پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
27-05-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
27-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
غەریبیت دەکەم
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
27-05-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
سیاسەتی زمانی و نەتەوەسازی لە کوردستاندا
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
27-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
زۆرانبازیی لەگەڵ سەدەی بیست و یەکدا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
زەکاتی ئەزموون، گەڕان بە کونوکەلەبەرەکانی ئەزموونی (ستران عەبدوڵڵا) دا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
سەیران بۆ سەرێکانی، بیرۆکە بۆ پشتیوانی کوردی رۆژئاڤا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
کوردستان چاوەڕێی تینە
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت 518,969
وێنە 106,406
پەرتووک PDF 19,324
فایلی پەیوەندیدار 97,288
ڤیدیۆ 1,397
ژیاننامە
یەدوڵڵا ڕەحمانی
ژیاننامە
ڕۆژە جەبار
ژیاننامە
عادل تۆفیق جەعفەر
کورتەباس
پوختەی ڕۆمانی نەفرەتی نەوبە...
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
من أدب الثورة الكردستانيّة «قراءة في روايات الكاتبة روناك مراد»
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

من أدب الثورة الكردستانيّة

من أدب الثورة الكردستانيّة
جوان ديركي
عمرٌ قصيرٌ وتجربة محدودة؛ هكذا يمكننا أن نصف الرواية الكرديّة، إذا ما قارناها بالرواية العالميّة، وناقشنا مكانتها ودور كتّابها.
قليلة هي الروايات التي تناولت المجتمع الكردستانيّ والنضال التحرريّ الطويل فيه, في الوقت الذي نرى فيه المئات إن لم نقل الآلاف من الأعمال الروائيّة لدى الشعوب المجاورة لشعبنا الكرديّ، فحتى تسعينيات القرن الماضي كان كتّابُ الرواية الكرد يُعدّون على الأصابع، وبخاصة الذين يكتبون باللغة الأم. فأول رواية باللغة الكرديّة كُتبت في عام 1930م للروائيّ الكرديّ المشهور «عرب شمو» وهي «الراعي الكردي». لكن في السنوات الماضية ظهرت العديد من الروايات التي تناولت جوانب مختلفة للمجتمع الكردستانيّ وباللغات المختلفة, لكن هذه النتاجات لم تصل إلى القارئ الكرديّ وبقيت ضمن نطاق محدود, وظلت جهود أولئك الكتاب حبيسة بين دفتي تلك الكتب التي لم تصبح في متناول القرّاء.
بعد قراءتي لعدّة روايات للكاتبة المناضلة روناك مراد, لم أرَ بداً من التعريف بنتاجاتها التي تستحق الدراسة المعمّقة والتحليل الفنيّ والتقييم الأدبيّ. ويُنصح بها كلّ قارئ, لأنّها تعبير عن مرحلة تاريخيّة لشعبنا ووطننا وثورتنا التحرريّة. وتحمل الكثير من خصوصيّة المجتمع الكرديّ، في مأكله ومشربه وملبسه، ناهيك عن تلك التفاصيل الدقيقة عن حياة الكريلا بكل موضوعيّةٍ وتمعّنٍ لأنّها عاشت كلَّ تلك التفاصيل.