من الشعر الكردي المعاصر-الشاعر نژاد عزيز سورمى-تجربة
الترجمة من الكردية: عبدالله قادر گۆران
من مجلة المسيرة (#كاروان# )
مجلة ثقافية شهرية-تصدرها الامانة العامة لأدارة الثقافة والشباب باللغتين الكردية والعربية
العدد 53- رقم الصفحات 130-132. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=565551&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=انقر لقراءة من الشعر الكردي المعاصر-الشاعر نژاد عزيز سورمى-تجربة=KTML_Link_External_End=
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 235 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!