پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەربەست ڕەسوڵ چنارەیی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لەنیا دارا
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کامەران شێخ عوسمان
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەزیز بلکیانی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لامۆ خالید
05-10-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
محەمەد عەبدولوەهاب
05-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆژیار دیار
05-10-2024
سروشت بەکر
ئامار
بابەت
  538,927
وێنە
  110,201
پەرتووک PDF
  20,283
فایلی پەیوەندیدار
  104,079
ڤیدیۆ
  1,560
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,720
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,088
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,044
عربي - Arabic 
30,868
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,325
فارسی - Farsi 
9,945
English - English 
7,582
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,718
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,894
ژیاننامە 
25,752
پەرتووکخانە 
25,698
کورتەباس 
18,363
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,817
پەند و ئیدیۆم 
13,656
شوێنەکان 
11,999
شەهیدان 
11,887
کۆمەڵکوژی 
10,908
هۆنراوە 
10,319
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,387
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
ڤیدیۆ 
1,458
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
274
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,408
MP4 
2,558
IMG 
201,656
∑   تێکڕا 
235,945
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
شەهیدان
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
سەمەد یاسین
ژیاننامە
عومەری پوتێ
ژیاننامە
عەزیم ئەحمەدی
پەرتووکخانە
ڕۆستەم و زۆراب؛ بە ڕێنووسی ...
قراءة في رواية “حفيدة عشتار” للروائية روناك مراد
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

حفيدة عشتار

حفيدة عشتار
قراءة في رواية “#حفيدة عشتار# ” للروائية #روناك مراد# – جوان ديركي
جوان ديركي

بدأت حركة الكتابة والتأليف في السنوات الأخيرة بقوة في كردستان بشكل عام وروج آفا بشكل خاص, باللغتين الكردية والعربية. وظهرت العديد من الروايات المؤلفة حديثاً, والتي تتطرق الى المجتمع الكردي والثورة الكردستانية.
إحدى هذه الروايات التي جذبتني بقوة هي رواية “حفيدة عشتار“، وهي الرواية الثانية من الروايات الثمانية المطبوعة لحد الآن للروائية الكردية روناك مراد.
تضم الرواية بين دفتيها سبعاً وعشرين /27/ فصلاً, في /510/ خمسمائة وعشر صفحات من القطع الوسط.
قد يقول البعض لم اختيار هذه الرواية؟ فهي لم تحصل على جوائز, ولم تترجم الى اللغات العالمية, وإلى ما هنالك من الأسئلة. أقول: نحن تعودنا أن نقدّر شخصيات من غير قومنا, ونستشهد بمؤلفات كُتاب غير كرد, ونقتبس من أفكار فلاسفة وعلماء أجانب. فلِم هذا التقرب الخاطئ ما دام عندنا من شخصيات نقتبس منهم ونستشهد بآرائهم؟ لماذا لا نتجاوز عقدة النقص هذه عندنا؟ ترى كم كاتباً أو مفكراً كتب عن قضيتنا بصدق؟ كم رواية كتبت عن مآسي شعبنا والمجازر التي تعرض لها من روائيين غير كرد؟ أليس أولى بنا أن نقرأ لكتابنا ومفكرينا؟ وهل يستطيع كاتب غير كردي التعبير عما يتعرض له شعب كردستان ويحس بآلامه وأهواله؟ حقيقة رواية حفيدة عشتار تستحق القراءة والدراسة, لأنها تعبير صادق وحقيقي عن مرحلة تاريخية لنضال شعبنا من أجل التحرر. وباعتقادي, لو كانت هذه الرواية لكاتب غير كردي, لفقدت نسخ الرواية خلال أيام, ولانتقلت الرواية من يد الى أخرى, ولعُدّت برامج أدبية وثقافية تلفزيونية عنها, لكن مع الأسف الشديد, كما يقول المثل الكردي: (عشب الحديقة مرّ=giyayê hewşê tehl e ).
