پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
هەرمن ڕزگار میرزا ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جەبار حامید ڕەشید ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەرکەوت ڕەشید ‌ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەردار ئەحمەد مەعروف ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاروان کەمال نەریمان ڕەشید
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نەوزاد سەلام ئیبراهیم حەمەد ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لوقمان حەکیم ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بێخاڵ سابر حەمە ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
16-10-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
15-10-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت
  534,917
وێنە
  110,399
پەرتووک PDF
  20,312
فایلی پەیوەندیدار
  104,528
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
لانە محەمەد ساڵح
ژیاننامە
ئامانج محەمەد نوری
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
Welî Sebrî: Yar û Mirad -2
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Yar û Mirad

Yar û Mirad
=KTML_Bold=Welî Sebrî – Yar û Mirad -2-=KTML_End=
Weli Sebrî
Pîrik carînan li ciyê xwe rûdinişt û di bêdengiyê de dima.
Na, tiştek nedigot û hema weha tenê ji xwe ra teşiya xwe dirist û pêra jî dilorand. Wê jî dizanîbû ku nevî ye û nevî jî şirîn e. Ew ronahiya herdû çavên wê û wê jî ji wî ra çi bikira hindik bû. Hişmenda vê malê, ne tenê di biçûkatiya wî da ji wî ra kir, lê hîn jî dike û wê bike jî. Belê, duh wê çi kiribe, îro jî dike û sibê jî… Ax, lê de wê îca ji kê ra kir û ji kê ra nekir. Roj hat wê ji hinekan ra pora serê xwe kir havlêk û roj jî hat qedr û qîmet da û hema çi ji destên wê hatibe wê kir û ji tu kesî texsîr nekir. Muhbeta Xelîl, ji jinan jineke xêrxwaz û alikarê der û ciranên xwe bû.
Ger ku wê ji nas û dostên xwe ra kiribe îca ji neviyê xwe ra neke dibe. Serê hûrikê wê timî li ser qefsinga wê û ew wer mezin bû. Mezin bû, lê ji germiya dilê Pîrikê girt û mezin bû. Belê, wî sincê xwe ji hizkirina Pîrikê girt û wer pijiya û mezin bû. Ked e û ew jî ya Pîrikê ye, na, ne kes dikare înkar bike û ne jî mafê wê bixwe.
Mala wan mala xwezanan û derê qonaxa wan jî ji her kesî ra vekirî bû.
Bi hatina mêvanan kê nebû ranebe ser xwe. Kê hebûye radibû ser xwe û ji alikî va jî dengê Xeloyê kalik bilind dibû.
Belê, dengê wî bilind dibû û wî digot:
“Qîzê, ka balîf û mîndera we…? Zû bikin û ji mêvanê ezîz ra doşek û balîfê bînin…!”
Di pey ra jî vedigeriya mêvanê xwe û di pêşwaziyê da digot:
“Weyy, ji wirê heta virê te pê li çavên me kiriye û tu wer hatiyî, ezîzê min. Tu hatiyî, lê tu ser seran û ser çavan ra hatiyî, ez heyran. De fermo, fermo. Kerem bike, rûne û bi kêfa xwe be…”
Êdî nan û av li ber te, eşq û şayî jî li gel te ye.
Dema ku mêvanek bihata jî li mala wan her kes bi rêz û giraniya xwe û bilî kalik, deng ji kesî dernediket.
Mêvan jî ku nebûya Pîrika Muhbê, her tim bi neviyê xwe ra têkildar bû.
Di wê gavê da te ji mala wan ra nedigot mal, lê te digot qey ciyê şano û dawetê ye.
Ger ku wê dest bi axftinê kiribe jî, ji xwe ra rûne û bi têra xwe guh bide xeberdanên wê û sûd û mefayê jê bibîne. Dîlan e û di wê dîlanê da jî sergovend Pîrika Muhbê û reqsvan jî Dildar e. Xeloyê kalik jî bila bi kêfa xwe be. Na, ne divê meriv wî aciz bike û ne jî pêşkarê wî bibe.
Ma ew nebû û wî timî digot:
„Ax, kalitî bila mala te xirab be. Na! Ez ne kal bûm, lê êş û derdan ez kal kirim. Kalitî bi wê xişîma xwe hat û li gel min jî hema çi hebûye da ber xwe, girt û pêl bi pêl bir; ne hizkirin, ne rûmet, ne qedr û qîmet, ne jî coş û kelecan ma…
Erê, wele! Wele, li ser du lingan reqisî û hat, çer hatibe wer jî çû. Ji min kalî ra jî êdî çi ku mabe, ew ma. Belê, ew …“
Dilê wî her bi êş û wî jî bi têra xwe dît û bi têra xwe kişand. Vê gavê ji xwe ra bêdeng û bila bi kêfa xwe be.
