного в Императорскую Публичную библиотеку в 1868 г. Всего в собрании числятся 57 единиц хранения (включая три литерные), из них три содержат тексты на персидском языке (№ 43 – рассказы с переводом, № 51– амулет, № 52 – «Шереф наме») и три – на турецком (№ 14 - поэма Фузули «Лейли и Меджнун», № 38 и 39 – переводы поэмы «Мам и Зин»), а также есть три списка арабско-курдского словаря (№ 21, 22, 47) и две единицы хранения – материалы на французском языке к описанию собрания самого Августа Жабы (№ 53–54).
Наиболее старые датированные книги переписаны в 1144/1731–1732 г. (№ 12) и в 1145/1732–1733 г. (№ 24); большинство же относятся к XIX в., а точнее – ко времени пребывания Жабы в Эрзеруме. Основу составляют списки XIX в., переписанные Махмудом Баязиди. Несмотря на небольшое количество и небольшой объем, представленные тексты чрезвычайно важны, так как содержат произведения, зачастую ранее неизвестные и в сумме своей дающие представление о курдской словесности, языке и истории.
Здесь можно найти стихи Али Харири, Факи Тейрана, Мела Джизри, Мела Бате, Ахмеда Хани, Селима Сулеймана, Хариса Битлиси, Дурфишани, Рамазана, Мела Максуда Асами. Несколькими списками представлены поэмы «Мам и Зин» Ахмеда Хани (№ 10, 14, 32, 33/1 и 33/2), «Шейх Сан‘ан» Факи Тейрана (№ 23, 24, 25, 44), «Юсуф и Зулейха» Хариса (№ 16–17), поэтический сборник Факи Тейрана (№ 19–20). Есть три сборника с лирическими стихами разных авторов (№ 26, 27, 36), сборники небольших поэм (№ 28, 29, 45). Фольклор представлен записями песен (№ 1–5, 49) и сказанием о любви курда-мусульманина Халил-бека к простой девушке-езидке Геври.
В коллекции имеются сборник персидских рассказов, переведенных на курдский язык Мела Муса Хекари (№ 40), к которому приложены две тетради с латинской транскрипцией и французским переводом, первый том персидской истории Курдистана Шереф ад-дина Битлиси (№ 52) и его курдский перевод Мела Баязиди (№ 37), очерк курдского языка и другие сочинения по грамматике Мела Баязиди (№ 7, 46, 48), его же книга о нравах и обычаях курдов (№ 34), во второй копии которой даны также транскрипция и французский перевод Жабы (№ 35). В конце этой рукописи (л. 247–263) приплетена тетрадь с переводом, описанием и цветными изображениями персидского амулета в форме свитка, также хранящегося в коллекции (№ 51).
Рукописи по большей части заключены в однотипные дерматиновые переплеты красного, сине-зеленого, коричневого и черного цвета.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 1,309 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | expositions.nlr.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Pусский
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 10-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 11-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 10-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,309 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
خێزانێکی گەڕەکی ئیسکانی شاری هەولێر ساڵی 1972
ژیاننامە
سینا ڕەسوڵ زادە
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە پیاوماقوڵانی گوندی مورتکە ساڵی 1962
وێنە و پێناس
گوندی گەرەسۆری شارۆچکەی مەخموور ساڵی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
کورتەباس
کێشەکانی شانۆی کوردی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ئەنجامەکانی رووپێوی هێشوویی فرەنیشاندەر MICS-2018 لە عێراق و هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
هەژیر مەحمود پوور
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
کورتەباس
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی بۆ ساڵی 2013
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیری زیندووە
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی ئایار/2017
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی لە فرۆکەخانەکانی هەرێمی کوردستان ساڵی 2018
کورتەباس
دەقی تەواوی وتارەکەی سەرۆکی فەرماندە دەربارەی هەڵوەشاندنەوەی رێکەوتنەکەی جەزایر
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
وێنە و پێناس
قوتابییانی پەیمانگای نەوت لە کەرکووک ساڵی 1991
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ولیم تل-شانۆگەری یەکی بەناوبانگی شاعیری ئەڵمانی شیللر
