پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
بەکرە سوور
17-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەکر مستەفا سەعید
17-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەکرە قیت
17-07-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
17-07-2024
هەژار کامەلا
ڤیدیۆ
ماکوان کەریم؛ کێ دەڵێت عیسای کوری مەریەم لە خاچ دراوە؟ ئەوەی لە خاچ دراوە کوردستانە!
17-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئیخوان موسلیمین چییە و چۆن دامەزرا؟
16-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 523,794
وێنە 105,998
پەرتووک PDF 19,735
فایلی پەیوەندیدار 98,966
ڤیدیۆ 1,422
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,125

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ژیاننامە
موجتەبا میرزادە
ژیاننامە
سەڵاح باڵابەرز
ژیاننامە
سڵێمان حەسەن
ژیاننامە
ماریا سام
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
محمود باكسي
کوردیپێدیا و هاوکارانی، هەردەم یارمەتیدەردەبن بۆ خوێندکارانی زانکۆ و خوێندنی باڵا بۆ بەدەستخستنی سەرچاوەی پێویست!
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود باكسي

محمود باكسي
تبوأ الكاتب والصحفي الكوردي الراحل محمود باكسي (1944-19/12/2000) منزلة مرموقة بين سائر المثقفين الكورد الذين اضطرتهم الظروف السياسية الى ترك الوطن والعيش في المهجر، وقد عرف باكسي بنشاطه الثقافي والسياسي الدؤوب ومواقفه القومية والانسانية الاصيلة التي ظل متعلقاً بها حتى الرمق الاخير من حياته (في السويد)، وظل يحلم دوماً بوطن كوردستاني موحد يضم اجزاءه الاربعة في الشمال والجنوب والشرق والغرب، وهو الذي ترك من بعده 27 مؤلفاً تنوعت ما بين القصة والرواية والتحليلات السياسية ذات العلاقة بالقضية الكوردية ومن بين هذه المؤلفات، كتابه الذي يحمل عنوان (كنت طفلاً في كوردستان) المطبوع في السويد باللغة السويدية (عام 1995) والمترجم الى اللغة الالمانية من قبل داكمار مسفيلد عام (1996) فاضطلعت من جانبي بنقل ترجمته الالمانية هذه الى اللغة الكوردية ليتكفل اتحاد ادباء الكورد/فرع كركوك مشكوراً بطبعه ونشره (عام 2005)، وقد اختزل باكسي في مؤلفه هذا ذكريات طفولته في كوردستان الشمالية من خلال ست قصص واقعية شيقة صاغها باسلوبه الادبي الجميل الزاخر بروح الدعابة والمرح التي عرف بها الكاتب.

سنتطرق في سياق موضوعنا الموجز الى محطات بارزة من طفولة باكسي وشبابه استناداً الى ما ورد في سياق الكتاب المذكور، ومن ثم تدوين قصته الاخيرة (عند الهروب) التي يحكي فيها ظروف هروبه الى اوربا.
نشأ محمود باكسي وترعرع في قرية بسهل كارزان (قرية حزو بمحافظة باطمان)، حيث كان جده (والد أمه) هو آغا القرية المذكورة، فشغف محمود باكسي منذ صغره بحياة تلك القرية الكوردستانية البسيطة بحلوها ومرها، بعدئذ انتقلت أسرته الى بلدة سميل على ضفاف دجلة، فأفتتح والده هناك محلاً لبيع الحلويات، منشغلاً بكسبه اليومي، كما دخل محمود هناك ومعه بعض التلاميذ الكورد، المدرسة الابتدائية، فلاقوا مصاعب جمة بسبب جهلهم اللغة التركية، هذا ناهيك عن المعاملة العنصرية المقيتة التي لاقوها من قبل معلمتهم التركية (خصوصا) والتلاميذ الترك، فكانوا يمنعون من التحدث فيما بينهم بلغتهم الكوردية الام حتى في أوقات الفراغ بين الدروس!
ولم يمض وقت طويل، حتى تعرضت البلدة الى فيضان مدمر من نهر دجلة، فجرفت السيول الهادرة معظم البيوت والطرقات والمباني والدكاكين، بما فيها دكان والد محمود كما غرق في الفيضان المذكور حوالي ثلاثة آلاف شخص وعدد كبير جداً من المواشي.