Geh bila di bîranînên xwe da were here û geh bi guhdariya xwe be. Ku dem hatibe helbet, helbet gotina ku bike heye û dike jî.
Ciyê ku Pîrika Muhbê jî lê bûye li wir axaftin ne kêm û li gel jî kêf û şayî, ken û henek bi têra xwe û ne hewceyê gotinan e ku meriv bike.
Dil e û dil ji her axaftinê hiznake, lê ji bo wê te nedikarî bigota. Ji ber ku dil nebû li ber suhbeta wê mest nebe.
Di wê malê da jiyan her bi wan xweş û bi wan watedar bû. Nivînên Dildar, li ser sekûyê û li cem yê Pîrika wî dihat raxistin. Ji aliyê malê yê ku digirt û dianî jî dayîka wî bû.
Ger ku nivînên wî jî hatibe ka kê dikarî Pîrika Muhbê bigre.
Xwezana birûmet dihat, lê bi lezûbez û taqeze dihat. Madem ku hatiye, ser seran û ser çavan ra hatiye.
Di hatinê da jî wê li ber serê delalê xwe çok dida erdê, rûdinişt û dem jî dema şevberikê ye.
Dem e ku te reng da pêda pêda germ dibe.
Bi hatina wê jî ji wan yek axaftevan û pêşkêşkarê destanan û yê din jî di xem û xiyalên rengîn da timî riwiyek ji riwiyên rê û dirban bû.
Dildar e geh di xem û xiyalên xwe yên rengîn da Siyabendê Silvî û dida pey pezkoviyan, geh ji siwaran siwarê hespê rewan Memê Alan û geh di qada şer da bi şûr û mertal û li gel Ristemê kal bû.
Pîrika Muhbê ku qala zilm û zordariyê bike îca Dildar berê xwe nade qada şer û naçe. Helbet, diçe û hem jî li hespê kûmêt siwar dibe û wer diçe.
Na, na! Ji wan ra ev ne tiştekî nuh bû.
Wek roja îro tê bîra Pîrikê û ji ber hebûna mêvanan wê nekarîbû di wê şeva bêbext da bi destê berxikê xwe bigire û wî bibe nav nivînan û ji wî ra qala çîrok û Destanên Kurdî bike.
Ji şevan ew şeva nexêr, li wan bibû jahr û ziqûm û herduyan jî nekarîbûn pelûyên çavan bidin hev û bi rehetî razin. Ji ber wê yekê jî Pîrika Muhbê tu car xwe efû nekir.
Şeva ku ji wê ra bibû şeva derd û kulan, di eynî demê da jî ji wê ra bû ders û ne wê carekê din neviyê xwe ji hebûna tûrikê xwe pêpar kir û ne jî wî bi tenê hîşt.
Xwedê bila êş û derdan nede nevî û nevî jî her bi tenduristiya xwe be. Ger ku bi tayê bikeve êdî ne kalik û ne jî Pîrik dikarin çavên xwe bidin hev û bêqisawet serê xwe bidin ser balgiyî û ji xew ra biçin.
Ne tenê kalik û Pîrik, lê dayik jî bi tayê dikeve û destên xwe dixe paşila xwe û heta sibê tê û dihere.
Pîrika Muhbê, di qumaşê xwe da jinikek xas, maqul û kedkar bû.
Ne tenê di wî sincê xwe da xas, lê di tûrikê xwe da jî dagirtî û zana bû. Ji xwe ew xasiya wê jî ji tûrikê wê dihat.
Ne teze, lê ji zû va hatiye gotin; ji zanayan netirse, lê hefsa xwe ji nezanan bike û ji wan bitirse.
Bi wê huner û marifeta xwe Pîrika Dildar jî, hema tu bibêje tacek ji taca zêrîn bû. Şev nebû wê qala destan û stran û çîrokên Kurdî nekira. Ew, ji jinan jinek xweşsuhbet û çê bû.
Her weha li Serheda şewitî jî qey şev hene ji şevan xweştirîn nebin. Tariya êvaran ku xwe bidaya rûyê erdê teze tu bihatayî mala kal û te bidîta û te guh bidaya axaftinjên wê.
