پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئەبوزێد ساڵح
24-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هایدە ڕەحیمی
23-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاتیمە موڕاد مەلا
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دیاری محەمەد وەلی عەلی
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن عەلی یابه
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیداء مەحمود مەجید
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار محەمەد کەریم
23-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
23-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
23-09-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
23-09-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  537,027
وێنە
  109,675
پەرتووک PDF
  20,246
فایلی پەیوەندیدار
  103,923
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
حەمەی نێرگز
ژیاننامە
بەیان کەریم ئەحمەد
ژیاننامە
جەلال جۆبار
ژیاننامە
هاوڕێ کەریمی
تقسيم كوردستان العثمانية إلى دولتي سوريا والعراق.. بحث تفصيلي في التباسات تاريخية
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خالد جميل محمد

خالد جميل محمد
خالد جميل محمد

تعريف بالبحث
تقسيم كوردستان العثمانية إلى دولتي سوريا والعراق بحثٌ أنجزه الدكتور آزاد أحمد علي ، ونشره مركز رووداو للدراسات في طبعته الأولى عام 2023 ميلادية / 2723 كوردية، وتوزع على خمسة أقسام، وسبعة وعشرين فصلاً. وهو بحثٌ يسدُّ فراغاً في كلٍّ من المكتبة العربية والكوردية على حدٍّ سواء. اتّبع فيه مؤلفُه منهجيةً علميّة تمثلت في الاعتماد على أدلةٍ ووثائقَ متعددةِ المصادرِ والمراجع، انطلاقاً من فروض أوّلية، تكلَّلَت بنتائج تجسدت في خلاصةٍ استجمعت النقاط الرئيسة التي بُنِيَ عليها البحث انطلاقاً من التعريفِ بكوردستان العثمانية، مروراً بمراحل تاريخية عديدة، حتى أيامنا هذه، حيث أتى بأفكار جديدة تتعلق بالإمارات الكوردية واستقلالها، فضلاً عن استنتاجه مصطلح الشعوب الراسخة التي أثبتت وجودها الاجتماعي – المعاشي المنظم قبل تبلور أشكال الدولة الأولية.. ورغبة مجتمعات تلك الشعوب في التعبير عن نفسها، والمطالبة بحق الحكم المحلي والسيادة على مناطقها، إضافة إلى دَلالة العمران الريفي كمؤشر لاستمرارية تلك الشعوب،وربط تلك المراحل التاريخية العريقة بالمراحل المتأخرة وسياسات التعريب وإنكار الوجود الكوردي الأصيل في مناطق الجزيرة الفراتية. وقد أحاط المؤلف بمختلف الجوانب التاريخية، الجغرافية، السياسية، السكّانية، الفكرية واللغوية لهذا البحث التفصيلي في موضوعات تاريخية متشعّبة، أراد الباحث منها أن يُغني المكتباتِ بمادة تهدف إلى إزالة اللَّبْس عن قضايا يشوبها الغموضُ والتشويش.

