The original of this interview was published two years ago in Kurdish. - During this time you conducted a large project that is continuing, which was conversations in English with many people around the world, from writers, musicians, philosophers, painters, etc., which are constantly downloaded on the website. How did you come up with the idea for this project? [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=429202&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Click to read Qelam cultural website interview with freelance journalist and author Azad Karimi=KTML_Link_External_End=
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon
to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 1,147 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!