پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
فەرید عێنایەتی
21-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
فەتحی قەرەنی
21-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
هەژار ئەوڕەحمان هەلاج
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
سۆلاڤ یوسف
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
شاد سابیر
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
مەولود ڕەمەزان
20-12-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
تانکێکی ڕژێمی ئەسەد بەسەر ئۆتۆمۆبێلی خێزانێکی کورددا دەڕوات و دەیانکوژێ!
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
شێرکۆ بێکەس باسی ئەسەد دەکات!
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
تورکیای داگیرکەر و فاشیست هێلکەی ماوە بەسەرچوو بە ڕێکەوتی ساختە دەنێرنە کوردستان
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
جێگرە کوردەکەی محەمەد جۆڵانی کێیە؟
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  531,002
وێنە
  113,044
پەرتووک PDF
  20,683
فایلی پەیوەندیدار
  108,654
ڤیدیۆ
  1,637
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,097
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,388
عربي - Arabic 
32,780
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,222
فارسی - Farsi 
11,616
English - English 
7,804
Türkçe - Turkish 
3,689
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,149
ژیاننامە 
26,864
پەرتووکخانە 
26,145
کورتەباس 
19,165
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,052
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,161
شەهیدان 
11,933
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,499
بەڵگەنامەکان 
8,416
وێنە و پێناس 
7,479
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,511
ڤیدیۆ 
1,521
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,462
پۆلێننەکراو 
989
فەرمانگەکان  
884
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
768
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
360
یارییە کوردەوارییەکان 
253
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ئیدیۆم 
134
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
328
PDF 
32,525
MP4 
2,758
IMG 
207,942
∑   تێکڕا 
243,553
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
شێخ نوری شێخ ساڵح
شوێنەکان
کۆبانێ
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلم...
شەهیدان
جیهان بێلکین
شەهیدان
نازم دەشتان
عامودا سلالات ضائعة
هاوکارانی کوردیپێدیا، لە هەموو بەشەکانی کوردستانەوە، زانیارییە گرنگەکان بۆ هاوزمانانیان ئەرشیڤدەکەن.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

عامودا سلالات ضائعة

عامودا سلالات ضائعة
عامودا سلالات ضائعة
حسين أحمد :