Na, di wê malê da ne dawî li xaçepirs, ne zargotin, ne pêderxistinok û ne jî li lorikan dihat. Dengê wê jî bi qasî çîrokên wê xweş û meriv nedixwest bi dawî bibe. Wê, dirêj û dirêj digot. Digot, lê bi nermijokî û xweşik digot.
Pirka Muhbê, her bi ken û henek û hişmetiya xwe bû. Erê, ew her bi xeberdanên xwe bû, lê de wê heqê axaftinê dida û wer jî diaxifî.
Heta ku neviyê wê bi guhdariya xwe bûye, tu car ne wê fitina dida paş hevokên xwe û ne jî digot, bes e. Ica kê dikare bibêje ka qey wê çi kiriye.
Çi nekiriye…? Hema êdî çi ku ji destên wê hatibe wê kiriye, dike û wê bike jî.
Na, tu car wê ne ji bo nefsa canê xwe kir. Lê wê çi bikira ji bo neviyê xwe dikir. Hîn jî dike û ji kiryarên xwe jî tu car ne poşman e. Neviyê wê, her şev li ber çongên wê bû.
Ax, de bi roj jî bi fistanê wê va digirt û pê va dizeliqî, êdî ku di ku da biçûya dida pey û bi wê ra diçû.
Belê, bi roj wisa bû.
Bi şev jî bi guhdariya xwe û guhê wî timî li çîrokên dadika wî û jê têrbûn jî nebû.
Pîrik û nezanî. Wê jî dizanî ku ew çi bide ew ji wî ra dimîne.
Tiştê ku wê dida berxikê xwe ji wî ra perwerdeyî û bêyî wê jî qet nedibû.
Hûrikê malê Dildar jî, ji wan ra hem mirad, hem jî hêviyek ji hêviya pêşerojê bû. Şeva ku wê li ber serê delalê xwe çong nedabe erdê û dest bi axaftin, temî û şîret û meselokan nekira, nedibû.
Pîrka Dildar, ji jinan jinek dilşewat bû. Beriya ku dest bi axaftinê bike jî, dev dikir sûretên wî ên qerqaşî, pê ra hembêz dianî û bi têra xwe nebe jî pê şa dibû û êdî maç dikir û dawî jî lê nedianî.
Hizkirin e û ji hizkirinê jî têrbûn? Na, nebû. Her wiha bi xwe jî dizanî ku hizkirin ne tenê maçkirin e.
Axaftin jî hizkirin e û bi destgirtin û rakirin jî… Di wê şabûnê da heta ku wê qarîn û qîjîn bi delalê xwe nexista ne radibû, ne xwe dida alîkî û ne jî dixwest ji berxikê xwe dûr bibe.
Tu bibêje baş e ku Xeloyê kalik jî li malê ye. Ku ew jî nebe, îca ka kî heye
û kî dikare bibe alîkarê Dildar û wî ji nav lepên Pîrikê bigre û xelas bike.
Îca kalik…? Kalik û ji ber qarîn û qîjîna neviyê xwe aciz nebe.
Hema bi carekê berê xwe dida Muhba jina xwe û geh bi gotinên nexweş û geh bi hêrs û hema êdî çi ku hatibe ber devê wî, wî digot. Ancax, bi wî awayî neviyê xwe ji nava lepên Pîrikê digirt.
Dildar bû, Pîrika wî bi wî şa dibû. Ax, lê de ew jî her bi qîrîna xwe û wî geh berê xwe dida Pîrika xwe û geh berê xwe dida kalik û ji wî alîkarî dixwest û ji wî ra digot.
Ji Pîrikê ra jî digot:
“Pîrikêêê! Weyy, te ez peritandim. Weyy, bavo! Kalko tu li ku yî û çima tu deng nakî. Pîrikêê! Qet gunehê te bi min naye û tu nabînî ka tu çi dikî? Ax, te ez kuştim! De edî besee e lêêê…!”
Erê, gotin gotinên wî û wî jî wer digot. Digot, lê de Pîrika Muhbê û berdan…!? Na, wê ne ber dida û ne jî dixwest berde. Didî ku nikare xwe ji Pîrika xwe xelas bike, îca jî berê xwe dida kalikê xwe û ji wî alikarî dixwest.
Digot:
“Kalkooo, ka tu li ku yî…? Weyyy, bavo ez mirim! Kalko, ne min ji te ra got, lo. De zû bike were û min ji destê vê Pîrika min bigire û min xilas bike.