بداية, عنوان الرواية ملفت للانتباه وجذاب. ف “عشتار” هي إلهة الحب والحرب والجمال في ميزوبوتاميا, ولها تاريخ طويل في صراعها مع الرجل السلطوي الذي استلب منها كل قيمها وثقافتها. وبطلة الرواية, حفيدة عشتار, تسير على درب جدتها في المقاومة والصمود, للحفاظ على ما تبقى لديها من قيم الأمومة النبيلة, ولاسترجاع ما سلب ونهب منها. فالعنوان ملائم لمحتوى الرواية وأحداثها التي تدور حول الصراع الذهني والجنسوي في مواجهة العقلية الذكورية.
الكاتبة والروائية روناك مراد, ذات الخلفية الثقافية العليا, طبع لها حتى اليوم ثمان روايات وعدة كتب أخرى أعدتها وطبعتها, ولا زالت تكتب دون كلل أو ملل. فقلمها سيال وناضح بكثير من العناوين والمواضيع التي تخص المجتمع الكردستاني والحياة الثورية وحياة الشهداء. وقد عاشت الكاتبة الحياة الثورية كمقاتلة ولسنوات في جبال كردستان, وواكبت المرحلة التي وقعت فيها أحداث الرواية. لذا نحس بصدق تعابيرها وجملها. وقد نذرت نفسها لخدمة شعبها, وإحياء ذكرى رفاقها ورفيقاتها الشهداء.
تدور أحداث الرواية في جبال كردستان, في أيالة غرزان. وبطلة الرواية (ريفان) القادمة من منطقة كوباني ذات الطابع العشائري والإقطاعي.. تستطيع تجاوز جميع الصعوبات التي تعترض تقدمها, بعد تعرفها على فكر وفلسفة حزب العمال الكردستاني وانضمامها الى الحركة الثورية. فهذا الحزب الذي نشط كثيراً في عقدي الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي, وتمدد في جميع أجزاء كردستان والمهجر, انضم إليه الآلاف من شباب وشابات روج آفا, ومنهن بطلة الرواية ريفان. والرواية جزء من نضال فتاة كردية التحقت بالحرب الثورية في جبال كردستان, لتحرير شعبها من ظلم واستعباد آلاف السنين وتحقيق بناء الشخصية والهوية الكردية. تقول الروائية عن أحداث الرواية, في الصفحة الأولى: “هذه الرواية حقيقية ونموذج من صمود فتاة كردستانية. كل الأحداث حقيقية وواقعية ومنقولة عن بطلة الرواية”.
فمسيرة البطلة مليئة بالأحداث والمغامرات التي لا يصدقها العقل. لكن بحثها عن الحقيقة والتزامها بعشقها الصادق, جعلاها إنسانة خارقة. “قد تكون الحقيقة أغرب من الخيال في تاريخ ثورتنا الكردستانية, والأغرب عندما تكون المرأة هي البطلة في أغلب روايات وأحداث تاريخنا الحديث, خاصة عندما يكون عشق الحقيقة وأمل الحرية زاد وزوادة الكريلا في الصمود والمقاومة ضمن ظروف الحرب والحصار في جبال كردستان”. ص3
تأخذنا الرواية إلى عالم ومجتمع آخر غير الذي نعيشه. فحياة الثوار والأنصار تختلف كثيراً عن حياتنا. التدريب اليومي, والقتال والهجوم والمقاومة, والتنقل الدائم والانضباط العسكري والروح الرفاقية.. كلها من مسلمات حياة الكريلا. وأكبر الصعوبات التي يواجهونها هي قسوة الطبيعة التي تساعد العدو في متابعة مجموعات الأنصار, بالإضافة الى العملاء المتعاونين مع العدو. لقد جرحت البطلة في إحدى العمليات ضد المرتزقة والجيش التركي, ورغم ذلك استطاعت النفاذ من بين الحشود الكثيرة, فقد رمت نفسها نحو الوادي العميق رغم جراحها, مرتطمة بالصخور والأشواك، مما زاد من جروحها. انقطعت عن مجموعتها, واستشهد بعض رفاقها, والقرى المجاورة مليئة بالمرتزقة القروجيين, فماذا تفعل؟ بعد أن استفاقت من صدمتها, شاهدت نفسها وقد قطعت شلالاً صعوداً, وجالسة تحدق في موقع العملية من الطرف الآخر للنهر. شاهدت قوات العدو وهم يأخذون جنازة رفيقتها. “أحضروا عموداً, وربطوا به جنازة “كرين”, حملها اثنان من القروجيين.. بدا شعرها الأشقر الطويل مفروداً يسير مع يديها المتدليتين”. ص 17.