في تفاصيل الالتباسات التاريخية

تتبَّع بحثُ تقسيم كوردستان العثمانية إلى دولتي سوريا والعراق جذور المجتمعات الكوردية، وتطورها السياسي في مراحل تاريخيه أسست لما عرف بمفهوم كوردستان العثمانية في دلالة على أرض كوردستان التي سيطرت عليها الدولة العثمانية على امتداد قرون طويلة، ثم تبعات تلك السيطرة في مختلف المجالات الجغرافية، التاريخية، السياسية، الاقتصادية، الديمغرافية والقومية، وانعكاساتها على حاضر ومستقبل الشعب الكوردي الذي أثبت البحث بأدلة تاريخية ووثائق واضحة أصالة وجوده على هذه الأرض المحاذية للأراضي التي سيطر عليها العثمانيون الوافدون من جهة الشمال والأراضي التي سيطر عليها العرب الوافدون من جهة الجنوب، إضافة إلى تعرُّض أرض كوردستان أيضاً إلى هيمنة تينك القوّتين الوافدتين كلّ منهما من جهةٍ.
قاربَ البحث موضوعات مختلفة، وتوسّع في دراسة جذر كلٍّ من مصطلحَي (كورد) و(كوردستان)، فضلاً عن مقاربة الإمارات الكوردية والمجتمعات الكوردية في تلك المناطق والمجتمعات العربية المتداخلة معها جغرافياً والعلاقات التي تربط تلك المجتمعات بعضها مع بعض. والتركيز على مسألة انتقال تلك المجتمعات الكوردية من نظام الإمارات والحكومات المستقلة، إلى مرحلة التحالف مع العثمانيين، ثم الولاء والاندماج في السلطنة العثمانية، وصولاً إلى منعطف ما بعد الحرب العالمية الأولى التي عرضت المجتمعات الكوردية المنضوية تحت سلطة الدولة العثمانية لزلزال سياسي وحضاري، تسبَّبَ في تفككها، ثم غُيِّبَ دورها السياسي. وفي المحصلة خسر الكورد بصفتهم أمةً حقَّهم في السيادة السياسية، وحرموا من فرصة تشكيل الدولة القومية الموحدة. كذلك توصل البحث إلى أن مصطلحَي (كورد) و(كوردستان) كانا يردان كثيراً في الأدبيات العثمانية، حتى عهد الاتحاديين القوميين الترك، عندها بدأ التعتيم على المصطلح أولاً، ومن ثم تشويهه، واستبعاده عن الاستخدام في الكتب والمداولات الإدارية والسياسية. وأخيراً تم تحريم وتجريم من يتداولها، وتم تعريفها وتوصيفها بجنوب شرق الأناضول.

أوضح البحثُ المقصدَ من مفهوم كوردستان العثمانية مبيناً أن المراد منه ذلك الكيان السياسي والإداري الأخير الذي ولد كثمرة لتفاعل حضاري وعمراني وسياسي لأغلب الحكومات والإمارات الكوردية عبر الزمن المديد. وأعلن عن تأسيسه رسميّاً كإقليم كبير (إيالة كوردستان) في جريدة (تقويم الوقائع)، وذلك في 5 محرم 1264 هجرية الموافق ل 14 -12-1847 ميلادية. وكان الإعلان أيضاً ذات علاقة وثيقة بإنهاء حركة بدرخان بك، وقيادته لمشروع اتحاد واسع بين الإمارات الكوردية الراغبة في نيل الاستقلال والتخلص من الوصاية العثمانية.

تتشعب اتجاهات هذا البحث في مجالات عديدة، في الجغرافيا، والتاريخ، والسياسة، مبيناً دور القوى الكولونيالية في إعادة رسم حدود دولتي سوريا والعراق تزامناً مع ولادة تركيا الجمهورية بحدودها الجديدة، التي احتفظت فقط بجزء من إيالة كوردستان العثمانية. في حين ضم قسم كبير من مناطق وولايات كوردستان العثمانية إلى دولتي سوريا والعراق، خلال طور تشكلهما الذي دام لفترة طويلة بين الحربين العالميتين (1920 – 1940)م ثم بيّنَ البحث كيف ضُمَّت مناطقُ من كوردستان إلى الكيانين الجديدين وألحقتْ بهما، بموجب معاهدات واتفاقيات دولية صاغتها القوى الكولونيالية المنتصرة.
في سياق الكشف عن جذور المعضلة التاريخية والسياسية التي جعلت كوردستان العثمانية على النحو الذي وسمت به في عنوان الكتاب، يقدم البحث إجابات عن أسئلة كثيرة لم توردها دراسات أو أبحاث سابقة في هذا المجال، ولم تتحرَّ تلك الدراساتُ والأبحاثُ الحقائقَ ذاتَ العلاقة الوثيقة بفكرة اللُّحمة العربية التي ذهبَ البحث إلى أنها تشكل خلفية تاريخية في تأمين أسطورة وسردية داعمة لحق السيادة العربية على مناطق واسعة من سوريا والجزيرة الفراتية والعراق، قادت إلى سياقات تشكُّلِ دولتي سوريا والعراق بحدودهما الحالية، في إطار طريقة من التفكير لا تنفي الاعتراف بخصوصية المجتمعات الكوردية وغيرها فحسب، بل تسعى إلى ترسيخ عملية صهر تلك المجتمعات في بوتقة المجتمعات العربية بصورة وجدت لدى قسم كبير من النخب العربية دعماً وتأييداً لها.

