کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,803
وێنە
  123,936
پەرتووک PDF
  22,082
فایلی پەیوەندیدار
  125,651
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,087
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
965
وێنە و پێناس 
9,463
کارە هونەرییەکان 
1,573
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,952
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
761
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,051
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,676
کورتەباس 
22,144
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,366
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,063
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
55
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   تێکڕا 
273,542
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
العابثون في حراكنا الثقافي الكوردي
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
د. محمود عباس
د. محمود عباس
د. محمود عباس
أكثر الحركات حاجة إلى التطبيق المطلق للجدلية الثقافية المتوالية، والتي بنيت عليها الحضارات، هي الكوردية، الثقافية حصراً، وبكل ما تملكه من الإمكانيات، لأنها الأكثر عوزاً لتصعيد وعيه و#المجتمع الكوردي# عامة، ولن يتم ذلك، أو سيظل ناقصا-مشوهاً، بدون التحرر من الثقافة الشمولية الموبوءة، التي فرضتها الأنظمة الدكتاتورية المتعاقبة، بدءً من السنوات الدراسية الأولى إلى تخرجنا من الجامعات، ومثلها في ساحات العمل، وفي الشوارع والحانات وفي الدوائر الحكومية، ومن خلال التلفاز، والمذياع، والصحف والمجلات، إلى أن أصبحت صور نمطية مهيمنة على أذهاننا. فرغم كل معاداتنا ومحاربتنا لها ولعقود طويلة، إن كانت في الوطن أو المهجر، ورغم التغيرات الهائلة في التواصل وبنية الثقافات، ظلت الدكتاتورية راسخة في أذهان شرائح واسعة منا، نتعامل بين بعضنا على سويتها وبنفس الأساليب الشمولية.
بعد عقدا أو عقود وأكثر على غياب هيمنة تلك الأنظمة، إما بعدميتها في منطقتنا، أو على خلفية الهجرة، تشكلت ثلاث مجموعات فكرية ضمن حراكنا الثقافي:
الأولى؛ تكاد أن تكون متحررة من تلك الثقافة، تلتزم الصمت أو النقد العصري لمخالفيهم في الرأي، وربما هي الأغلبية.
والثانية، مثلها؛ لكنها انساقت إلى بيئة عنفيه تجاه كل من لا يوازيها فكرا.
والثالثة؛ لا تزال تعاني ويلات تلك الثقافة، إن كانت في الداخل أو الخارج، تنشر السواد على كل الأطراف.
والأخيرتين إحداهما أخطر من الثانية. لذلك نجد ضياع أعمال الشريحة الأولى، والتي تسود عندها الثقافة الحضارية على الشمولية، وتساهم في تصحيح مسارات مخالفيها، ويحاولون أخذ العبر من الناجحين في حقل ما، على خلفية عبثية المجموعتين؛ الثالثة حصراً، والتي لا تزال تعيش التيه الثقافي، وتحتاج أكثر من أية شريحة في المجتمع إلى الحضانة والتوعية، لأنها الأكثر ضررا من الجميع على الحراك والقضية.
ومن مساوئهم، إننا جميعا نهاجم الأنظمة الدكتاتورية نظرياً، لكننا نقلدهم في الواقع العملي بكل أبعادهم، على خلفية عبثية المجموعتين اللتين لا يزالان يخلقان الفوضى الفكرية ضمن المجتمع.
نتحدث عن شريحتين من حراكنا الثقافي، وعن البون الشاسع بين التهجم والنقد في مداركهم، عن حملتهم لرايات الأولى، وتغييبهم لجماليات الثانية، عن السذج الذين يدرجون ذاتهم في خانة النقاد، عن المنتقدين الذين يجدون التجاهل خير رد على ما لا يستحق الرد، عن الإشكالية التي كتب فيها المئات من المفكرين، والكتاب، وطرحت مثلها من المفاهيم والأفكار، وبنيت عليها مدارس النقد، وما أكثر الذين تعمقوا بالحديث عن أهميتها وسلبياتها وإيجابياتها. نتحدث عن ضحالة إدراك العابثين بالثقافة لنتائج أعمالهم، وخلفياتهم، وضررهم على الثقافة والمجتمع، وعلاقتهم بالوعي، والجهالة.
نتحدث عن الضروريات التي يجب أن يستند عليها الشريحة الواعية من حراكنا الثقافي، للفصل بين الناقد الموضوعي، وبشاعة المتهجم الساذج، الغوغائي، العابث ضمن المجتمع والذي جل همه جلب الانتباه إلى ذاته. والحرص على عدم السقوط في حبائل التيه، في مرحلة يعاني فيها حراكنا الثقافي الكوردي الويلات. نتحدث عن العمل الدؤوب لإنقاذ السذج وعدمي الإدراك، من مستنقع التهجم بعمومياتها؛ وتعريفهم على جماليات التوقف عند حد ما، وتذكيرهم بمضار النسيان أو تناسي التعميم، والتمييز بين النقد الإيجابي والسلبي، علهم والحراك يستفيدون ويفيدون المجتمع.