علمت ريفان أنها أصيبت من الخلف وليس من طلقات العدو الأمامية. “أحست ريفان بنفسها وقد أخذها الحقد على ذلك الشخص وأمثاله الغير مبالين بمبادئ الحزب وقدسية الثورة. قالت بصوت مسموع: اللعنة على الخيانة, الخيانة هي خيانة, إن كانت داخلية أو خارجية”. ص52. فقد استطاع العدو التركي تجنيد الآلاف من القرويين للارتزاق لصالحها, كما زرعت العديد من عملائها ضمن صفوف الثوار.
وصفت الكاتبة لنا تفاصيل الجغرافيا والطبيعة الجبلية والقروية بدقة متناهية, الجبال والوديان, الأشواك والصخور, الحيوانات والبشر, الرياح والأمطار والثلوج… بعبارات جميلة وسلسة: “الثلج الوحشي سد كل الطرقات, وأسر الجبال, والمياه أسرت الوديان, أين يجب أن أسير؟ رفعت رأسها ناظرة إلى الجبال, كلها بيضاء, كأنها إكليل عروس, والطرقات التي سار فيها القروجيون للتو, زنار يلف خصر الجبل”. ص 55
أعطت الكاتبة لشخصيات الرواية حقها. فقد بينت لنا حقيقة الارتزاق في شخص “سيد خان”, والوطنية الصادقة في شخص “عزالدين”, والخيانة الداخلية في شخصيات “شمو وفرمان وسيدار”, والبطولة في شخصيات “ريفان وساكنة ودجلة”…
فعالم الكريلا أيضاً فيه التناقضات والخلافات في المفاهيم والأفكار, كما فيه الحب والكره, البطولة والجبن, الخيانة والثورية, العطف والحنان.. فهم بشر أيضاً, ولكن الفرق بيننا, أن أحاسيسهم أرهف, وعاطفتهم أقوى, وإنسانيتهم أكمل, وعشقهم أعظم. وقد استطاعت الروائية إظهار كل هذه الحقائق من خلال شخصيات الرواية, بالتعابير الجميلة, والأفكار المترابطة, والجمل المسترسلة. فالرواية جزء من حياة الكريلا التي تحدث فيها الشهادة والأسر, والبطولة والخيانة, والجوع والتحمل, والبرد وقسوة الطبيعة… كما أنها تعبير حقيقي عن واقع المجتمع الكردستاني الذي نالت منه الخيانة والارتزاق وأصبح على شفا هاوية من الانصهار والإبادة. الرواية تجسيد للمقاومة التاريخية للشعب الكردي ضد الاحتلال والاستعمار والمجازر.
استطاعت الكاتبة إظهار صحة الحياة الندية التي هي من مبادئ الحزب والثورة, بمساواة المرأة مع الرجل, وقدرتها على الولوج في جميع مجالات الحياة العسكرية منها والمدنية, وعلى التحمل والصمود وتحقيق الانتصارات في الحرب والسلم. كما قارنت بدقة بين المفهوم الذكوري تجاه المرأة ضمن المجتمع وضمن حياة الأنصار, والتقرب المشابه في كثير من الحالات لمسألة المرأة كجنس ناقص ضمن المجتمع وبين الكريلا. وقد وفقت الكاتبة في ذلك, دون أن نحس بأنها قد عبرت عن رؤيتها بتكلف. فقد جاءت الأحداث في الرواية مترابطة ومنتظمة في فصول, وبأسلوب سهل وسلس وواقعي, وبلغة بسيطة بعيداً عن البلاغة اللغوية الصعبة, ولكن الغنية بالأفكار والمعاني والقيم. والمليئة بالأحاسيس الصادقة والعواطف الجياشة والمواقف النبيلة. وقد وفقت الكاتبة كثيراً بأسلوبها الاستطرادي والانتقال بنا من حدث إلى آخر ومن مرحلة إلى أخرى دون أن نشعر بالضياع أو الملل.