الروايات الأربع من ضمن سبع روايات كتبتها حتى الآن للكاتبة التي قرأتها للكاتبة روناك مراد هي: «حفيدة عشتار, قهرمان, آباء وأبناء, شيلانا» وكانت أول رواية قرأتها لها – وأنا أقلل من القراءة بالعربيّة- «حفيدة عشتار» قد جذبتني وحفَّزتني لقراءة رواياتها الأخرى.لست بصدد تقييم وتحليل لروايات الكاتبة روناك مراد هنا، وإنما أردت التعريف بها تعريفاً عاماً قد يستفيد منها القارئ, لأنّي رأيتها تستحق التعريف.بذلت الكاتبة من خلال رواياتها جهوداً عظيمة في توثيق مرحلة نضاليّة وتاريخية مهمة من حياة المجتمع الكردستانيّ وثورته التحرريّة. ففي رواياتها تُطلعنا الكاتبة على كثير من تفاصيل الجغرافيا والتاريخ الكرديّ والحياة اليوميّة للمجتمع الكردستانيّ وتراثه وقيمه, بالإضافة إلى الحياة الثوريّة للمقاتل والمقاتلة الكرديّة ضمن طبيعة كردستان الخلّابة والقاسية معاً.فحين تقرأ روايات الكاتبة, تشعر وكأنك في رحلة استكشافيّة وسياحيّة في أرض كردستان, مهد الحضارات الإنسانية. فتمر بالقلاع والمعابد والقرى والمدن والسهول والجبال والينابيع والأنهار والبحيرات, وتتعرف على العديد من الأزهار والأعشاب والأشجار التي تزيّن كلَّ بقعة من ثرى وطن الشمس كردستان.القسط الأكبر من الروايات, تتناول حياة الثوار اليوميّة, من تحضير للعمليات العسكريّة وتدريب عسكريّ وسياسيّ, ولعب وغناء, ومعاناة الحصار والقصف وحرِّ الصيف وقرِّ الشتاء والصعوبات التي يلاقيها الثوريّ في جبال كردستان التي تكاد تكون مستحيلة التحمّلِ, لما فيها من قساوة الطبيعة وهمجيّة العدو بحربه الهمجيّة التي تحرق الأخضر واليابس…الكاتبة روناك مراد تتطرق بجرأة كبيرة إلى صراع المفاهيم والذهنيّات ضمن صفوف الأنصار. فالثورة هي ثورة فلسفيّة قبل كلّ شيء, لذلك نرى صراع الأفكار والمبادئ وخصوصيات الشخصية الثوريّة في مقارعة المفاهيم العشائريّة والإقطاعيّة والذكوريّة التي تحدُّ من التطوّر الثوريّ لتحقيق النصر في الحرب التحرريّة.فنرى المقاتل المضحّي والملتزم بقيم الثورة الكردستانيّة إلى جانب الشخصية الأنانيّة التي لم تتطوّر ولم تتجاوز العقليّة القديمة المناهضة للثورة. كما أنّ الكاتبة أفسحت مجالاً واسعاً لنضال المرأة الكردستانيّة في رواياتها, ونحن نعلم أن المرأة لها الدور البارز والأساس في الثورة التحرريّة الكردستانيّة. وأعتقد أنّ رواياتها لها السبق في التطرق إلى موضوع المرأة الكرديّة والمناضلة الثوريّة في صراعها مع الرجل الذكوريّ ذي المفاهيم الإقطاعيّة والقبليّة الذي يعرقل كلّ بادرة لتقدم المرأة، هذا الصراع الجنسويّ بين الأنصار ضمن صفوف الثورة الكردستانيّة تناولته الكاتبة بجسارة عظيمة, وأظهرت تفاصيلها التي لا يجرؤ العديد من السياسيين التطرّقَ إليها أو نقدها.
لقد بيّنت الكاتبة في نتاجاتها الحالة النفسيّة الدقيقة للثوار. فصوّرت لنا لحظات الخوف والقلق, الفرح والانتصار, الجرح والاستشهاد, الجرأة والبسالة أثناء الهجوم أو الحصار, الدبكات والغناء. الجوع ومعاناة البرد وثلج الشتاء, البطولة وتسطير الملاحم والابداع والمبادرة في اللحظات الفارقة… كلّ هذه الحالات النفسيّة والجسديّة قدّمتها لنا الكاتبة بتفاصيلها الدقيقة وكأنّها أخصائيّة نفسيّة.