من الجميل أن يقدم كل منا رؤية فيما يطرحه الطرف الأخر من آراء ونشاطات، إن كان على مستوى الأشخاص أو الاتحادات أو المنظمات، ومن المفيد لشعبنا ولقضيتنا أن نحاول تصحيح الأخطاء، أخطاء الكتاب، والشعراء، الأدباء، السياسيين أو الحزبيين، والتمييز بين الإنتاج الأدبي والأديب، بين الشعر كمادة والشاعر كشخص، بين نشاطات الحراك الثقافي والكتاب القائمين عليه، وعدم التيه عند تقويم المسارات الفكرية وأصحابها؛ والابتعاد عن إصدار الأحكام بمطلقه، أو الطعن في المادة والنص من خلال أصحابها، كأحكام الطغاة السياسيين.
جلنا يدرك أن الجهالة في النقد ستلحقها أحكام جائرة سلبية، وستنتهي إلى نتائج فاشلة، مثلما التقييمات الضحلة لأي عمل ثقافي أو لنص ما سيزيد من تعتيم المسيرة الثقافية، والأكثر أذية عندما تهيمن الشمولية في التهجم، وهو ما سيؤدي إلى تدمير ما تم بناءه من الثقافة الصحية في المجتمع.
ندرك، وعلى مستوى الشعب وحراكه، أن الاختلاف والتباين في الآراء وأساليب العمل سمة من السمات الحضارية، رقيها أو ضحالتها انعكاس مباشر لتطور المجتمع أو تخلفه. أما على مستوى الأفراد، مثقفين أو على نسقهم، نرى أن الطعن في الأخر شخصا أو نصا، لمجرد خلاف ودون تعليل منطقي، أو لتبيان الذات، وباء فكري، خاصة عندما لا يستند المتهجم على الحجة والأدلة؛ وتطلق الأفكار على علاتها، إلى درجة عدم إدراكه أنه يطعن في ذاته حتى ولو حام حوله شريحة مماثلة لمداركه، قبل أن يكون انتقاصا من المعني بالأمر، ويكرس العلل بين المجتمع. وهؤلاء أكثر الناس حاجة إلى المساعدة عن طريق التوعية.
لا شك، النقد مرآة عاكسة لصاحبه قبل أن يكون كشف عن الناقد وأعماله، إذا تجاوز حدوده، وغابت فيه المفاهيم والوعي، وكانت الغاية الطعن، ستبين الصورة المشوهة للناقد قبل المنتقد، وسينكشف فيها عورات ثقافته وقيمه، والأسس التي بنى عليها مفاهيمه.
على مدى العقود الماضية كنا نهاجم أساليب دوائر الدولة الثقافية ورقابتها، وبعد التحرر من خلال النت، لا تزال الشريحة العابثة غير مدركة كم هو جميل أن يقوم ضمير الأنسان ووعيه بالدور ذاته، وعلى المستويات العصرية، وحسنات التحرر من مساوئ التهجم المخفي؛ المؤشر الأكثر وضوحا عن الحقد الدفين على الحياة والمجتمع.
الخروج عن جغرافية النقد الموضوعي، عن وعي، حالة مرضية نفسية، معروفة لدى علماء النفس، يصاب بها معظم الذين يحاولون التسلق للتعريف بذاتهم، وهم أكثر الناس تبجحا بمفاهيمهم، وانتقاداتهم للآخرين دون قيود.
لا بد من العمل على إنقاذ المجتمع، ومعهم الشريحة الثالثة، من مخلفات ثقافة الأنظمة الشمولية، وتجاهل أصوات المحبطين من الشريحة الثانية، والعمل قدر الإمكان على إرشادهما إلى الدروب القويمة، وتجاهل الرد بالمثل، بل وتوجيههم للتركيز على مواجهة مشاكلنا القومية والثقافية، ففي الأولى إنقاذ لثقافة المجتمع من الانحدار نحو الضحالة المعرفية، وفي الثانية تضحية مشرفة من أجل تحرير ثقافة الشعب، وتنويره وتعويم مداركه.
لا شك أن العديد من الذين تعرضوا أو يتعرضون إلى الإساءة ليسوا بعاجزين عن ردها، لكنهم عرفوا ويعرفون قدر المسيء فتجاهلوه وثمنوا قدرهم، فارتقوا بها ورفعوها عن كل ما لا يليق بهم.[1]
الولايات المتحدة الأمريكية

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 2,142 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | http://www.welateme.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 7
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 29-10-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 04-11-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 06-11-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 06-11-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,142 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.16 KB 04-11-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.453 چرکە!