پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
29-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
29-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کێشەیەکی قوڵ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گفت و گۆیەکی ئەدەبی لەگەڵ شاعیری کلاسیکی بورهان جاهید دا
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
برسێتی 2
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
لە ئامێزم بگرە
28-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 519,795
وێنە 105,228
پەرتووک PDF 19,555
فایلی پەیوەندیدار 97,936
ڤیدیۆ 1,414
شوێنەکان
سەردەشت
شوێنەکان
هەڵەبجە
ژیاننامە
عەبدولڕەقیب یوسف
شوێنەکان
کەرکووک
ژیاننامە
کۆچەر بیرکار
من خيوط الفكر إلى محيط الحياة، قراءة عميقة لسور النور
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

من خيوط الفكر إلى محيط الحياة، قراءة عميقة لسور النور

من خيوط الفكر إلى محيط الحياة، قراءة عميقة لسور النور
عنوان الموضوع: من خيوط الفكر إلى محيط الحياة، قراءة عميقة لسور النور
اسم المؤلف: د. دياري محمد ولي
جامعة صلاح الدين. كلية الاداب. استاذ في قسم علم النفس
مؤلف الكتاب: سلاح جلال

سور النور ديوان الشعر للشاعر صلاح جلال، كتاب مميز يعتبر مؤشر حداثوي بالغ الأهمية، وقصيدة سور النور ليس مجرد قصيدة بل تحفة فنية تنسجم بأناقة مع لغة الشعر والفلسفة، مكنزٌ للأفكار والرموز التي تطرح تساؤلات عميقة حول طبيعة الحياة. هناك نطرح بعض الأفكار التي قد تلقي نظرة أدبية وفلسفية فی أعماق النص:
قصیدة سور النور، تتسارع الكلمات كأمواج عاصفة، ملامح السور تحمل رمزية كبيرة. هل تمثل هذه السور حدودًا فاصلة بين الواقع والخيال، أم هي جدران تعترض الإنسان في رحلته؟ هنا، يتناول الشاعر الحياة كمسار معقد، ينقلب فيها الفرح والألم كمياه البحر المتلاطمة. في سطوره، يقودنا جلال في رحلة تأملية، حيث يتداخل المكمن الروحي مع جماليات اللغة والرموز. قد يكون النور رمزًا للفهم والوعي، بينما يُظلل الظلام تحديات الحياة ومحنها. هل يتجاوز الإنسان هذه التحديات كمن يتخطى السور؟ هل النور يسهم في فهمنا لهذه التجارب؟ التوازن الذي يبنيه الشاعر يشير إلى تناغم العناصر المتضادة. الحياة والموت، السعادة والحزن، تظهر كألوان مختلفة في لوحة الوجود. هل هو توازن فني يعكس رؤية متوازنة للحياة، أم هو تحدٍ فلسفي يدعو للتفكير في تناغم الوجود؟ اللغة الشاعرية تعزف سيمفونية الأفكار، حيث تلتقط الكلمات براعة الصور والتشبيهات. قد يتساءل القارئ: هل هي سيمفونية تحمل في ألحانها تجارب الحياة؟ في النهاية، يظهر سور النور كعمل فني معمق، يدفع القارئ ليستمع بتأمل إلى موسيقى الكلمات، ويستكشف غموض الحياة وجمالياتها بروحٍ فلسفية. * تحمل قصيدة سور النور لصلاح جلال طبقات متعددة من التفكير والفلسفة، وهي تفتح الباب أمام مجموعة من التأويلات والقراءات، التي يمكن أن تساعد في فهم أعماقها:
في قصيدته سور النور، يتقن الشاعر صلاح جلال فنون السرد الشعري، مستعينًا بلغة جميلة وهيكل شعري يعكس عمق الفلسفة الإنسانية. يظهر الشاعر استخدام الرموز بشكل متقن، حيث يجسد النور والظلام مفاهيم الفرح والحزن، والسعادة والتحديات. يسلط الضوء على تناقضات حياة الإنسان، حيث يربط النور بالفرح والسعادة، والظلام بالتحديات والأوقات الصعبة، مما يعكس تعقيدات العواطف والتفاعلات النفسية، الشاعر يستعرض في قصيدته مفهوم السور كحواجز تفصل بين مفاهيم الحياة والموت، السعادة والألم. يعبر عن رغبة الإنسان في التطور الشخصي والروحي من خلال تجاوز هذه الحواجز، حيث تمثل السور حدودًا وعقبات يجب التغلب عليها. يرسم الشاعر رؤيته للحياة كمسار يتخطى التحديات والصعوبات، مؤكدًا على كيفية تحقيق النمو الشخصي والتطور من خلال التحديات، في القصيدة، يبرز الشاعر التوازن الكوني، حيث يسلط الضوء على كيفية تكامل العناصر المتناقضة لتحقيق التوازن. يستخدم الشاعر النور والظلام كرموز للتناقضات اليومية والتحديات في حياة الإنسان، مشددًا على التكامل بين هذه العناصر بدلاً من أن تكون مصدرًا للصراع. يحث القارئ على البحث عن التوازن في حياته اليومية والتأمل في كيف يمكن للتناغم بين التناقضات أن يسهم في التطور الشخصي والروحي، ويعكس الشاعر في سور النور مفهومي الموت