پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سلیڤان ڕەفیق تۆفیق حەمە ئەمین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,176
وێنە
  110,414
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,545
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
Apê Mûsa’nın kanlı çorabı
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Apê Mûsa’nın kanlı çorabı

Apê Mûsa’nın kanlı çorabı
Mardin'i geçip Rojava sınırına yaklaştığınızda, yüzlerce kilometre uzunluğunda teller akıyor. Bazı yerlerde ise dik duvarlar inşa edilmiş.
Ev sahibim Dicle Enter, “Hatırladığım kadarıyla sınırın bu tarafında hep Türk karakolları var. Sınırın diğer tarafında hiç Suriye karakolu görmedim” diyor.
Yüz yıldan fazla bir süredir Rojava Kürtleri Kuzey’e “Serxet” Kuzey Kürtleri ise Rojava’ya “Binxet” diyor. Bir zamanlar Almanlar Qamişlo ile Nusaybin arasında bir demiryolu hattı inşa ederek bölgeyi ikiye bölmüş.

Eskiden her iki taraf da dikenli tellerin arkasından birbirlerini görürdü. Bayramlarda sınıra gidip bayramı birlikte kutlarlardı. Birbirlerine şeker atarlardı. Ama şimdi dikenli tellerin yerini yerini Türkiye'nin diktiği yüksek ve uzun duvarlar almış. Bu yüzden kimse kimseyi görmüyor artık.
Türkiye bunu Avruğa Birliği’ne üye olmak istediği bir dönemde yapıyor. Oysa sınırları kaldırma arzusu ile Avrupa'nın karşısına çıkıyor.
Türkiye'nin inşa ettiği duvar, Çin Seddi ve Amerika'nın Meksika sınırına göçmenlere karşı inşa ettiği duvardan sonra üçüncü yüksek ve uzun duvar olarak biliniyor.

Duvarlar gerçekten korkutucu. Geçen yıl Qamişlo ile Nusaybin arasındaki duvarı yakından gördüm. O zaman biz Kürtlerin durumunu daha iyi anladım.
Nusaybin’e daha varmadan kuzey yönüne döndük. Asfalt yol o kadar da kötü değil. Savaşın izlerini yansıtan birkaç köyün kıyısından geçiyoruz. Bu köyler 90'larda Türkiye tarafından yakılmıştı, ancak son zamanlarda yeniden inşa edildiler ve sakinleri geri döndü. Bazı evler yıkılan evlerin birkaç yüz metre ötesine inşa edilmiş.
Musa Anter müzesi ve mezarının bulunduğu Stlîle köyünü ziyaret etmek istiyoruz. Apê Mûsa Anter 1920 yılında Nusaybin’e 20 kilometre uzaklıktaki Ziving köyünde dünyaya gelmiş ancak 1974 yılında yakınlardaki Stlîle adlı başka bir köye taşınmış.

Apê Mûsa Anter, 1985'e kadar da köyünde kaldı. Ancak defalarca tutuklanıp işkence gördükten sonra yoruldu. Bir süre yazmamaya, köye dönüp çiftçilik, çobanlık yapmaya karar vermişti. Bu nedenle koyun/ keçi yetiştirmeye ve bahçesiyle ilgilenmeye başladı.
Köyün sakinleriyle iyi bir ilişki kurdu, şimdi o köyün sakinlerinin sayısı 6 bin kişiye ulaştı. Köylüler Apê Mûsa hakkında konuşurken, kederlendiler. Yaşlıca bir kadın Apê Mûsa’dan sevgiyle söz etti ve esprili biri olduğunu, onları Kürtçe konuşmaya teşvik ettiğini söyledi.
1990'dan sonra HEP kurulup Apê Musa partinin onursal üyesi olarak atandığında, damarlarında yeni bir Kürdlük kanı dolaşmaya başladı. Kürtlüğün yükünü omuzlarına aldı ve onlar için bir kültür merkezi haline gelen İstanbul'a gitti.

Bütün Kürt kurum ve kuruluşlarında bulundu. Kürt Enstitüsü, Mezopotamya Kültür Merkezi, Ülke gazetesi, Yeni Ülke, Welat, Azadiya Welat ve daha birçok kurum... Kürtçe yayınlanan Azadiya Welat gazetesinde okurlar yeniden yazılarıyla buluşmanın mutluluğunu yaşadı.

Şehre dönmesi köyünü ziyaret etmesi için bir engel değildi; zaman zaman köyü ziyaret ediyor, birlikte büyüdüğü çınar ağacının gölgesinde özgür bir nefes alıyordu. Silahlı çatışmanın yaygın yaşandığı yıllarda Apê Mûsa’nın köyü de PKK’lilerin kontrolündeki köylerden biriydi ve develer güçleri o bölgelere kolay kolay giremiyordu.
Dicle Anter, 1980'lerin sonlarında yaşanan bir olayı anlattı. PKK’liler bir ara bölgenin varlıklı kişilerinden “devrimci vergi” talep ediyormuş. Bu kişilerden biri de Apê Mûsa’ymış; ancak buna çok kızmış ve bir kuruş bile vermeyi reddetmiş. Mesele onu öldürmekle tehdit etme noktasına kadar varmış.
PKK liderliğinin bundan haberdar olup olmadığı belli değilmiş. Ama Apê Mûsa’nın kişiliği ve şöhreti ondan af dilemelerine neden olmuş. Mesele öyle bir noktaya gelmiş ki PKK, para isteyenleri cezalandırmaya karar vermiş. Ama Apê Mûsa, “Benim yüzümden hiçbir Kürdün zarar görmesini istemiyorun” diyerek onları affetmiş.
Musa Anter'in kalemi Türk devletini çok rahatsız etmişti. Ona zarar vermenin, tutuklamanın, aşağılamanın, işkence etmenin her yolunu denediler. Ama teslim olmadı. Bu yüzden ondan ne şekide olursa olsun “kurtulmaları” gerekiyordu.