بعد الحادث مباشرة، حضر الى البلدة المنكوبة اثنان من اعمام محمود باكسي، وهما من سكنة مدينة بدليس ومعهما سيارة حمل قديمة، فنقلا بها بيت شقيقهما الى هناك، وهناك اشترى والد محمود بيتاً قديماً، واسعاً وجميلاً، فقضى فيه مع افراد اسرته حياة هانئة، هادئة، كما أفتتح هناك محلاً لبيع الاقمشة، فازدهرت تجارته وتنامى كسبه يوماً بعد يوم، فيما عاود ابنه محمود تعليمه وقضى أسعد فترات طفولته هناك.
وبعد انقضاء أربع سنوات على اقامتهم في بدليس، حضر اليهم ذات يوم الجد، آغا القرية، وهو في حالة كئيبة، وكان برفقته زوجته الشابة الجميلة وابنهما البالغ من العمر ست سنوات وسائق سيارتهم الجيب التي أقلتهم الى هناك، فبدأ الجد بالتحدث لأبنته (والدة محمود) عن شكواه وهمومه المرة حيال تصرفات اولاده، موضحاً بانه جاء لكي يقضي البقية الباقية من عمره بالقرب منها وبأنه يود ان يدفن هناك ايضاً، ومؤكداً لها عزمه وقراره بتسليمها وزوجها كل ما يمتلكه من املاك ومعدات، كذلك اوصاهما بضرورة العودة بعد مماته، الى قريته، ليأخذا على عاتقهما مهمة الاشراف على بيته واراضيه وممتلكاته ومنع اولاده من الاستيلاء عليها.
وشاءت قدرة الباري، ان يموت الجد بعد اسبوع واحد من وصوله بدليس، فدفن هناك بناءً على رغبته، كما اقامت له اسرة باكسي مراسيم عزاء لائقة وتلبية لوصيته عادت الاسرة الى القرية مجدداً فالتحق محمود وشقيقه الاكبر باحدى المدارس الداخلية التركية خارج القرية، لتكملة تعليمهما الاعدادي، فيما ارسل شقيقهما الاصغر الى بيت عمتهم في احدى بلدات المنطقة، لنفس الغرض وفيما بعد ارسلت اثنتان من شقيقاتهم الى مدرسة داخلية ايضاً، وسندع هنا محمود باكسي ليكمل لنا بنفسه بقية الموضوع من خلال قصته السالفة الذكر (عند الهروب):
(بعد الانتهاء من اداء الامتحانات النهائية –للمرحلة الاعدادية- المترجم)، عدت الى قريتنا، وقد بلغت من العمر 18 عاماً بالتمام والكمال، كنت شاباً مراهقاً ميالاً الى العراك والفوضى، لم أكن كوردياً كاملاً ولا تركياً أيضاً، لم أكن امتلك جناحاً وريشاً اطير بهما، او قدمين اسير بهما، كما يقال فافكاري ومعتقداتي وشخصيتي لم تكن ناضجة بعد، فكلما سافرت الى المدينة، بدوت كأحد ابناء الريف، واثناء عودتي الى الريف، كنت ابدو كأحد ابناء المدينة!
لم أكن اشعر بالراحة والسكينة وهدوء البال في اية زاوية من زوايا البيت، بل على النقيض من ذلك، كنت دائم الشعور بالوحدة والغربة، وهكذا لم اكن أدري من اين ابدأ حياتي، لكنني اضطررت فيما بعد ان أحسم مصيري والتحق بالخدمة العسكرية مكرها، وبعد ان قضيت مدة عامين في الجيش التركي، عدت مرة اخرى الى قرية جدي، وشاءت الصدفة ان تكون آخر زياراتي اليها، ولقد أدركت خلال خدمتي الالزامية في الجيش، كم هي صعبة وقاسية حياة الريف، كان من المستحيل بالنسبة لي ان أصبح آغا من الاغوات على شاكلة جدي او والدي!