الأدب…. في مقاومة الإبادةمن يقرأ روايات روناك, يتعرّف على حقيقة الحرب الدائرة في كردستان, وكيف يتعرّض الشعب الكرديّ إلى الإبادة والإنكار, وأساليب العدو الهمجيّة في فرض الاستسلام والعمالة على مجتمع بأكمله ليصل به إلى إنكار وجوده وهويته, من خلال حرق القرى والغابات والمزروعات وخطف النساء واغتصابهن وقتل الرجال والأطفال والحيوانات، وكلّ الانتهاكات التي لا تمتّ للإنسانيّة بصلة يمارسها العدو بحق الشعب الكرديّ، ليظلَّ مستسلماً خانعاً راضياً بالعبوديّة والاحتلال. كما أنّنا نجد الشخصيّة الكرديّة الحقيقيّة أيضاً في هذه الروايات، وهي تقاوم بشكل أسطوريّ وحشية العدو وأساليبه الدنيئة. يرفض الخنوع والاستسلام, ويشارك في النضال ويتحمّل كافة الصعوبات حتى الاستشهاد دون أن ينظر إلى الوراء أو يفكر بمصلحة عائليّة أو شخصيّة. فكلّ همّه انتصار الثورة والتحرر من الاستعمار, لذا نراه يجود بماله وروحه وعائلته في سبيل تحقيق أهدافه المقدّسة.أبطال روايات روناك مراد من الثوار والوطنيين الذين يضحّون بحياتهم حتى الرمق الأخير لأجل الشعب والوطن. وقد أبرزت في شخصياتهم القيم الوطنيّة النبيلة لدى الشعب الكرديّ, وكذلك بيّنت الشخصيّة الكرديّة العميلة والخائنة التي تتعاون مع العدو وتقاتل بجانبه أبناء جلدتها.في الختام أقول: الكاتبة الروائيّة روناك مراد قدّمت كنزاً ثمينا للمكتبتين الكرديّة والعربيّة باللغة العربيّة, أقول كنزاً لأنّها الوحيدة من بين الكتّاب الكرد التي قدّمت هذا الكم من الروايات التي تتناول المجتمع الكرديّ المعاصر وثورته التحرّرية. رواياتها تستحقُّ التوقف عليها ودراستها بشكل منهجيّ وتقييمها في إطار الأدب والفن الروائيّ.
أسلوب الكاتبة سلس وسهل وبسيط, ليس فيه غموض أو تعقيد. وهو قريب من الأسلوب القصصيّ الشعبيّ رغم العديد من محاولاتها التفنن في التعابير والجمل.. فيه تسلسل حَدَثيّ من البداية حتى النهاية, وهذا مأخذ عليها في إطار فن الرواية. إذ كانت الكاتبة تستطيع تخصيص بعض الفصول لأحداث الرواية بعيداً عن البطل حتى تكتمل الصورة والأحداث بشكل أفضل وأعم, وتظهر العديد من التفاصيل بين المهتمين بالثورة ضمن المجتمع وفي مناطق مختلفة. لكن كاتبتنا لم توسّع نطاق الأحداث خارج أبطالها. كما أنّ هناك الكثير من الأخطاء النحويّة واللغويّة والطباعيّة في رواياتها التي ذكرتها سابقاً كان من السهل تجاوزها لو تمّت قراءتها من قبل مدقق لغويّ ومراجعتها قبل الطباعة.بقي أن نقول: روايات الكاتبة روناك مراد مطبوعة حديثاً وهي في متناول اليد, وما على القارئ إلا اقتنائها وقراءتها, فهذا الجهد العظيم يستحقُّ التوقف عنده وتقييمه ودراسته.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,083 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 24-01-2018 (6 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕۆمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا )ەوە لە: 24-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 02-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,083 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.2169 KB 02-06-2022 زریان سەرچناریز.س.
