پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازۆ مەخمووری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازادی جیهاز
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازادی مام غەفور
15-07-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
15-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
ئەحمەد ژێرسە
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەلا برایم ئاغا
15-07-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 523,701
وێنە 105,970
پەرتووک PDF 19,729
فایلی پەیوەندیدار 98,906
ڤیدیۆ 1,422
ژیاننامە
موجتەبا میرزادە
ژیاننامە
سەڵاح باڵابەرز
ژیاننامە
سڵێمان حەسەن
ژیاننامە
ماریا سام
ژیاننامە
خواناس وریا گلی
بيشاوا ميرزا…ليتني أمتلك شجاعة مقاتلةّ!
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بيشاوا ميرزا

بيشاوا ميرزا
حاوره/ عبدالرحمن محمد[1]
روناهي/ قامشلو: ابن مدينة السليمانية الكردية يغني من أجل المجتمع الكردي وتوعية الفئة الشابة على وجه الخصوص، متعدد المواهب وروحه غنيّة بالتاريخ الكردي، وثقافة المجتمع الكردي.
الأدب والفن توأما الكردي منذ بدء الخليقة، فلا يُذكر الكردي إلا وتُذكَر معهُ المعاناة والألم، وتَحضُر الكثير من المقاومة والأنفة التي أبقت قامتهُ منتصبةً وهامته مرفوعة كما الجبالِ التي توحدَت روحهُ معها، ويأتيك معها صوت الحب والشجن والارتباط بالأرض والتجذر فيها، هو كذلك إذا شئنا أن نلخص علاقة الكُردي بالأرض والبقاء والهوية والفن وبالأخص الغناء والموسيقا، ولأن شَمخَتْ في تاريخ الكرد قامات في الغناء والموسيقى منذ القدم؛ فإن الحاضر لا يخلو من مواهب وقامات وأصوات تصدحُ بالحبِ والجمال وتُغني للإنسانية.
بيشاوا ميرزا كردي الأصل والنسب، ابنُ السليمانية الشماء، فنان شاب عشق الفن بألوانه ويقيم في أوروبا منذ سنوات يعمل في الإخراج السينمائي وله العديد من الأفلام القصيرة والوثائقية، كما أنه يعطف على الغناء الهادف والتلحين، يتناول في مجمل أعماله قضايا اجتماعية عدة وما يتعلق منها بمسألة التطرف، وبالأخص ما يتصل منها بالشعب الكردي، له عدد من الأغنيات منها أغنية عن “الأنفال” وأغنية عن ما اسمته دولة الاحتلال التركي ب “نبع السلام” باسم “سورة الفتح” وأغنية حديثة “فيديو كليب” ثنائي مع الفنانة الكردية الشابة “جيان آغا” ابنة روج آفا، باللهجتين الكرمانجية والصورانية بعنوان “” Roja me li rojavaye، وللحديث عن أعماله وجوانب مما يخص الحراك الفني كان لنا معه هذا الحوار.
الغناء والموسيقا ملازمان للكردي منذ وجوده، ولسان حاله؛ كيف تنظرون لدور الفن المعاصر في المجتمع الكردي؟
لاشك أن الغناء والموسيقى والشعر جميعاً لها دورٌ كبير في تطور الوعي الثقافي في المجتمعات عامة والمجتمع الكردي خاصة. ومما لاشك فيه إننا ككرد أصحاب ثقافة فنية عالية ونمتلك مئات الألحان والفنون الفلكلورية والتي تمت الاستفادة منها أو الاستعانة بها في تطوير فنون الشعوب والأقوام المجاورة لها. والتي أصبحت الآن أساس ومصدر الألحان لتلك الدول .
لمن يغني بيشاوا وما الذي يدفعه مجبراً على الغناء وهل تعملون في مجال آخر من الفن غير الغناء؟
أنا أغني لتوعية المجتمع عامة والإنسان الكردي، وأتوجه للشباب الكرد خاصةً، لاستعادة التاريخ الضائع أو المسلوب من قِبَل المحتلين والأعداء، في الأساس عملي هو الإخراج السينمائي، وأعمل في الإخراج منذ أكثر من خمسة عشر عاماَ. وقمت بإخراج أكثر من مئتي فيديو كليب كردي بين غناءٍ وأفلامٍ طويلة. ونلتُ الجائزة الأولى في مهرجان أفلام ضد التطرف والإرهاب في العراق.