تختم الكاتبة أحداث الرواية بإصرار “ريفان” وصمودها وتحملها, وإيمانها بلقاء رفاقها بعد انقطاع دام ثمانية أشهر, وحلمها بلقاء القائد الذي طلب من قيادة الأنصار حمايتها والاستعجال في إرسالها إليه. لكن حلمها لم يتحقق, فقد أسر القائد, ولكن “ريفان” لازالت صامدة ومصرة على متابعة النضال حتى تحقيق حلمها بلقائه.
الرواية مليئة بالأحداث المشيقة ولا نرغب في ذكرها جميعاً حتى لا نفتر رغبة القارئ في اكتشاف تفاصيلها بنفسه. ولا يمكننا ذكر كل التفاصيل من خلال مقال معد لمجلة.
ملاحظة لا بد من ذكرها, وهي: كثرة الأخطاء الإملائية والمطبعية وبعض النحوية, في الطبعة الثالثة للرواية . بالإضافة إلى بعض الألفاظ اللغوية التي جاءت في غير محلها. كما أن هناك بعض الجمل جاءت مترجمة من لغة الكاتبة الكردية, ترجمة حرفية, فبدت ركيكة المعنى وضعيفة الصياغة, وفي هذا لا تلام الكاتبة عليها, بل المدقق اللغوي هو الملام وكذلك دار النشر.
في الختام أقول: الرواية جيدة ومشيقة وتستحق القراءة والدراسة. وهي من أدب ثورتنا التحررية وتليق أن تكون مادة حية وجاهزة لفيلم سينمائي عن مرحلة تاريخية من نضال شعبنا للتحرر من العبودية.
الرواية من منشورات مدرسة شيلان باقي الأدبية. وطبعت ثلاث طبعات:
الطبعة الأولى سنة 2008 – مطبعة روناهي
الطبعة الثانية سنة 2013 – مطبعة روج
الطبعة الثالثة سنة 2015 – مطبعة سيماف- قامشلو
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 253 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://shermola.net/- 09-04-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
1. پەرتووکخانە حفيدة عشتار
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 28-10-2021 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕۆمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 09-04-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 11-04-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 253 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
لەنیا دارا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
مەحبوبە بابەکر
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
کورتەباس
چیرۆکی هەوڵی تیرۆرکردنی مەلا مستەفا بارزانی؛ '50 بۆمب نەیانتوانی سەرۆکی کوردان بکوژن'
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
ڤەژین دیوالی بەرواری
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سەربەست ڕەسوڵ چنارەیی
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
پەرتووکخانە
شێوازی هۆنراوەکانی شێخ نوری شێخ صالح
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
ژیاننامە
کامەران شێخ عوسمان
پەرتووکخانە
تۆ کێیت؛ گەشە پێدانی مرۆیی
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
کورتەباس
یادێک لە شەهید خوسرەوی سەلاح زادە
کورتەباس
تێنێسی ویڵیەمز: چاوپێکەوتنێکی سەرنجڕاکێش لە 7 خولەکدا، 1981
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
ڕۆستەم و زۆراب؛ بە ڕێنووسی نوێ و لەگەڵ فەرهەنگۆک
ژیاننامە
بارین ئیدریس
پەرتووکخانە
بەخێوکردنی ماسی کارب لە پرۆژەی کشتوکاڵی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەژین ئەحمەد ڕەشید
کورتەباس
سوپای ئیسرائیل: ژنێکی ئێزدی لە غەززە ڕزگارکرا و نێردرایەوە ئێراق
پەرتووکخانە
شێوازی نوێی وانەوتنەوە و هەڵسەنگاندن؛ ڕێبەرێک بۆ هەموو مامۆستایەک
کورتەباس
ڕۆڵی وێنەگری تەلەفزیۆنی لەتەکنیکی بەرهەمهێنانی میدیایی لەکەناڵە ئاسمانییە کوردییەکاندا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

ڕۆژەڤ
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
ژیاننامە
سەمەد یاسین
05-10-2022
سروشت بەکر
سەمەد یاسین
ژیاننامە