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە دانیشتووانی شارۆچکەی ڕانیە ساڵی 1995
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی هێزی کار لە هەرێمی کوردستان 2012
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
هەڵگورد عەبدولوەهاب جوندیانی
ژیاننامە
ڕەحیم ئیبراهیمی
پەرتووکخانە
هەرێمی کوردستان 2014-2018 بە نیشاندەر
ژیاننامە
واحید قادر پوور
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
یەڵماز گۆنای
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
یەڵماز گۆنای
ژیاننامە
ئەمیر حەسەنپوور
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
ئەمیر حەسەنپوور
شوێنەوار و کۆنینە
پردەکەی قلیاسان
14-08-2012
هاوڕێ باخەوان
پردەکەی قلیاسان
ژیاننامە
هێرش ڕەسوڵ
30-11-2012
هاوڕێ باخەوان
هێرش ڕەسوڵ
ژیاننامە
عوسمان خۆشناو
20-07-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عوسمان خۆشناو
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
لە شارۆچکەی بازیانەوە بەرەو تەکیەی کاکەمەند چەمچەماڵ ساڵی 2002
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
دیدارێک لەگەڵ چیمەن ئیسماعیل هاوسەری حسێن میسری
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
چیرۆکی ئەو کوردەی چەند هۆزێکی عەرەب بۆ بەیعەتدان بە داعش پێشکەشی ئەبوبەکر بەغدادییان کرد
23-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیری زیندووە
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
هەرێمی کوردستان 2014-2018 بە نیشاندەر
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
گەنجانی شارەدێی جەبارە، کفری لە کۆتایی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
22-06-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
سەیدسادق دوای وێرانکردنی لە ساڵی 1988
22-06-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
ئەنجامەکانی رووپێوی هێشوویی فرەنیشاندەر MICS-2018 لە عێراق و هەرێمی کوردستان
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی لە فرۆکەخانەکانی هەرێمی کوردستان ساڵی 2018
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی هێزی کار لە هەرێمی کوردستان 2012
22-06-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت 518,945
وێنە 104,837
پەرتووک PDF 19,329
فایلی پەیوەندیدار 97,650
ڤیدیۆ 1,402
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
خێزانێکی گەڕەکی ئیسکانی شاری هەولێر ساڵی 1972
ژیاننامە
سینا ڕەسوڵ زادە
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە پیاوماقوڵانی گوندی مورتکە ساڵی 1962
وێنە و پێناس
گوندی گەرەسۆری شارۆچکەی مەخموور ساڵی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
کورتەباس
کێشەکانی شانۆی کوردی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ئەنجامەکانی رووپێوی هێشوویی فرەنیشاندەر MICS-2018 لە عێراق و هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
هەژیر مەحمود پوور
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
کورتەباس
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی بۆ ساڵی 2013
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیری زیندووە
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی ئایار/2017
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی ئاماری چالاکی گواستنەوەی ئاسمانی لە فرۆکەخانەکانی هەرێمی کوردستان ساڵی 2018
کورتەباس
دەقی تەواوی وتارەکەی سەرۆکی فەرماندە دەربارەی هەڵوەشاندنەوەی رێکەوتنەکەی جەزایر
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
وێنە و پێناس
قوتابییانی پەیمانگای نەوت لە کەرکووک ساڵی 1991
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ولیم تل-شانۆگەری یەکی بەناوبانگی شاعیری ئەڵمانی شیللر
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە دانیشتووانی شارۆچکەی ڕانیە ساڵی 1995
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
پەرتووکخانە
ڕاپۆرتی هێزی کار لە هەرێمی کوردستان 2012
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
ژیاننامە
هەڵگورد عەبدولوەهاب جوندیانی
ژیاننامە
ڕەحیم ئیبراهیمی
پەرتووکخانە
هەرێمی کوردستان 2014-2018 بە نیشاندەر
ژیاننامە
واحید قادر پوور
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - مێ ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان پەند و ئیدیۆم - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان بەڵگەنامەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ژیاننامە - جۆری کەس - نووسەر - لێکۆڵەر ژیاننامە - جۆری کەس - ڕۆژنامەنووس ژیاننامە - جۆری کەس - چالاکی مافی ژنان ژیاننامە - جۆری کەس - ڕاگەیاندکار

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.609 چرکە!