Nasnav: Firat Kurdistan
Nav û paşnav: Niyazî Aydin
Cihê jidayikbûnê: #Mûş#
Navê dê û bav: Serayê - Mehmet
Dîrok û cihê şehadetê: 2016/ Herêmên Parastinê yên Medyayê
Hevrê Firat ku li Mûşê di malbateke welatparêz de ji dayik bû, di nava derdoreke ku bi Tevgera Azadiyê re sempatî dikir de mezin bû. Hevrê Firat ku di salên dibistana seretayî de ji polîtîkayên asîmîlasyonê yên dewleta Tirk a qirker a li ser gelê Kurd haydar bû, hêdî hêdî nakokiyên xwe yên heyî veguherand lêgerînekê. Hevrêyê me Firat ku bi tevlîbûna xebatên ciwanan li dijî siyaseta qirkirinê dest bi têkoşînê kir, gihiştiye wê rastiyê ku serkeftina dawî ancax bi berxwedaneke dijwar û bi xurtkirina refên gerîla dikare were bidestxistin. Li ser vê bingehê di sala 2014’an de li dijî êrîşên qirkirinê bi tevlîbûna nava refên gerîla berpirsyariya xwe ya dîrokî û civakî girt ser xwe. Hevrê Firat ku li Zagrosan dest bi jiyana xwe ya gerîla kir, di pêvajoyên perwerdehiya bingehîn de serkeftinek mezin bi dest xist. Ji bo kesayetiya xwe li gorî hevrêtiya PKK’ê teşe bike û bibe milîtanek xurt ê Apoyî, di warê bîrdozî de kûrbûn esas girtiye. Ji bo kesayetiya xwe ava bike û şêwaza xwe ya têkoşînê bi disiplîne bike hewldaneke ciddî da. Hevrêyê me Firat ku di demeke kurt de karîbû bibe gerîlayekî jêhatî, xwedî kedeke mezin bû. Di qadên gerîla de gelek erk girtine ser mile xwe û bi ked û xîreteke mezin zanîbû hemû erk û berpirsyariyên xwe bi cih bîne. Ew bûye xwediyê jiyaneke ku bi kedeke bêhempa hatiye avakirin. Bi performansa xwe ya li eniya berxwedanê bi awayekî aktîf beşdarî gelek çalakiyên ku derbên giran li dijmin hatin xistin û bi sekna xwe ya fedaî bû mînaka kesayeta milîtaniya xweparastinê ya Apoyî. Di dema êrîşên dagirkeriyê yên dewleta Tirk a dagirker de, wî û hevrêyên xwe bi ruhê fedaî yê Apoyî li dijî dijmin re şer kirin û heta nefesa xwe ya dawî mîna Egîdan şer kirin û bûn xwedî têkoşînekî destanî. Tacîdarkirina meşa azadiyê ya hevrêyê me Firat bi serketinê re, wezîfeya bingehîn a me hevrêyên li dû xwe hiştine.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 113 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!