لا بل أخذت افكر في تأسيس مشروع جمعية تعاونية داخل حدود الاراضي الزراعية العائدة الى عائلتنا، وفيه يصبح الجميع بلا استثناء اصحاب أراض!. وبغية الاستعداد لتلك المهمة، أخذت اتجول، في حقول الشوندر الممتدة على ضفاف النهر (نهر كارزان-المترجم) كأي عامل زراعي أجير عادي، وكان أغلب الذين يتم استخدامهم من قبلنا كعمال زراعيين في موسم الصيف، يسكنون خارج منطقتنا، وهم من افقر الناس وأكثرهم بؤساً، وكانوا على الاغلب نساءً واطفالاً، يتحتم عليهم العمل الشاق يومياً لمدة 14 ساعة كاملة وفي درجة حرارة شديدة تبلغ (45 درجة)، ولقاء أجر زهيد يكاد لا يسد ثمن قوتهم اليومي من الخبز اليابس فكنت ابغي أن يضربوا عن العمل من أجل أجر أفضل ومدة عمل أقصر، لذلك رأيت من الضروري إفهامهم كيف ان والدي وأخوالي يسيئون معاملتهم ويظلمونهم بلا وجه حق؟!، وأخيراً تمكنت من تحريك هؤلاء النساء والاطفال الفقراء البالغ عددهم اربعمائة فرد، ودفعهم للاضراب عن العمل، فكان ذلك مبعث اغتباطي الشديد!
وكان البعض ممن يعملون معي، من زملاء الدراسة الاعدادية وكنا متعاطفين ومتحمسين معاً، بصدد انشاء تلك الجمعية التعاونية الزراعية الموعودة.
وما ان بدأ الاضراب، حتى سارعت مع زملائي بالانخراط في صفوف النسوة والجلوس مثلهن على الارض، ثم بدأنا ننشد معاً الاناشيد الحماسية، والواقع اننا كنا نتوقع قدوم المالكين، اي والدي واخوالي، الينا والتفاوض معنا حول تقليل مدة العمل وزيادة الاجور، وبدلاً من ذلك، جاءنا جمع من عساكر الفرسان الترك مدججين باسلحتهم! فحاولنا من جانبنا سد الطريق عليهم ومنعهم من التقدم، لكنهم سارعوا بإطلاق الرصاص في الهواء لتخويفنا، فنهضت النسوة المذعورات من أماكنهن على عجل، ليمسكن بمعاولهن ومناجلهن ويعاودن تطهير حقول الشوندر من الاعشاب والحشائش الدخيلة، وبذلك انتهى الاضراب!
وأخيراً بقيت انا وزملائي، وحيدين امام عساكر الترك وافراد اسرتي الذين حضروا الى الحقول، وهم يلعنونني ويصرخون غاضبين، باعتباري خنت العائلة!
وهنا ادركت بان عودتي الى البيت في القرية، اصبحت أمراً متعذراً بالنسبة لي، فسارعت واصحابي، بالابتعاد قدر ما نستطيع عن مكان اضرابنا الخائب، حتى وصلنا مدينة اسطنبول، ذلك المكان الذي كان بوسع العمال فيه غالباً الكتابة والقراءة والتحدث بحرية، ولم يكونوا مقهورين ومرعوبين على شاكلة فلاحينا ومزارعينا الاجراء المساكين، فبدأت اعمل صحفياً في هذه المدينة الكبيرة لدى إحدى نقابات العمال، لكنني على اية حال، كنت غريباً في اسطنبول، كما عرضتني لكنتي الكوردية الى الكثير من المشاكل.
وبقصد اطلاع الشعب التركي على الواقع الصعب والمؤلم لحياة شعبنا الكوردي، كتبت رواية باللغة التركية عن اضطهاد هذا الشعب، وفي الوقت الذي كنت فيه اجهل مدى فهم وتقبل الشعب التركي لمضمون روايتي هذه، تيقنت علم اليقين بان المخابرات العامة، القضاة، المدعي العام قد فهموا رأساً القصد من روايتي، وعليه فقد منع الكتاب سريعاً، واجهت بسببه خطر السجن لمدة 15 عاماً! وهكذا نعت بالخيانة الكبرى في عامي السادس والعشرين، فقضيت ردحاً من عمري ككاتب هارب من العدالة ومطارد من الشرطة، الى ان هربت صوب الخارج.
