کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  585,122
وێنە
  124,144
پەرتووک PDF
  22,097
فایلی پەیوەندیدار
  125,942
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
32,119
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,481
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
989
وێنە و پێناس 
9,464
کارە هونەرییەکان 
1,674
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,961
نەخشەکان 
284
ناوی کوردی 
2,819
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,180
شوێنەوار و کۆنینە 
780
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,052
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,691
کورتەباس 
22,155
شەهیدان 
11,917
کۆمەڵکوژی 
11,388
بەڵگەنامەکان 
8,724
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,064
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,637
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
735
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
908
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
63
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   تێکڕا 
274,096
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Ehmedê Xanî, Netewperwerî û Ziman
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ehmedê Xanî
Ehmedê Xanî
=KTML_Bold=#Ehmedê Xanî# , Netewperwerî û Ziman=KTML_End=
Mehmet Emin Demir

Konfîçyus wiha dibêje: ‘’Dema hûn dixwazin welatekî talan bikin ewilî zimanê wan xera bikin.’’ Mixabin dagirkerên Kurdisatanê jî ji vê peyva Konfîçyus ders wergirtine û di beriya kuştin û talankirinê ewilî bi riya zimên zext li ser gelê kurd çêkirine û ewilî xwestine ku zimanê kurdan xera bikin. Xwestine ku bi riya tunekirina kurdî kurdan jî asimile bikin. Gelê kurd jî di nav her şert û mercên dinyayê û di her warê jiyanê de bi sedan salin ku li dijî pişaftina dagirkeran ji bo parastin û pêşveçûna zimanê xwe tekoşîneke hêja dane. Mirov dikare bêje ku ev tekoşîn bi Ehmedê Xanî re di medreseyên Kurdistanê de destpêkirî ye û bi bilindkirina helbestavanên wek Hacî Qadirê Koyî heta îro hatiye.
Ehmedê Xanî û Hacî Qadir Koyî du kesin hêja ne ku her du jî netewperwerên kurd bûn. Her duyan cara yekem bindestiya kurdan û mafê dewletbûnê ji bo kurdan li hember dagirkerên Kurdistanê bi awayekî eşkere anîne ziman. Her du îdeologên netewperweriya kurd Xanî û Koyî dixwestin ku kurd pênûs û şûr bi destxînin û bi vê rêyê bikaribin azad bin. Belê Xanî netewperweriya kurdî di sedsala 17. de di beriya şoreşa Fransî bi sed salî aniye ziman. Netewperweriya Kurd ji metîngeriya Ewropa jî kevintir e. Lê mixabin kurd 300 salin bi serneketin. Ji bo ku neteweyek xwe li hemper pişaftina dagirkeran biparêze pêwîst e ku di beriya her tiştî de ewilî zimanê xwe biparêze û xurt bike. Di vî warî de gava yekem Ehmedê Xanî avêtiye û li hemper serdestiya erebî ferhenga Nûbihara Biçûkan nivîsandiye û cara yekem zimanê kurdî bi saya vê ferhengê di medreseyên kurdan de ketiye nava perwerdehiyê. Herwiha Nûbihara Biçûkan ferhnega kurdan a yekemîn e.
Xanî vê ferhengê ji bo zarokên kurdan dinivîsîne da ku zarokên kurdan di medreseyan de bi zimanê zikmakî perwerdê bibinin. Xanî di destpêka ferhengê de hestên xwe ji bo ferhnegê bi vî awayî tîne zimên:
Ne ji bo sahib rewacan
Belkî ji bo biçûkêd Kurmancan
Xanî diyar dike ku ev ferhenga ne ji bo mîr û began, ji bo zarokên kurdan nivîsiye. Lewra Xanî dizanibû ku paşeroja gelekî girêdayî zarokên wan e. Nûbihara Biçûkan heta îro jî di medreseyên kurdan de tê xwendin û mirov dikare bêje ku bi taybetî li Bakurê Kurdistanê kurd tenê li medreseyan bi zimanê zikmakî perwerdeyê dibinin. Ew jî bi saya berhemên Ehmedê Xanî û helbestvanên kurd ên din.
Xanî gelekî di bin tesîra dagirkirina Kurdistanê de maye ku wê demê Kurdistan ji aliyê tirk û farisan hatibû dagirkirin. Rewşa Kurdistanê ya wê demê tesir li ser berhemên Xanî jî kirine ku Xanî di helbestên xwe de dilgiraniya xwe tîne zimên û ji kurdan re li çareyekê digere. Xanî dixwaze ku kurd di bin sîwana rêberekî de bicivin û tifaqa xwe ava bikin da ku Kurdistanê rizgar bikin. Netewperwerê kurd Xanî gelekî tekoşîn kiriye lê mixabin nikaribûye fikrê xwe derbasî pratîkê bike.
Ziman hem stûna netewîbûnê ye û hem jî stûna çanda gelan e. Pêwîst e di her warê jiyanê de em bi zimanê xwe re bijîn. Lewra ziman hem dîrok e û hem jî pêşeroja gelan e. Em bi saya zimanê xwe dikarin çand, huner, folklor û hebûna xwe derbasî nifşên nû bikin. Zîmanê kurdan wek av û hewayê ji bo wan girîng e. Lewra domandina hebûn û çanda milletekî girêdayî zimanê wî gelî ye. Neteweyek nikare bi zimanekî din hebûna xwe bidomîne. Kurdistan çar parçe ye û di bin destê kolonyalîstên dijwar de ye. Kurd ancax dikarin bi saya zimanê xwe hebûna xwe bidomînin û yekitiyekê ava bikin. Divê ziman û pênûsa gelê kurd xurt be da ku bikaribin hebûna xwe veguhesînin nifşên nû. Xurtbûna zimên û pênûsê jî girêdayî nivîs û perwerdehiya wî gelî ye. Wek seydayê Bedîuzzeman Seîdê Kurdî ku di eslê xwe de şagirtekî Ehmedê Xanî ê me’newî ye dibêje: Xwendin xwendin xwendin dest hev girtin dest hev girtin dest hev girtin.
Her çiqas wek Ehmedê Xanî di Mem û Zînê de tîne zimên ku bazara kurdî tine be jî lê wî bi hissiyata netewî dîsa jî bi kurdî nivîsiye. Xanî xemgîniya xwe ji bo bazara kurdî di Mem û Zînê de bi van gotinan tîne zimên:
Çi bikim ku qewî kesade bazar
Nînin ji qumaşî re xerîdar
Em jî wek şagirtên Ehmedê Xanî mecbûr in ew erka ku wî daye ser netewperwerên kurd bi cih bînin. Her çiqas bazara zimanê me kêm be jî em ê bi kurdî bixwînin, bifikirin, binivîsînin û bijîn.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,511 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://navkurd.net/- 12-07-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 31
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 00-00-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-07-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 14-07-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 14-07-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,511 جار بینراوە
QR Code
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.172 چرکە!