والحياة كمحورين مركزيين، حيث يعامل الموت كجزء من دورة الحياة وكفرصة للتطور الروحي. يسلط الضوء على عمق تأثير الموت والحياة على الإنسان وكيف يمكن للتحديات أن تكون فرصًا للتطور الروحي، يظهر تأثير الدين والإلهام الديني في سور النور، حيث يركز الشاعر على المواضيع الدينية ويستخدم رموزًا دينية لتعزيز البعد الروحي في القصيدة. يتمثل ذلك في تسليط الضوء على الشخصيات والأحداث الدينية مثل محمد وعلي والحسين وفاطمة الزهراء، مما يعزز الأبعاد الدينية في القصيدة ويدعو القارئ للتأمل في القضايا الروحية والفلسفية من خلال عيون دينية. في الحب والتضحية، يظهر الشاعر كفنان ينسج قصة غنية عن الحب والتضحية. يمثل الحب قوة دافعة تتجاوز الزمن والمكان، ويرتبط بالتضحية كجزء أساسي منه. يستخدم الشاعر الشخصيات التاريخية كمصدر للحب والتضحية، مظهرًا للعلاقة بين الحب والقيم الروحية. يعكس الشاعر التفاعل المعقد بين الحب والتضحية، مشددًا على جوانب التطور الروحي والإنساني.
صلاح جلال يظهر بامتياز كشاعر بارع في قصيدته سور النور، حيث يتقن تقنيات سرد شعري تعكس رؤية فلسفية عميقة لعوالم الحياة والروح. يتميز بلغته الجميلة والتعبير الدقيق، حيث يستخدم الكلمات ببراعة لنقل مفاهيمه بطريقة ملموسة ومثيرة للتأمل. قصيدته تشبه أسلوب الشعراء العالميين الذين يجمعون بين الجمالية والفلسفة لنقل رسالة عميقة للقارئ. يتجلى الجمال في استخدامه اللغة الشعرية بشكل فني، حيث ينتقي الكلمات بعناية ليخلق تأثيرًا موسيقيًا داخليًا ويسلط الضوء على جمال الفكرة والمشهد. ومن بين الشعراء العالميين الذين يمكن مقارنتهم مع صلاح جلال، يمكن ذكر الرومانتيكيين في القرن التاسع عشر مثل ويليام وردزورث (William Wordsworth)، وإليزابيث باريت براونينغ (Elizabeth Barrett Browning)، اللذين يجمعون بين الجمالية والفلسفة. أحيانًا، يتشابه أسلوب صلاح جلال مع الشعراء الذين يميلون إلى التفكير العميق والتأمل، مثل تي. إس. إليوت (T.S. Eliot) وروبرت فروست (Robert Frost). باختصار، تعكس قصيدة سور النور لصلاح جلال مهارته العالية في التقنيات الشعرية ورؤيته الفلسفية العميقة.
المصدر: سور النور. شعر وشهادات. صلاح جلال. الطبعة الاولی 2024. مطبعة كوشكی سةرا فی السلیمانیة.
منشورة فی جریدة المشرق العدد5550 فی17-03-2024
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 311 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
پەرتووکخانە
ژیاننامە
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 17-03-2024 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: کرمانجیی ناوەڕاست
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 25-03-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-03-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 25-03-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 311 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.138 KB 25-03-2024 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە، باشووری کوردستان ساڵی 1971
کورتەباس
پارێزگاری کرماشان: زمان و جلوبەرگی کوردی لە کرماشان لە هەولێر زۆرترە
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئیدریس ئالی
ژیاننامە
سۆران شەمسی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
ژیاننامە
تەیفور بەتحایی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
کورتەباس
مەسعود بارزانی پێشوازی لە کونسوڵی گشتیی نوێی بەریتانیا لە هەولێر دەکات
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
ژیاننامە
کاروان مێراوی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی تشرینی دووەم/2019
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
وێنە و پێناس
چوار هونەرمەند لەبەردەم ئێزگەی کوردی، بەغدا ساڵی 1956
وێنە و پێناس
خێزانێکی ڕواندز ساڵی 1951
کورتەباس
مەلا نەفتە کێیە؟
وێنە و پێناس
دوو گەشتیاری بیانی لە ناوپردان ساڵی 1973
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
پوختەی ئاماری سامانی ئاژەڵ لە هەرێمی کوردستان 2014-2019
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
گەشتی خوێندکارانی کوردی زانکۆی بەغدا بۆ سەیرانگای سەلمان پاک لە بەغدا ساڵی 1972