تداخُلُ تفاصيلِ تلك الالتباسات التاريخية والجغرافية والسكانية والسياسية، قاد هذا البحث نحو آفاق التنقيب عن الحقائق في السرديات العربية وغير العربية، بهدف معالجة قصة تبلور إيالة كوردستان العثمانية أولاً، وسياقات انتقال أقسام منها إلى دولتي العراق وسوريا تالياً، فكان مهماً أن يجري البحث في الحدود الجغرافية والطبيعية والإدارية لتلك الإيالة، إلى جانب الاهتمام بما يتعلق بالعمران والسكان، رداً على مزاعم نادى أصحابها بفكرة (هجرة الكورد الى سوريا) استناداً إلى خطاب الحكومات العربية المتعاقبة التي تنكّرت لأصالة الوجود الكوردي في منطقة الجزيرة الفراتية وأصالة وخصوصية ما سمّاها البحث ب المجتمعات الراسخة المتعددة الثقافات والواسعة الانتشار.

أصالة الشعوب الراسخة

استند البحث في جزء مهم من تفاصيله إلى مصطلح الشعوب الراسخة وبيّن أنه يدلّ على ظاهرة وجود شعوب قديمة أثبتت وجودها الاجتماعي – المعاشي المنظم قبل تبلور أشكال الدولة الأولية، في سعيٍ دؤوب إلى بَلْوَرة هُوِيَّتها اللغوية والثقافية منذ فجر التاريخ، ومن ثَمّ ثباتها في أرضها لمراحل تاريخية طويلة، وسيطرة نمط الحياة الفلاحية بشقيه الزراعي والحيواني على نظامها الإنتاجي الاجتماعي، وتحقيق قدر كبير من الاكتفاء الذاتي الذي سبَّبَ لها الركود والثبات، عكس الشعوب البدوية غير المرتبطة بالأرض والزراعة، والتي اتسمت بالتنظيم العسكري والانتظام السلطوي التراتبي. وكانت ديناميات المجتمعات الرعوية تنبثق من فقرها وحاجتها إلى التنقل والحركة الدائمة.

لإثبات خصوصية تلك المجتمعات الراسخة، توجه البحث نحو تحديد هُوِيَّة تلك المجتمعات، وهي هُوِيَّة إثنية أولاً، وهذا ما دفع الباحث إلى تخصيصِ أكثر من فقرة للبحث في هُوِيَّة الشعب الكوردي من حيث مصطلح (كورد) على امتداد مراحل تاريخية طويلة، استناداً إلى مختصين في الشأن الكوردي / الكوردولوجي من أمثال مينورسكي الذي أحال إليه البحث ما ينصُّ على أن أصل الكورد أو بعبارة أدق أول ظهورهم في كوردستان، مسألة لا تزال تدور حولها المناقشات وتتمخض عنها آراء متناقضة ثم انتقل إلى تبيان أن بعض العلماء المعاصرين يقسمون الشعوب التي لها علاقة بالأسماء المذكورة إلى قسمين: القسم الأول (وبصورة خاصة الكاردوخيين) يقولون فيهم إنهم ليسوا من أصل آري، لكن يعتبرون الكورتيين الذين يعيشون في القسم الشرقي من بلاد الكاردوخيين هم من أجداد الأكراد. بحسب تعبير مينورسكي، كما أحال إليه البحث.

