در پیرامون ادبیات کردی
بسیاری از چیزها هست کە از نقاط دوردست جلب توجە فضلا و دانشمندان را کردە و ایشان را بە بررسی و تحقیق و تدقیق وامیدارد. و در نتیجە مانند گوهر گرانبهائی در خزائن علم دانش آنان جایگیر می شود.
اینگونە کاوشها در ممالک متمدن بحدی فراوان است کە از عدە احصاء خارج می باشد و تا اندازە حائز اهمیت است. هیچگونە مانعی نمی تواند نظر روشنفکران را در این خصوص ولو برای مدت کمی باشد بازدارد. چنانکە نیروی بریتانیای کبیر در این جنگ جهانسوز و گیرودار کنونی در بغداد مجلە بنام دنگی گیتی تازە بە زبان کوردی منتشر و آثار و ادبیات کردی و شرح حال شعرا و دانشمندان کرد را جمع آوری و بە تحقیق و درج انتشار آنها می پردازد و شعرای اکراد ایرانی را کە هنوز اسمشان بگوش براداران پارسی زبان نرسیدە و بە تمام معنی میشناسند و آثار ایشان را بحافظە خود سپردەاند.
و همچنین در روسیە مجلە بنام ریی تازە بە کردی چاپ میگردد اما متاسفانە در کشور ما در میان همین هم نژادان و هم زبانان و هم مذهبانان ما آنهائی کە بە دعوی روح کرد و فارس را در یک کالبد میدمند هنوز زورگوئی و قلدری بە شکل پردە ضخیمی در بین این آثار نفیس و گرانبها و عالم دانش و ادب خودنمائی کردە و مانع از آن است کە ادبا و دانشمندان کشور هم بە این گنجهای پربها دست بیابند!!!
ادبا کە البتە معذورند ولی بە این قبیل بی دانشان زورگو باید گفت ( دوران باخبر نزدیک و نزدیکان بی بصر دور ).
حالا قضاوت از خود دانشمندان می طلبم اگر روزی یکنفر مستشرق انگلیسی یا روسی از یک نفر ادیب طراز اول تهران بپرسد از مولوی هورامانی و ناری مریوانی و مصطفی دلی دلی سنندجی و محمد کوماسی و وفائی و مصباح و حریق مکری یا... و.. کە در کشور ایران بودە و اشعار نثر و دلکش سرودەاند چە در نظر دارید آیا ننگ و عار نیست جواب دهد اصلا همچو اسمی را نشنیدەام؟
در این صورت بە عقیدە من بی نهایت ضرورت دارد آقایان متصدیان امور فرهنگ تسهیلاتی را در این باب قائل شوند و از زور و فشار بعالم علم و دانش دست بکشند و اجازە دهند کە مردم بتوانند اینگونە آثار را بە فراغت قلب و آزادی کامل جمع آوری و چاپ کنند کە این ذخائر از بین نرود و دانشمندان و فرهنگیان نیز بر آنها اطلاع یافتە و قریحە های رسا و ذوق سرشار اکراد را بشناسند تا در نزد دانشوران بیگانە جاهل بە درون خانە خودشان محسوب نشوند و راە مباهات و افتخار دیگری را هم در عالم ادبیات پیمایند. و گذشتە از همە آنها واضح و آفتابی است کە علم بهر چیز از جهل بە آن بهتر است.
بوکان عبدالرحمن شرفکندی
نامە هفتگی کوهستان شمارە 19 دوشنبە 11 تیر ماە 1324
عکس: عبدالرحمن شرفکندی هەژار [1]