وبعد ان قضيت عاماً واحداً في المانيا، قدمت الى السويد في ربيع عام 1971 فاقمت بمنطقة نائية شمالي البلاد، وفي موقع يتوسط البحر والجبل، حيث كان سكانه شقرا وذوي عيون زرق، على شاكلة الترك البلغار (عندنا) ويتحدثون لغة لم أكن أفهم منها شيئاً قط!. وهنا بدأت بدراسة وتعلم اللغة السويدية، وكان اصدقائي في الصف ينتمون الى كل دول العالم، فكنا نتفاهم فيما بيننا باشارات الأيدي والأرجل!. ولم تكن معلمتنا الجديدة تضربنا بعصاها على رؤوسنا او تفتش أظافر أيدينا (في أشارة الى أسلوب معلمته التركية سابقا –المترجم).
وهكذا بدأت هناك حياتي الجديدة كلاجىء سياسي، ولم أكن أعلم بأنها تطول الى هذا الحد، وبعد مضي 21 عاماً على حياة الغربة هذه اي في عامي السابع والاربعين، سنحت لي فرصة العودة الى وطني تركيا لفترة قصيرة، لكن دون ان اتمكن من رؤية قرية جدي الراحل، مهد طفولتي مرة أخرى. (1)

واظب الكاتب محمود باكسي في السويد على الكتابة إلى آخر حياته، وكتب الكثير من الكتب التى ترجمت إلى لغات عدة ، أما هو فكان يكتب بالكوردية والتركية والسويدية.
في 19 كانون الأول/ ديسمبر عام 2000 فارق الحياة في العاصمة السويدية ستوكهولم ودفن في آمد (دياربكر) حسب وصيته. (2)

الصورة: صورة للمرحوم محمود باكسي وضريحه في آمد (دياربكر)، وصور له مع كل من الفنان الكوردي الكبير أحمد كايا، وأخرى مع الفنان الكبير شفان برور في القناة التلفزيونية ميديا تف، وأخرى مع المخرج الكوردي الكبير يلماز كوني في باريس، وأخرى مع السيد مسعود بارزاني عام 1991 في جنوب كوردستان إبان الهجرة المليونية حيث كان بصحبة شفان برور والمرحومة دانيال ميتران وآخرون من الذين زاروا المنكوبين حينها، وأخرى مع السيد عبدالله أوجلان عام 1999 في روما بإيطاليا حيث كان بصحبة شفان برور وكليستان برور.

المصادر:
1. مقال بعنوان محمود باكسي.. من الطفولة الى المهجر بقلم الأستاذ عمر علي شريف
www.sotakhr.com
2. موسوعة ويكيبديا باللغة الكوردية عرض أقل[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 581 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | Dîroka Kurda/ Kurdish History & Culture
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی کۆچی دوایی: 19-12-2000
جۆری کەس: چیرۆکنووس
جۆری کەس: ڕۆماننووس
جۆری کەس: ڕۆژنامەنووس
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): باتمان - ئێلح
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 31-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 01-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 01-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 581 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.18 KB 31-05-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
بەکرە قیت
ژیاننامە
ئاواز عەبدولقەهار عوسمان
کورتەباس
کتێبخانەی ئاشورپانیپاڵ
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای پێشمەرگە دێرینەکان – پارێزگای هەولێر، بەرگی 04
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
تەلەفزیۆن لەلایەن کۆمەڵایەتی و سایکۆلۆژیەوە چ کارێک لە منداڵان دەکات
وێنە و پێناس
قوتابییانی قوتابخانەی قەڵخانلۆ لە خورماتوو ساڵی 1983
ژیاننامە
بەکرە سوور
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
با هەتا هەتایە کارەساتە نەتەوەیی و نیشتمانییەکەی هەڵەبجە سیمبوڵی یەکبوون و کوردایەتیمان بێت
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
ژیاننامە
شەهرام قەدیمی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی گوندی زەنگەنان، شارەدێی دارەتوو لە بەردەڕەش ساڵی 2000
ژیاننامە
بەکر مستەفا سەعید
ژیاننامە
جەعفەر عومەر
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
گوندی میراولی لە شارەدێی سیروان، هەڵەبجە ساڵی 1998
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
کورتەباس
سانت بوف و هونەری رەخنە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
خەدیجە ئەسکەندەر حەیدەر
