کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,935
وێنە
  123,987
پەرتووک PDF
  22,086
فایلی پەیوەندیدار
  125,778
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,111
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
971
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,634
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,956
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
765
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,152
شەهیدان 
11,899
کۆمەڵکوژی 
11,375
بەڵگەنامەکان 
8,719
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
906
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   تێکڕا 
273,795
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Destpêka çîroka me
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Şoreş Reşî
Şoreş Reşî
=KTML_Bold=Destpêka çîroka me=KTML_End=
=KTML_Underline=Şoreş Reşî=KTML_End=
Gulek; bi reng, bêhn, bedewbûn û xwezaya tê de dijî de watedar e û cîhaneke bêhampa ya bi serê xwe ye. Pelikekî ji wê bişeqinî yan pelikekê li ser wê bikî tu zirarê hem didî wê, hem xwe, hem jî xwezaya em tê de dijîn û tevahiya mirovahiyê. Mirov jî bi reng, ziman, çand, bawerî û taybetmendiyên xwe yên cuda wek gulan e ku dibe destpêka çîroka me. Mirov bi van xûsûsiyetan bi nirx e, xweşik e, fodil e, balkêş û pîroz e. Mudaxaleya ji derve ya li ser taybetmendiyên wê zilmekî mezin e, despotîzmeke hov e, egoîzmeke har e û sûcekî dijmirovahiyê ye. Bi vê yekê ve girêdayî di vê baweriyê de me ku di peşêrojê de makezagon, qanûn, yasa û êdî çi hebe ew ê ne li gorî welatan, li gorî mirovahiyê bên dirustkirin. Qanûnên netew-dewletan wê ji holê rabin. Di cîhanê de dewlet jî di nav de, kî sûcekî li dijî mirovan bike wê bê darizandin. Heke heta wê rojê bimînim, gilîkarê vê dadgehê yê yekemîn jî ez ê bi xwe bim.
Çîroka min jî li gundekî di nava deşta Konyayê yê bêav de mîna guleka rehê xwe av dîtî, bi taybetmendiyên xwe çola ziwa û cîhanê dixemilînî destpê dike. Di esasê xwe de ne tenê çîroka min, a me hemûyan e. Lewra em pir dişibin hev û çîrokên me weke hev in. Heta şeş saliya xwe li wî gundî min bi kurdî xeyal didîtin, dilîstim, şên û şad bûm û jiyaneke li gorî dilê xwe min didomand. Tenê dema leşkerek dihat em direvîn nav xaniyan an jî dema balafirek derbas dibû me xwe bilez diavêt kort, çal an jî paş zinaran. Kesekî ji me re qal nekiribû yan negotibû van karan bikin lê xwezayiya me ferman dida ku em wiha tev bigerin.
Di şeş saliya xwe de min dît ku zarokên taxa me diçin dibistanê, min jî xwest ku biçim. Bavê min got: ”Tu hîna biçûk î.” Çend roj û hefteyan giriyam û min zorî da ser bavê xwe ku min bişîne dibistanê. Di dawiya dawî de bi zendê min girt û em çûn dibistana çend kîlometre dûrî mala me. Mamoste bi zimanekî min jê fêhm nedikir ji bavê min re gotibû: ”Cih nîne lê ez bawerim wê zarokek dev ji dibistanê berde û em dikarin di cihê wî de bigirin!” Ji bo cîhana min ew agahiya herî xweş bû. Çend rojan wekî baskên min hebûn li ser pêçiyên lingên xwe dimeşiyam û mîna baletan digeriyam. Lê mixabin ew kêfxweşiya min pir neajot. Mamoste di roja yekem de ji ber bi tirkî nizanîbûm li min xistibû û rojên din jî seansên îşkencê destpê kiribûn. Dibe ku pirsa yekem bû min ji xwe kir. Zimanê me cuda ye, çima zimanekî din bi zorê bi me didin fêrkirin?
Piştî çend salên li dibistana gund, çûm bajarê Konyayê. Li wir zarok û civakeka nû min nas kir. Bi alikariya dersa erdnîgarî û dîrokê pirseke ku berê jiyana min biguhere min li xwe kir. ”Em miletekî din in, çima di nava tirkan de dijîn, çawa ji welatê xwe hatin vir?” Di lêgerîna bersivan de bavê min digot: ”Em ji Xorasan û Xarpetê hatin.” Lê çima û çawa nedizanî. Dapîra min digot: ”Em ji Berez hatin.” Min nedizanî ku Xorasan û Beraz li ku ne. Helbet ew tenê qotê `îsberg` bû dibin avê de hîn gelek bûyer, çîrok, êş, komkujî, hêstirkên çavan û berxwedan jî hebûn lê em ji neteweya xwe êdî hatibûn qut kirin û bibûn gula ku pêli serê hatî kirin bûn.
Di sala 1981’ê de ji bo karekî dibistanê hatibûm Sûra Amadê. Malbateka kurd, dayik û du keçên wê min nas kirin. Dema ez bi kurdî axivîm, dayikê got: ”Ma li Konyayê kurd hene?” Heman pirs di çûyîna min a Xorasanê ya sala 2001’ê de kurdên li wir jî ji min pirsî bûn: ”Ew êl/tayifê li Konya jî heye?” Belê dayik û xorasaniyên delal li Konyayê jî, li dera din û dera din jî kurd hene; ew ên ku potînê xwe tijî xwîn em ji hev qetandibûn û tenê haya me ji hev tune bû.
Belê xwendevanên hêja, xuyaye ku em ê demekê bi hev re bin û ez ê hewl bidim ji we re çîrokên koçberiyê, xerîbiyê, êş û rondikên çavên wan binivîsim ku dîwarên di navbera me de hatine hûnandin xira bikin û gulên ku hatine binpêkirin jinûve şîn bibin[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 964 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://xwebun1.org/ - 23-06-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 03-11-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: چیرۆک
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 23-06-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 27-06-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 27-06-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 964 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.15 KB 23-06-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.454 چرکە!