بعد ذلك تحرّى البحث كلاً من مصطلحي (كورد) و(كوردستان) معتمداً على ما تشير إليه بعض الوثائق والمعطيات الأركولوجية الى أن اسم (كورد)، أو كوردا قد ورد في رقم طينية قديمة ضمن أرشيف قصر زمرليم في مملكة ماري على الفرات الأوسط، وذلك في أوائل الألف الثانية قبل الميلاد. وقد أحالَ شرحَ ذلك إلى ما أورده الدكتور جمال أحمد رشيد في هذا المجال بقوله إن إقليم الجزيرة الواقع شمال شرقي سورية اشتهر منذ فجر التاريخ بمستوطناته الزراعية التي سجلت أخبارها في الألواح الحثية والبابلية القديمة، وكان من أشهرها مستوطنة نيلابشينو ويمكن قراءتها ليلابسينوم المعروف الآن بتل براك، وكان طبوغرافياً في اتصال مباشر مع كل من مملكة أوركيش الحورية التي نشأت في وادي نهر الخابور ومقاطعة أشناككوم (شهربازار) وكخات (تل بري)، وكلها كانت تحيط ببلاد عرفت في هذه الألواح ببلاد الكورد (Mat Kurda Ki) التي شملت الأراضي الواقعة على نهر الخابور بشمال الحسكة ووادي عامودا وتل أسود التي تعرف اليوم باسم جغجغ. وعلى هذا الأساس، فإن الصيغة الطبوغرافية (كوردا) تعتبر، باعتقادنا، أقدم وأقرب الأشكال التأريخية إلى صيغة الكنية القومية للأمة الكوردية المعاصرة.

استمرّ البحث في عملية التقصّي التفصيلي لتحديد هُوِيَّة ال(كورد) و(كوردستان) معتمداً على نصوص قديمة كالمدونات الآرمية والرومانية والآشورية والسومرية ما وردَ على لسان هيرودتوت إضافة إلى ما دوّنه البلدانيون العرب وغيرهم، حيث خمّن البحث احتمال رواج مصطلح كردوخي أكثر من غيره إبان الحكم اليوناني فالروماني للمنطقة، إذ جاء فيها أن الكردوخيين سكنوا جنوب نهر (بهتان = نهر بوتان) في كوردستان تركيا. وبعدما يصب هذا النهر في دجلة فإن الأخيرة كانت تشكل الحدود الغربية لمناطق الكردوخين. وكانت حدودهم تنتهي في الجنوب بانتهاء المواقع الصخرية قرب قرية المنصورية، وبذلك فإن مواطن الكردوخين كانت تشمل منطقة بهتان (بوتان) الكوردية في تركيا.

أما المضامين المتعلقة بهذا الموضوع في السرديات العربية فقد أخذت في هذا البحث حيّزاً واسعاً، خاصة ما أورده ابن الوردي، المقدسي، الطبري، المسعودي، البلاذري، ابن الفقيه وابن فضل الله العمري، حيث جاء في البحث أن مفردة (كُرْد) بهذه الصورة التي ترد في المعاجم والسرديات العربية في المرحلة الإسلامية وتعمق استخدامه واتَّسع ليعبّر عن مجموعة إثنية خاصة واسعة الانتشار، بل عرف به قوم من الأقوام في الجوار العربي.
في السياق نفسه، قارب البحث مصطلح الجزيرة الفراتية بطريقة متمايزة عمّا اصطلح عليه خطاب الحكومات السورية وكثير من السرديات العربية بمصطلح الجزيرة السورية أو بلاد ما بين النهرين في دلالة على الأراضي الواقعة بين نهري دجلة والفرات، محيلاً في ذلك إلى ما حدّده أبو الفداء الأيوبي ذاكراً أن الجزيرة هي البلاد التي بين دجلة والفرات، وإلى البلداني ابن فضل الله العمري الذي بيّن أن حدود بلاد الكورد تحتوي على أغلب، إن لم تكن تحتوي على كل مناطق الجزيرة الفراتية، وبذلك يكون قد خطا خطوة غير مسبوقة في تعريف وتحديد بلاد الكورد من جهة، ورسم حدودها بدقة من جهة أخرى، وكما يكون في الوقت نفسه قد أضفى صفة أقوامية موحدة، قد يكون ترجيحاً لصفة الأغلبية السكانية، وتعميمها على جغرافية واسعة تحتضن الكورد إضافة إلى غيرهم من الإثنيات والمجتمعات الراسخة. ولأنه عملياً قد نسبها كلها وصنفها ضمن (بلاد الأكراد).