وبالنسبة لأعمالي إلى جانب الغناء, فقد قمت بكتابة سيناريو لفلمين، وأنتظر بفارغ الصبر توقف الهجوم الفاشي التركي على (روج آفا) وأن يعم السلام فيها لأتمكن من زيارة المنطقة وأبدأ بأعمال إخراجهما إلى النور وبمساعدة ومعاونة أخواني وأخواتي من المقاتلين.
العولمة والحداثة أثرت في مجالات شتى، فكيف يبدو تأثيرها في الفن عامة والكردي خاصة؟
سؤال جميل. في الحقيقة كنت أنتظر هذا السؤال منكم. لاشك إن عدم الجرأة ووجود موقف معارض من قبل آلاف الفنانين والملحنين وحتى الشعراء أمام كل هذه التجاوزات القومية ضد الكرد في كردستان وكل هذه التراجيديات المؤلمة التي تُفرض علينا. رغم ذلك لم نرَ فناناً واحداً يردَ أو يعارضهم بفنهِ إلا ما نَدَر. وكل ذلك بسبب عدم خسارة كيانهم المجتمعي أو الفني ومعجبيهم! ولا يمكن أن يستمرَ نضال الفن عامةَ والأغنية خاصةَ لقرون، بالكلمات التقليدية والتغني بجمال العين والشَعر وقامة النساء والحب والاشتياق وكثير من الأوصاف الأخرى. والتي كانت جميعها تتغنى بجمال المرأة الكردية.
بالتأكيد كان للتقدم العلمي والتطور تأثيرات إيجابية وسلبية. ومع الأسف أقولها أن تأثيرها السلبي أكثر. وذلك بسبب الاستخدام السيئ لهذا التطور. وبصورة عامة؛ سلبياتها تكمّن في تقليد فنون الدول أو المجتمعات الأخرى المجاورة أو البعيدة التي لا تتناسب مع تقاليد المجتمع الكردي. وأصبحت دارجة في الأعوام الأخيرة. ولكن يجب علينا قبول هذا التطور والمطلب العالمي، والتلاؤم والتقدم معها. لأننا إذا رفضنا هذا التطور سنكون قد وضعنا شرخاً بيننا وبين الجيل القادم ويعتبروننا كلاسيكيون ولا يتقبلون فننا أو يرفضونه لأنه لا يلبي مطالبهم في ذلك العصر وهو عصر الحداثة.
الفيديو كليب من وسائل نشر الأغنية الحديثة إلى أي مدى يمكن الاستفادة منه في نشر الثقافة والفن والتعريف بجغرافية الكُرد؟
لاشك أنَ هذا النوع من الفن مطلوب وضروري، ولكن نحن الكرد كنا ولا نزال نعيش في صراع دائمي من أجل البقاء ونحتاج إلى أغانٍ ثورية تتغنى بالأمجاد والإرادة القومية للكرد والثورية. فبدلاً من التغني بقامة وجمال وفتنة المرأة الكردية “مع تقديري واحترامي لها”. فلنتغنى بكبريائها وعزتها وشجاعتها ونضالها في كل المجالات وبخاصة النضال المسلح ضد الاحتلال والرجعية.
الموسيقى والفن لغة العالم فهل وصلت الموسيقا الكردية إلى العالمية وهل من خطوات في هذا الصدد؟
أعتقد أن فن الغناء الكردي استطاع أن يعرِف العالم بالشعب الكردي. لكن الفن الأكبر الذي استطاع تعريف الكرد بالعالم بصورة مباشرة هو فن السينما. الذي بدوره يأخذ على عاتقه تعريف جغرافية شعب أو دولة ما. ولحسن الحظ حققنا قفزة نوعية في هذا المجال. و قدر المستطاع تمكننا من نشر أوجاع ومطالب وحقوق الكرد من خلال هذه الشاشة للعالم. وأنا كمخرج من خلال فلمي الطويل (گەران- البحث) عملت بصورة مباشرة على آلام وأوجاع الغربة للفرد الكردي وعدم وجود “كيان- وطن” قومي للكرد، وسيكون الفلم جاهزاً للعرض في المستقبل القريب. ويكون الحديث فيها بثلاث لغات وهي الكردية والإنكليزية والسويدية.