عومەری پوتێ
13-12-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
عومەری پوتێ
ژیاننامە
عەزیم ئەحمەدی
06-10-2023
شادی ئاکۆیی
عەزیم ئەحمەدی
پەرتووکخانە
ڕۆستەم و زۆراب؛ بە ڕێنووسی نوێ و لەگەڵ فەرهەنگۆک
29-09-2024
زریان سەرچناری
ڕۆستەم و زۆراب؛ بە ڕێنووسی نوێ و لەگەڵ فەرهەنگۆک
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەربەست ڕەسوڵ چنارەیی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لەنیا دارا
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کامەران شێخ عوسمان
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەزیز بلکیانی
06-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لامۆ خالید
05-10-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
محەمەد عەبدولوەهاب
05-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆژیار دیار
05-10-2024
سروشت بەکر
ئامار
بابەت
  538,927
وێنە
  110,201
پەرتووک PDF
  20,283
فایلی پەیوەندیدار
  104,079
ڤیدیۆ
  1,560
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,720
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,088
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,044
عربي - Arabic 
30,868
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,325
فارسی - Farsi 
9,945
English - English 
7,582
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,718
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,894
ژیاننامە 
25,752
پەرتووکخانە 
25,698
کورتەباس 
18,363
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,817
پەند و ئیدیۆم 
13,656
شوێنەکان 
11,999
شەهیدان 
11,887
کۆمەڵکوژی 
10,908
هۆنراوە 
10,319
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,387
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
ڤیدیۆ 
1,458
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
274
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,408
MP4 
2,558
IMG 
201,656
∑   تێکڕا 
235,945
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
لەنیا دارا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
مەحبوبە بابەکر
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
کورتەباس
چیرۆکی هەوڵی تیرۆرکردنی مەلا مستەفا بارزانی؛ '50 بۆمب نەیانتوانی سەرۆکی کوردان بکوژن'
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
ڤەژین دیوالی بەرواری
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
سەربەست ڕەسوڵ چنارەیی
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
پەرتووکخانە
شێوازی هۆنراوەکانی شێخ نوری شێخ صالح
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
ژیاننامە
کامەران شێخ عوسمان
پەرتووکخانە
تۆ کێیت؛ گەشە پێدانی مرۆیی
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
کورتەباس
یادێک لە شەهید خوسرەوی سەلاح زادە
کورتەباس
تێنێسی ویڵیەمز: چاوپێکەوتنێکی سەرنجڕاکێش لە 7 خولەکدا، 1981
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
ڕۆستەم و زۆراب؛ بە ڕێنووسی نوێ و لەگەڵ فەرهەنگۆک
ژیاننامە
بارین ئیدریس
پەرتووکخانە
بەخێوکردنی ماسی کارب لە پرۆژەی کشتوکاڵی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەژین ئەحمەد ڕەشید
کورتەباس
سوپای ئیسرائیل: ژنێکی ئێزدی لە غەززە ڕزگارکرا و نێردرایەوە ئێراق
پەرتووکخانە
شێوازی نوێی وانەوتنەوە و هەڵسەنگاندن؛ ڕێبەرێک بۆ هەموو مامۆستایەک
کورتەباس
ڕۆڵی وێنەگری تەلەفزیۆنی لەتەکنیکی بەرهەمهێنانی میدیایی لەکەناڵە ئاسمانییە کوردییەکاندا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.594 چرکە!