من الإمارات الكوردية إلى كوردستان العثمانية

أشار البحث إلى أن الإمارات الكوردستانية شكلت حكومات متقدمة في سياقاتها الزمنية، وقلما توافرات ما يوازيها في العوالم التقليدية عصرئذ، حيث حققت إنجازات وقفزات على الصعد كافة، بما فيها العلمية والعمرانية، وخاصة الإمارة – الدولة الدوستكية المروانية (973 – 1094)م، التي كانت تعد النواة المتقدمة والصلبة لسلطة الخلافة العباسية في الوقت نفسه. حتى أن هذه الإمارة الكوردية النوعية المتقدمة قد مهدت السبل لبروز الممالك الأيوبية في بلاد الشام والجزيرة الفراتية.

أوضح أيضاً أن السلطات العثمانية اختلقت نزعات التنافس والصراع بين السلالات الكوردية الحاكمة، وصراعات المراكز الحضرية بمضامينها الاجتماعية والاقتصادية، في سياسات إلغاء الاستقلالية المحلية، وترسيخ السلطة المركزية، لذلك استثمرت جذور الصراع بين المراكز الحضرية الثلاثة الأهم في الجزيرة الفراتية، الموصل وجزيرة ابن عمر وآمَدْ (ديار بكر)، في إنهاء استقلالية إمارة بوتان وتفريغها من محتواها القومي. ثم أعلن عن تشكيل إيالة كوردستان العثمانية التي دامت خلال أعوام (1847 – 1868)م، أي مدة قاربت إحدى وعشرين سنة.

استناداً إلى نتائج أبحاث الإثنوغرافي والجغرافي البريطاني مارك سايكس وغيره، توصل هذا البحث إلى أن أغلبية سكان دير الزور كانوا في أواخر القرن التاسع عشر كورداً، حتى أن قسماً منهم لا يتكلم العربية، لكنه رأى أن بالإمكان الإقرار بأن مجتمع دير الزور الحضري الكوردي الأصل كان قد انقطع عن محيطه الاجتماعي، وفقد تدريجياً الثقافة والعادات واللغة الكوردية، وخاصة بعد أن مزقت الحرب العالمية الأولى الكيانات الإدارية في السلطنة العثمانية، ومن ضمنها مناطق إيالة كوردستان والجزيرة الفراتية، حتى انقطعت سهول الجزيرة الفراتية عن محيطها الحضري، وكانت سهول الجزيرة عهدئذ مكونة من مجتمعات ريفية ضعيفة وهشة، يسود في أغلب مناطقها البداوة، وبدأت العائلات ذات الأصول الكوردية في مدينة دير الزور تتأثر بالعرب بوتيرة أسرع، بعد أن فقدت تواصلها مع المحيط العشائري والريفي الكوردي، في ظلّ تزايد نفوذ القبائل العربية على مدينة ديرالزور. بعدها عملت فرنسا على ضمّ منطقة شرق الفرات أو الجزيرة إلى سوريا، استناداً إلى التسويات السياسية في عدد من الاتفاقيات الدولية، ومن ثم رسمت حدود سوريا الشمالية والشرقية بحسب اتفاقيات الحدود مع الحكومتين التركية الكمالية، والعراقية – البريطانية الفيصلية.

أوضح البحث أن التنقلات القبلية والهجرات البدوية أثّرت في بنية الجزيرة الفراتية، بل قلبت الموازين الديمغرافية وتالياً السياسية، لدرجة أن اتسمت أحياناً بسمة الغزوات المسلحة المدمرة للحواضر، حتى انكمشت المجتمعات نصف المستقرة، والحضرية الكوردية، فضلاً عن العربية الريفية المتناثرة على ضفاف الأنهر. لقد جرفت هجرة البدو لكل من شمر وعنزة، المعروفتين كهجرتين متأخرتين وكبيرتين نسبياً معظم المجتمعات القديمة في الجزيرة والعراق، وسببت في هزة اجتماعية وسياسية كبرى. ومن جانب آخر كان لسياسات الانتداب دور كبير في ترسيخ عملية توطين العرب الرحّل في تلك المناطق بهدف إحداث التغيير الديمغرافي الذي نزع عن الجزيرة الفراتية خصوصيتها الكوردية، وهو ما تمثل لاحقاً في التعريب السياسي الذي امتدّ ليشمل جميع مناطق الجزيرة الفراتية بمستوطنات صارت أمراً واقعاً فرضته ودعمته الحكومات السورية المتعاقبة.