ولكن مع الأسف الفن الكردي لم يصل إلى ذلك المستوى العالمي بعد. ليس من السهولة في الوقت الحاضر إذا أردنا فعل ذلك. لو أردنا العالمية في جميع مفاصل المجتمع. يجب علينا البدء من (روج آفا)، صحيح أن لدينا جزء في جنوب كردستان يتمتع ب “حكم ذاتي” ولكن الأهمية الأكثر والأولوية فيها للنواحي الاقتصادية، أو دعني أقول لك بصورة أوضح هناك متاجرة بعالم الفن وهو مُهمل جداً. ومن منظوري الشخصي؛ العالمية في الفن وآمال الفنانين الكرد بها يجب أن تشرق شمسها من (روج آفا) لأن شروق شمس الكرد سيكون من هناك.
الأغنية تظافر فيه جهود عدة وتكامل، كيف تجدونها اليوم وأين مكمن الخلل في هذا العمل الجماعي إن وجد؟
بالتأكيد كل عملٍ فنيّ يكون له جنود مجهولون. والعاملين معي والذين يساعدونني كلهم فرحون لأنهم يخطون خطوة جديدة لنشر آلام أخوانهم ومشاركون حقيقيون في هذا العمل، العامل السلبي الوحيد هو عدم وجود راعي رسمي يتبنى نشر العمل وإظهاره، وكل عمل فني إذا كان له منتج فني جيد فسيصل إلى وجهته بصورة أسرع وأفضل.
الأغنية حاضرة في يومنا بكل تفاصيله، ما تأثير الأوضاع الحالية على فنكم وماذا قدمتم فيما يخص هذا الظرف الاستثنائي؟
في الحقيقة من شدة تأثري بالوضع الحالي للكرد اتنقل من مُخرج كليبات وأفلام إلى مغني وملحن. فهذا الظرف قد جرني وأجبرني على الغناء، لعلني أوصل رسالتي بطريقة أخرى، الكثير من أعمالي مرتبط ارتباطاً مباشراً بالوضع الراهن في (روج آفا) ففي فترة الاحتلال التركي من قبل أردوغان الفاشي لعفرين. غنيت أغنية وكان أسمها (عفرين) وقبلها أغنية (دي كل یزدان) وكانت كلماتها للشاعر العظيم صبري بوتاني. وفي فترة الهجوم على سري كاني صورت كليب آخر باسم (روج آفا).
لكم تجربة في الغناء الثنائي والغناء بلهجتين كرديتين، كيف وجدتم هذه التجربة ولماذا كان الاختيار على الفنانة جيان آغا؟
في الحقيقة أنا أحتاج إلى مغنية يكون صوتها قريب إلى صوتي ومبادئي حتى نتمكن سوية من جعل هذه الثورة الفكرية والثقافية حالة عامة في المجتمع وتتطور بين كل الفئات، أنا لا أؤمن باختلاف اللهجة والجغرافيا المختلفة, فحدود الدول والمدن والقرى كلها مصطنعة من قبل الرأسمالية المعادية. فأنا ابن هذه الأرض وأعيش عليها. فأنا باكوري وباشوري وروج آفايي وروج هلاتي.
بالنسبة للغناء الثنائي كانت فرصة جميلة تعرفت فيها على الصديقة الفنانة جيان لعمل “دويتو” مشترك، لاشك إني سررت بعرضها هذا الذي كنت بحاجة إليه. أيضاً زادني فرحًا مشرفًا بالغناء معها. صوتها وانتمائها الوطني والقومي جعلني ألحن الأغنية التي هي من كلمات الشاعر الكبير أحمد خاني. وكان أدائي للأغنية باللهجة الصورانية وجيان أدتها باللهجة الكورمانجية.