ڕۆژەڤ
شوێنەکان
سەردەشت
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
سەردەشت
شوێنەکان
هەڵەبجە
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
هەڵەبجە
ژیاننامە
عەبدولڕەقیب یوسف
08-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەبدولڕەقیب یوسف
شوێنەکان
کەرکووک
13-09-2010
هاوڕێ باخەوان
کەرکووک
ژیاننامە
کۆچەر بیرکار
02-08-2018
هاوڕێ باخەوان
کۆچەر بیرکار
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
29-06-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
29-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کێشەیەکی قوڵ
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گفت و گۆیەکی ئەدەبی لەگەڵ شاعیری کلاسیکی بورهان جاهید دا
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
برسێتی 2
28-06-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
لە ئامێزم بگرە
28-06-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت 519,795
وێنە 105,228
پەرتووک PDF 19,555
فایلی پەیوەندیدار 97,936
ڤیدیۆ 1,414
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
کامەران عەبدولکەریم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە، باشووری کوردستان ساڵی 1971
کورتەباس
پارێزگاری کرماشان: زمان و جلوبەرگی کوردی لە کرماشان لە هەولێر زۆرترە
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئیدریس ئالی
ژیاننامە
سۆران شەمسی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
ژیاننامە
نیشتمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
بابە لاق درێژ
ژیاننامە
تەیفور بەتحایی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
کورتەباس
مەسعود بارزانی پێشوازی لە کونسوڵی گشتیی نوێی بەریتانیا لە هەولێر دەکات
پەرتووکخانە
فسیۆلۆژی سێکس
ژیاننامە
سروە ساڵەیی
ژیاننامە
کاروان مێراوی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
سەرەتایەکی ون
ژیاننامە
هولیا ئەڤشار
کورتەباس
ژمارەی پێوانەیی بۆ نرخەکانی بەکاربەر لە هەرێمی کوردستان بۆ مانگی تشرینی دووەم/2019
پەرتووکخانە
10 کورتە چیرۆکی ئینگلیزی
وێنە و پێناس
چوار هونەرمەند لەبەردەم ئێزگەی کوردی، بەغدا ساڵی 1956
وێنە و پێناس
خێزانێکی ڕواندز ساڵی 1951
کورتەباس
مەلا نەفتە کێیە؟
وێنە و پێناس
دوو گەشتیاری بیانی لە ناوپردان ساڵی 1973
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
پوختەی ئاماری سامانی ئاژەڵ لە هەرێمی کوردستان 2014-2019
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
زامەکان دەکولێنەوە
ژیاننامە
سابات محەمەد ساڵح
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
گەشتی خوێندکارانی کوردی زانکۆی بەغدا بۆ سەیرانگای سەلمان پاک لە بەغدا ساڵی 1972
فۆڵدەرەکان
کۆمەڵکوژی - ڕەگەزی کەس - نێر کۆمەڵکوژی - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ئامار و ڕاپرسی - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کۆمەڵکوژی - جۆری کەس - ئەنفالکراو کۆمەڵکوژی - جۆری کەس - قوربانیی ئەنفال

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.313 چرکە!