1990'ların başında PKK'nın önde gelen üyelerinden biri olan ‘Hogir’, Apê Mûsa’nın köyünün de ait olduğu Nusaybin bölgesinde “sorumlu” olarak görev yapmaktadır. Muhtemelen Apê Mûsa’yı da tanıyordu. Görünüşe göre Apê Mûsa ona yardımda da bulunmuş. Fakat Hogir ani bir şekilde devlete teslim oldu.
Kuzeyde yaygın olarak, devlete teslim olan ve devletin hizmetine giren kişilere “itirafçı” deniyor. Hogir da itirafçı olarak eski yoldaşlarına büyük zarar vermeye başlıyor.
Arkadaşları ve akrabalarının şüphelendiği üzere devlet, Ergenekon döneminde Musa Anter'in de aralarında bulunduğu çok sayıda insanı öldürmeyi planladı. Her biri için bir senaryo oluşturuldu. Karar ve planlama merkezi Ankara'ydı. İtirafçılar da o planın uygulayıcıları oldular. Kürtlerin Kürtler tarafından katledilmesinin uzun ve denenmiş bir tarihi var.

Hogir'ın bir süre sonra Apê Mûsa ile ilişki kurduğu söyleniyor. Onu “ihaneti bırakıp gerillalara dönmek istediğine” inandırıyor. Apê Mûsa’dan da aracı olmasını istiyor.
Apê Mûsa, Hogir'in sözlerine aldanıyor ve kaçamayacağı bir tuzağın içine çekiliyor. Bir konferansa katılmak üzere Diyarbakır’da bulunduğu sırada Hogir ve ekibi onunla iletişim kuruyor. Bir arabaya bindirip götürüyorlar ve bir sokakta öldürüyorlar.
Musa Anter'in şehadet haberi kısa sürede dünya gazetelerinde yayınlandı. Ben İsveç'teyken gazetelerde Musa Anter'le ilgili haber ve resimler yayınlandığını hatırlıyorum.

Musa Anter'ın öldürülmesiyle ilgili çok sayıda kişi tutuklanmasına rağmen, davayı kapattılar. Şimdi bu suçun üzerinden 30 yıl geçti ve dava hala sürüyor. Hükümet, “faili meçhul” bahanesiyle davayı tamamen kapatmak istiyor. Böylece Apê Mûsa'nın ve onlarca başka insanın kanı boşa akmış olacak.

Musa Anter'in katilleri, cenazesini ailesine vermezler, gizlice eski köyünde (Ziving) toprağa verirler. Fakat Musa Anter, evinin bahçesine gömülmeyi vasiyet etmişti. Bir yıl sonra devlet, sadece arkadaşları ve akrabalarının törene katılması şartıyla, cenazesinin sessizce Stlîle köyüne defnedilmesine izin verir.

Dicle Anter, babasının şehadetinden iki gün sonra İsveç'ten Diyarbakır'a gelebildiklerini söylüyor. “Cinayet sırasında giydiği kıyafetleri almak için çok uğraştık ama devlet bunu da bizim için çok gördü. Sadece kanlı çorabını alabildik. Onun da fotoğrafını çektik müzeye koyduk” dedi.

Musa Anter hakkında ne kadar yazılsa daha az kalır. Kürt halkının tarihinin neredeyse bir asrı demektir Musa Anter. Yargılandığı davalarda iğnelemeleri ve esprilerinden nasibini almamış çok az hakim vardır.

Yazıyı Musa Anter’in mahkemede hakimle yaşadığı bir diyaloğu aktararak sonlandırmak istiyorum. Bir keresinde bir duruşmada hakim Musa Anter’in yanlış yolda olduğunu ve görüşlerini değiştirmesi gerektiğini belirterek onu ikna etmeye çalışır. Ona “Musa Bey sen deli bir öküze binmişsin” der. Bunun üzerine Musa Anter de yargıca dönerek, “Senin bahsettiğin Türkiye hasta bir çocuğa benziyor. Bir gün bir kadın hasta çocuğunu alıp doktora götürüyor. “Bu çocuk felç oldu, gözleri görmüyor, dili dönmüyor, kulakları duymuyor, ne kadar hastalık varsa çocuğumda var. Lütfen çocuğumun dertlerine bir çare bul” diye yakarıyor. Doktor bu sözleri duyduktan ve çocuğu da gözleriyle gördükten sonra kadına “Sen çocuğu bırak da şu odaya geçelim” der. Şaşıran kadın doktora “Hasta olan çocuk ben değilim” der. Bunun üzerine doktor “Biliyorum hasta olan çocuk. Ama onun için yapacak bir şey yok. Ancak ben ve sen yeni bir çocuk yapabiliriz” der. Hakim Bey sizin bahsettiğiniz Türkiye de bu çocuğun durumuna benziyor. Bu çocuğun (Türkiye’nin) artık iyileştirilecek tarafı kalmamış. Gelin hep birlikte Türkiye'yi yeniden kuralım.”[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,488 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Rûdaw
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 14-07-2022
1. کورتەباس Me çi dît û çi nedît!
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 14-07-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: نوسەیبین
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 14-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 14-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 04-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە 1,488 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.119 KB 14-07-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سلیڤان ڕەفیق تۆفیق حەمە ئەمین
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
بەختیار غەریب حەمە سەعید
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سلیڤان ڕەفیق تۆفیق حەمە ئەمین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,176
وێنە
  110,414
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,545
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سلیڤان ڕەفیق تۆفیق حەمە ئەمین
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
ژیاننامە
بەختیار غەریب حەمە سەعید
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.218 چرکە!