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی دووەمی سەرەتایی قوتابخانەی قەرەتەپە لە شارەدێی بنگرد، دوکان ساڵی 1978
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای شەهیدانی (ی.ن.ک) لە هەولێر 04
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
گۆرانیەکانی سێ نەوە (موزیکی عێبری بە کوردی)
پەرتووکخانە
شەهید عەتا مۆفەقی
کورتەباس
کێشەی ئافرەت لەکلاورۆژنەی شیعری هەندێ لە شاعیرانی هاوچەرخ دا
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
موجتەبا میرزادە
21-11-2008
هاوڕێ باخەوان
موجتەبا میرزادە
ژیاننامە
سەڵاح باڵابەرز
15-04-2010
هاوڕێ باخەوان
سەڵاح باڵابەرز
ژیاننامە
سڵێمان حەسەن
05-01-2022
سەریاس ئەحمەد
سڵێمان حەسەن
ژیاننامە
ماریا سام
07-03-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ماریا سام
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
17-07-2024
هەژار کامەلا
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
بەکرە سوور
17-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەکر مستەفا سەعید
17-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەکرە قیت
17-07-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
17-07-2024
هەژار کامەلا
ڤیدیۆ
ماکوان کەریم؛ کێ دەڵێت عیسای کوری مەریەم لە خاچ دراوە؟ ئەوەی لە خاچ دراوە کوردستانە!
17-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئیخوان موسلیمین چییە و چۆن دامەزرا؟
16-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 523,794
وێنە 105,998
پەرتووک PDF 19,735
فایلی پەیوەندیدار 98,966
ڤیدیۆ 1,422
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,125

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
بەکرە قیت
ژیاننامە
ئاواز عەبدولقەهار عوسمان
کورتەباس
کتێبخانەی ئاشورپانیپاڵ
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای پێشمەرگە دێرینەکان – پارێزگای هەولێر، بەرگی 04
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
تەلەفزیۆن لەلایەن کۆمەڵایەتی و سایکۆلۆژیەوە چ کارێک لە منداڵان دەکات
وێنە و پێناس
قوتابییانی قوتابخانەی قەڵخانلۆ لە خورماتوو ساڵی 1983
ژیاننامە
بەکرە سوور
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
با هەتا هەتایە کارەساتە نەتەوەیی و نیشتمانییەکەی هەڵەبجە سیمبوڵی یەکبوون و کوردایەتیمان بێت
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
ژیاننامە
شەهرام قەدیمی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی گوندی زەنگەنان، شارەدێی دارەتوو لە بەردەڕەش ساڵی 2000
ژیاننامە
بەکر مستەفا سەعید
ژیاننامە
جەعفەر عومەر
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
گوندی میراولی لە شارەدێی سیروان، هەڵەبجە ساڵی 1998
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
کورتەباس
سانت بوف و هونەری رەخنە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
خەدیجە ئەسکەندەر حەیدەر
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی دووەمی سەرەتایی قوتابخانەی قەرەتەپە لە شارەدێی بنگرد، دوکان ساڵی 1978
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
پەرتووکخانە
کەرە فەیلەسووفە سپییە سێپێیەکە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای شەهیدانی (ی.ن.ک) لە هەولێر 04
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
پەرتووکخانە
گۆرانیەکانی سێ نەوە (موزیکی عێبری بە کوردی)
پەرتووکخانە
شەهید عەتا مۆفەقی
کورتەباس
کێشەی ئافرەت لەکلاورۆژنەی شیعری هەندێ لە شاعیرانی هاوچەرخ دا
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
فۆڵدەرەکان
کۆمەڵکوژی - ڕەگەزی کەس - نێر کۆمەڵکوژی - ڕەگەزی کەس - مێ ناوی کوردی - ڕەگەزی کەس - دوو ڕەگەز کۆمەڵکوژی - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - ئێران ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - تورکیا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.375 چرکە!