Lo, kalikooo! Ax, de bilezîne û zû were, ha! Wîî bavo, bi wan qîlikên xwe yên tûj ez peritandim. Nizanim ku ka kalikê min çima deng nake…? Eyy, hawar û hawara xwedê…!”
Eha, çi wextê ku dengê kalik bilind dibû teze wê çaxê wê qîlikên xwe ên tûj ji siretên borikî derdixist û berdida. Qarîn û qîjîna Dildar ku were guhê kalik û Xeloyê kalik deng neke. Na, ew kalik ne ev kalik bû. Ne kalikê ku digot; ‘kalbûnê li min kar kir, xortaniyê mala xwe ji cem min bar kir, qîzan rûyê xwe ji min guheri û bûkan dilê xwe ji min sarkir…’
Xeloyê kal, zû hêrs dibû. Dema ku hêrs jî dibû hem dengê xwe bilind dikir û hem jî dest diavêt gopalê xwe û dianî- dibir û li ba dikir. Wek çawa meriv here cengê û bi mêrxasên heft gundan ra şer kiribe bi wî awayî xwe liba dikir.
Yekem, digot:
“De îca tu were min û vê kafirbavê, ha! Qîzê, de rabe! Rabe û te lawikê min helak kir. Qîzê, ka bibêje îca tu ji berxîkê min çi dixwazî û dawa çi dikî.
Nizanim ka îca tu li belayê xwe digerî, hi…! ”
Didît hîn Pîrik bi ya xwe ye û naxwaze ji ser lawik rabibe, hey diçû hêrsa wî zêde dibû û ji xwe hedûr jî li wî winda û nedikarî ku xwe zeft bike.
Bi wê hêrsa xwe digot:
“Qîzêêê, qîza kafirbavêêê….! Bê hey, bêbav û bêîmanê…! Bêfama qîza bêfama, qey tu ji gotinê fêm nakî û ji Dildarê min çi dixwazî, hi. Kerê, îca ez ji kê ra dibêjim, ne ez ji te ra dibêjim ji te ra.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 752 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://navkurd.net/ - 13-07-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 18
1. پەرتووکخانە Yar û Mirad I
2. پەرتووکخانە Yar û Mirad II
2. کورتەباس Yar û Mirad
3. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -1
4. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 4
5. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 5
6. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 6
7. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 7
8. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 8
9. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 9
10. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 10
11. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 11
12. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 12
13. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -13
14. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -14
15. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -15
16. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -16
زمانی بابەت: Kurmancî
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕۆمان
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 13-07-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 15-07-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 15-07-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 752 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
هەوارە نەوزاد کەریم
ژیاننامە
چنور حەمە سەعید
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
سەردار ئەحمەد مەعروف ڕەسوڵ
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
ژیاننامە
بێخاڵ سابر حەمە ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
جەبار حامید ڕەشید ئەمین
ژیاننامە
نەوزاد سەلام ئیبراهیم حەمەد ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
شەهلا عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
کاروان کەمال نەریمان ڕەشید
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
ژیاننامە
سەرکەوت ڕەشید ‌ئەمین
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
هەرمن ڕزگار میرزا ئەمین
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
لانە محەمەد ساڵح
03-06-2015
هاوڕێ باخەوان
لانە محەمەد ساڵح
ژیاننامە
ئامانج محەمەد نوری
16-10-2019
هاوڕێ باخەوان
ئامانج محەمەد نوری
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
22-04-2024
زریان سەرچناری
عەبدولکریم یونس
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
هەرمن ڕزگار میرزا ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جەبار حامید ڕەشید ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەرکەوت ڕەشید ‌ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سەردار ئەحمەد مەعروف ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاروان کەمال نەریمان ڕەشید
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نەوزاد سەلام ئیبراهیم حەمەد ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لوقمان حەکیم ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بێخاڵ سابر حەمە ئەمین
18-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
16-10-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
15-10-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت
  534,917
وێنە
  110,399
پەرتووک PDF
  20,312
فایلی پەیوەندیدار
  104,528
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
هەوارە نەوزاد کەریم
ژیاننامە
چنور حەمە سەعید
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
سەردار ئەحمەد مەعروف ڕەسوڵ
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
ژیاننامە
بێخاڵ سابر حەمە ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
جەبار حامید ڕەشید ئەمین
ژیاننامە
نەوزاد سەلام ئیبراهیم حەمەد ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
شەهلا عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
کاروان کەمال نەریمان ڕەشید
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
ژیاننامە
سەرکەوت ڕەشید ‌ئەمین
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
هەرمن ڕزگار میرزا ئەمین
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.422 چرکە!