فایلی وێنە 1.0.12 MB 24-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
ژیاننامە
خانە دارا نەباتی
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
کورتەباس
هەڤپەیڤینی کوردستان24 لەگەڵ ئێما پۆمێرۆی و ریک پۆتس لەبارەی شاندەر زێد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
باڤێ نازێ.. ئەو کوردەی بە خەیاڵی سویدیییەکان کرایە بکوژی ئۆلف پاڵمە
وێنە و پێناس
موحسین ئاوارە، نەژاد عەزیز سورمێ، محەمەدئەمین دهۆکی، کەمال میراودەلی، شێرکۆ بێکەس ساڵی 1976
کورتەباس
گەرمیان.. بینایەکى کەلەپوورى دۆزرایەوە
کورتەباس
پەیامێک لەبارەی حوکمی بەشداربوون لە هەڵمەتی گشتپرسی
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
پەرتووکخانە
زۆرانبازیی لەگەڵ سەدەی بیست و یەکدا
پەرتووکخانە
زەکاتی ئەزموون، گەڕان بە کونوکەلەبەرەکانی ئەزموونی (ستران عەبدوڵڵا) دا
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
ژیاننامە
حەیدەر عەبدولڕەحمان مامە
ژیاننامە
شەم سامان
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
گەرمیان..دەرکەوت شوێنەوارە کەلەپوورییە دۆزراوەکە بیرێکى ئاو بووە
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
یەدوڵڵا ڕەحمانی
29-05-2011
هاوڕێ باخەوان
یەدوڵڵا ڕەحمانی
ژیاننامە
ڕۆژە جەبار
20-08-2016
هاوڕێ باخەوان
ڕۆژە جەبار
ژیاننامە
عادل تۆفیق جەعفەر
28-01-2021
سەریاس ئەحمەد
عادل تۆفیق جەعفەر
کورتەباس
پوختەی ڕۆمانی نەفرەتی نەوبەهاران
27-05-2024
زریان سەرچناری
پوختەی ڕۆمانی نەفرەتی نەوبەهاران
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
27-05-2024
زریان سەرچناری
سابات محەمەد ساڵح
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
27-05-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
27-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
غەریبیت دەکەم
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
27-05-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
سیاسەتی زمانی و نەتەوەسازی لە کوردستاندا
27-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
27-05-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
زۆرانبازیی لەگەڵ سەدەی بیست و یەکدا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
زەکاتی ئەزموون، گەڕان بە کونوکەلەبەرەکانی ئەزموونی (ستران عەبدوڵڵا) دا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
سەیران بۆ سەرێکانی، بیرۆکە بۆ پشتیوانی کوردی رۆژئاڤا
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەرتووکخانە
کوردستان چاوەڕێی تینە
27-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت 518,969
وێنە 106,406
پەرتووک PDF 19,324
فایلی پەیوەندیدار 97,288
ڤیدیۆ 1,397
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
ژیاننامە
خانە دارا نەباتی
ژیاننامە
کامەران پاڵانی
کورتەباس
هەڤپەیڤینی کوردستان24 لەگەڵ ئێما پۆمێرۆی و ریک پۆتس لەبارەی شاندەر زێد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
باڤێ نازێ.. ئەو کوردەی بە خەیاڵی سویدیییەکان کرایە بکوژی ئۆلف پاڵمە
وێنە و پێناس
موحسین ئاوارە، نەژاد عەزیز سورمێ، محەمەدئەمین دهۆکی، کەمال میراودەلی، شێرکۆ بێکەس ساڵی 1976
کورتەباس
گەرمیان.. بینایەکى کەلەپوورى دۆزرایەوە
کورتەباس
پەیامێک لەبارەی حوکمی بەشداربوون لە هەڵمەتی گشتپرسی
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
چەپکێ ڕەخنەى شانۆیی 3
پەرتووکخانە
هەگبەی کوردەواری
پەرتووکخانە
زۆرانبازیی لەگەڵ سەدەی بیست و یەکدا
پەرتووکخانە
زەکاتی ئەزموون، گەڕان بە کونوکەلەبەرەکانی ئەزموونی (ستران عەبدوڵڵا) دا
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕەخنەی شانۆی کوردی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕابەر فایەق مەحمود
وێنە و پێناس
بازاڕی کورانی مەخموور لە هەولێر ساڵی 1984
ژیاننامە
حەیدەر عەبدولڕەحمان مامە
ژیاننامە
شەم سامان
وێنە و پێناس
هەولێر ساڵی 1974
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
گەرمیان..دەرکەوت شوێنەوارە کەلەپوورییە دۆزراوەکە بیرێکى ئاو بووە
ژیاننامە
ئیبراهیم ڕەئیسی
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!