هل من رسالة خاصة توجهونها عبر صحيفتنا ولمن هي؟
أخص بالشكر الجزيل القائمين على إصدار صحيفتكم على هذا اللقاء، كنت أود أن أمتلك شجاعة (مقاتلة شرفانة) حتى يفتخر العالم بشجاعتي. فهي أم وهي أخت وهي زوجة وهي قائدة في ميدان الشرف والعزة وكاسرة شوكة الأعداء. فهنيئاً لقومٍ تكون نساؤهم أبطالاً في ميادين النضالِ.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 733 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 10-01-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 01-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 01-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 01-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 733 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.154 KB 01-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
ژیاننامە
خەدیجە ئەسکەندەر حەیدەر
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای پێشمەرگە دێرینەکان – پارێزگای هەولێر، بەرگی 04
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
گۆرانیەکانی سێ نەوە (موزیکی عێبری بە کوردی)
کورتەباس
بەغدا ساڵی 1917
ژیاننامە
هیران ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
ئاواز عەبدولقەهار عوسمان
وێنە و پێناس
گوندی میراولی لە شارەدێی سیروان، هەڵەبجە ساڵی 1998
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
کورتەباس
قازی و عەرەقەکەی بێکەس
کورتەباس
ئافرەتە خواناسەکانی کوردستان
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
وێنە و پێناس
قوتابییانی قوتابخانەی قەڵخانلۆ لە خورماتوو ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
شەهید عەتا مۆفەقی
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی گوندی زەنگەنان، شارەدێی دارەتوو لە بەردەڕەش ساڵی 2000
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
ڕێکخستنی دەستپێشخەری یاسادانان لە هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی دووەمی سەرەتایی قوتابخانەی قەرەتەپە لە شارەدێی بنگرد، دوکان ساڵی 1978
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
گیروگرفتی پیس بوونی ژیانگە
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای شەهیدانی (ی.ن.ک) لە هەولێر 04
کورتەباس
ڕاپۆرتی ئاماری رووداوەکانی هاتووچۆ لەهەرێمی کوردستان بۆ ساڵی 2018
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
موجتەبا میرزادە
21-11-2008
هاوڕێ باخەوان
موجتەبا میرزادە
ژیاننامە
سەڵاح باڵابەرز
15-04-2010
هاوڕێ باخەوان
سەڵاح باڵابەرز
ژیاننامە
سڵێمان حەسەن
05-01-2022
سەریاس ئەحمەد
سڵێمان حەسەن
ژیاننامە
ماریا سام
07-03-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ماریا سام
ژیاننامە
خواناس وریا گلی
23-06-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
خواناس وریا گلی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازۆ مەخمووری
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازادی جیهاز
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئازادی مام غەفور
15-07-2024
کشمیر کەریم
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
15-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
ئەحمەد ژێرسە
15-07-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەلا برایم ئاغا
15-07-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 523,701
وێنە 105,970
پەرتووک PDF 19,729
فایلی پەیوەندیدار 98,906
ڤیدیۆ 1,422
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی نەورۆز لە دەربەندیخان ساڵی 1989
ژیاننامە
خەدیجە ئەسکەندەر حەیدەر
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای پێشمەرگە دێرینەکان – پارێزگای هەولێر، بەرگی 04
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
گۆرانیەکانی سێ نەوە (موزیکی عێبری بە کوردی)
کورتەباس
بەغدا ساڵی 1917
ژیاننامە
هیران ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
ئاواز عەبدولقەهار عوسمان
وێنە و پێناس
گوندی میراولی لە شارەدێی سیروان، هەڵەبجە ساڵی 1998
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
کورتەباس
قازی و عەرەقەکەی بێکەس
کورتەباس
ئافرەتە خواناسەکانی کوردستان
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
ژیاننامە
لیوا ئەیوب
وێنە و پێناس
قوتابییانی قوتابخانەی قەڵخانلۆ لە خورماتوو ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
شەهید عەتا مۆفەقی
ژیاننامە
ئەکرەم مەعروف ئۆخسری
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی گوندی زەنگەنان، شارەدێی دارەتوو لە بەردەڕەش ساڵی 2000
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
پەرتووکخانە
ڕێکخستنی دەستپێشخەری یاسادانان لە هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ئیبراهیم محەمەد حاجی جەرجیس
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی دووەمی سەرەتایی قوتابخانەی قەرەتەپە لە شارەدێی بنگرد، دوکان ساڵی 1978
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
گیروگرفتی پیس بوونی ژیانگە
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئینسکلۆپیدیای شەهیدانی (ی.ن.ک) لە هەولێر 04
کورتەباس
ڕاپۆرتی ئاماری رووداوەکانی هاتووچۆ لەهەرێمی کوردستان بۆ ساڵی 2018
ژیاننامە
بەختیار بایزید سادق
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - نەتەوە - کورد بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ژیاننامە - جۆری کەس - فۆتۆگرافەر ژیاننامە - جۆری کەس - پێشمەرگەی دێرین ژیاننامە - جۆری کەس - ڕاگەیاندکار ژیاننامە - جۆری کەس - زیندانی سیاسی ژیاننامە - جۆری کەس - بێسەروشوێن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.125 چرکە!