من خلاصة البحث

أثبت البحث على امتداد أكثر من ستمئة صفحة، أن مشروع إيالة كوردستان العثمانية أواخر القرن التاسع عشر لم ينجح لأسباب تتعلق بغياب الدعم الخارجي أو الدعم الإقليمي لمشروع استقلال كوردستان، إضافة إلى مساهمة كل من بريطانيا وألمانيا وروسيا في مساعدة السلطنة العثمانية للقضاء على حركات التحرر القومي الكوردية، حيث كان لذلك كله تأثير في مستقبل إيالة كوردستان العثمانية، كذلك كان انتقال المجتمعات العربية إلى الفعالية السياسية في العصر الحديث، دورٌ في نشوء كل من دولتي سوريا والعراق والمساهمة بشكل غير مباشر في إلغاء استقلال كوردستان عن طريق نسف الكثير من ركائزها الجغرافية والديمغرافية، وتأمين بديلها الإقليمي الوظيفي للغرب الكولونيالي، حيث تضررت المجتمعات الكوردية من تفكك السلطنة العثمانية، بصورة مماثلة لتضررها السابق من وجود تلك السلطنة.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 212 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | rudawarabia.net 30-12-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 30-12-2023
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 30-12-2023 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 31-12-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 31-12-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 31-12-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 212 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.138 KB 31-12-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
فاتیمە موڕاد مەلا
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
سابر حسێن ڕەسوڵ
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
دیاری حامید مەحمود
ژیاننامە
بەهار محەمەد کەریم
ژیاننامە
بەیداء مەحمود مەجید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
دیاری محەمەد وەلی عەلی
ژیاننامە
هایدە ڕەحیمی
ژیاننامە
ئەبوزێد ساڵح
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
کورتەباس
سەرۆکی هوداپار: لە سایەی ئەم دەستوورەدا کەس ناتوانێت باسی فیدراڵی و ئۆتۆنۆمی بکات
ژیاننامە
چیمەن عەلی یابه
ژیاننامە
حسێن مەلا قادر فەرەج

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
حەمەی نێرگز
01-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەمەی نێرگز
ژیاننامە
بەیان کەریم ئەحمەد
23-09-2019
هاوڕێ باخەوان
بەیان کەریم ئەحمەد
ژیاننامە
جەلال جۆبار
06-01-2013
هاوڕێ باخەوان
جەلال جۆبار
ژیاننامە
هاوڕێ کەریمی
24-09-2016
هاوڕێ باخەوان
هاوڕێ کەریمی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئەبوزێد ساڵح
24-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هایدە ڕەحیمی
23-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
فاتیمە موڕاد مەلا
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دیاری محەمەد وەلی عەلی
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن عەلی یابه
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیداء مەحمود مەجید
23-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار محەمەد کەریم
23-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
23-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
23-09-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
23-09-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت
  537,027
وێنە
  109,675
پەرتووک PDF
  20,246
فایلی پەیوەندیدار
  103,923
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
فاتیمە موڕاد مەلا
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
سابر حسێن ڕەسوڵ
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
دیاری حامید مەحمود
ژیاننامە
بەهار محەمەد کەریم
ژیاننامە
بەیداء مەحمود مەجید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
دیاری محەمەد وەلی عەلی
ژیاننامە
هایدە ڕەحیمی
ژیاننامە
ئەبوزێد ساڵح
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
کورتەباس
سەرۆکی هوداپار: لە سایەی ئەم دەستوورەدا کەس ناتوانێت باسی فیدراڵی و ئۆتۆنۆمی بکات
ژیاننامە
چیمەن عەلی یابه
ژیاننامە
حسێن مەلا قادر فەرەج

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.406 چرکە!