إلى عامودا الملتهبة بحرائقها ( قلب المدائن ) ...أيتها الشامخة كشموخ الطود عامودة , على الرغم من انصهارك في أتون المحن و المصائب وعلى الرغم من حزنك الأبدي , وجحيم مآسيك السرمدية , وعلى الرغم من حرائقك المتأججة باقية أنت تستنشقين رائحة بيوتك الطينية، والقطرات المنهمرة من أسقفك في الشتاءات القاسية ، مازالت تروي لأجيالها القادمة حكايات الماضي,عن غارات الفرنجة مع قهقهات سكارى فاحت روائح سكرهم المنتشرة إلى إحدى قراها (تل حبش ), والتي لم يسلم منها أحد سوى فرداً مر بجراحه صارخا تعدى بحبوه حدود الألم ، بلوغا إلى ما بعد أسوار ماردين ,حتى انتهى مع قدره المحتوم تحت رحم مشاهدات مشبعة بالأنانية ، انحنت بهيئتها النتنة. ليشاهد الجريح بأم عينيه كيف يهتز في عنقه سلساله الفضي .؟!
كري شرمولى :
الذاكرة الحاضرة وهي الشاهدة الوحيدة على تاريخ عامودة من ترابها شيدت البيوت آوت الفقراء والمساكين , بالرغم من الحفر والفجوات في جسدها تحكي قصصاً وحكايات الأمهات لأولادها : آه كم تألمت لمعاول ( أوسي هري ) الحادة التي كان يغرزها في صدري وخاصرتي .
عامودة .. الصور والمشاهدات :
(– حيندرو – إسماعيلو – منجولة – هوار- بشير قلعو- شربلو ) والمارد الذي غاب نهائيا عن المشهد مع أسراره في خيمة ( كونكي عزو), و بطل عامودة الذي تحدى الزمن (حسين بيرتي )( صورو ) الذي كان يحمل على ظهره ثلاثة أكياس من الحبوب , وعليكي (مجبر الكسور) ربما وحده سيداري عنها الانكسارات. الذاكرة المجبولة بطين الحزن والألم والفقد . القتلى الذين يأخذهم القدر سهوا على بيادر المقابر كانوا ورودا ذات يوما :( عدنان – مصطفى – أحمد .) وفي اتجاه آخر ( ايلو - شيخي طوبي – نك تابالو – شش تلي) و(شيخكو) بائع ( عيران ) في مختلف حاراة المدينة.
كولا عنتر :
إحدى مرابع ملتقى العشاق , نوالا زراعي , حمدوني المسلوبة المتناثرة مع أجزائها كانت ذات يوم روحاً و جسداً هنا وهناك نهبت وسرقت دموع فرحتها إلى ما وراء الظلال والأسلاك الشائكة تتأملنا من بعيد , رغبة بالعودة لحضن أمها الدافئة عامودة .
كري عامودي:
المتمردة حتى الآن , وجفاف ( جمي داري ) الذي كان يجري في وسط مدينة عامودة ذات يوم مضى فسموه بعد جفافه بنهر الخنزير.
سوق الهال : ( العرصة)
في سوق الهال عربات خشبية تجرها الأحصنة الشبقية متأوية تنتظر من يحمًلها خاصة (امينو) صاحب العربة لنقل الحنطة والشعير إلى طاحونة أش علاوي و عامودا وآخرين في السوق : (ملا حسين خليل) خياط الأكياس الفارغة , و صوفي ( محمد عيشاني ) لبيع الألبسة المستعملة, إلى جواره ( رفاعي كرمي ) ,و( حج احمد كرمي) , ( محمد عبدي كرمي) و( عبد الفتاح عوجي وأمين عوجي ) هؤلاء تجار : الحبوب بالكمسيون .
سوق الخضرة :
إذا صح لنا التعبير ان نسميه سوبر ماركت : لأنها تعج بالمارة المشتريين لان كل ما تتمناه تجده فيها ، وخاصة في صباحاتها الباكرة ,و في ذلك الزحام الكثيف من المارة : ما أجمل وألذ المشبكك( طيب ونيب ) يا معلم (مصطفى طاؤؤس) بالرغم من مضي وقت طويل إلا أننا مازلنا نتلذذ بطعمه حتى بعد هجرك الأبدي للعمل . وما الذ سندويشات كباب ( جتا)
سوق الفاتورة :
السوق المتميز عن غيرها من الأسواق في عامودة وخاصة بحوانيتها المتنوعة ، المتراصة واحدة تلو الأخرى على جوانب الشارع المكتظ بالسكان, والمارة بل أكثرهم من زائري المدينة . حيث يخيط ( ميرحاج) سراويل أبائنا ومات باكرا بسره .
سوق الملح :
سميت بسوق الملح لكثرة وجود بائعي الملح فيها خاصة ( ملا سراج هساري ) رحمه الله إلا متجرين وحيدين يتسمان بالخصوصية تميزانهم عن غيرهما الا وهما المتجر الاسكافي ( بابوش ) الذي رقع ودرز نعال و صبابيط أكثر مواطني المدينة ,قليلا ما كان يخرج من دكانته زبون إلا واكتسب منه حكمة أو نكتة أو سخريةً...؟ والمتجر الثاني ل ( قاسمو) الذي حف الكثير من سكاكين المواطنين وخاصة لفقرائها ويتماها .
علي بك :
ألبيك وهو( علي بك ) الذي قدم من كردستان تركيا ينظر إلى هذا الكرنفال العامودي من أمام دكانته التي تقع في وسط العرصة بألم وحسرة متذكرا أيام المنازلات واصطياد الغزلان على جبل أومريان
عامودة... و مقاهيها الثلاث :
مقهى ( بوس كنيس) خالد بن الوليد الذي كان يأوي إليها من الشوعيين ( شريف مجدو- ورشيد كرد ) .
والثانية: (مقهى داري) –( الحرية ) كان يأوي إليها فئة من المثقفين. أما الثالثة فهي كانت: (مقهى جوزي) لصاحبه ( أبو نعوم ) مرابع الارستقراطيين والبرجوازيين الأغوات والبكوات .
خالد ابن الوليد ( الشارع الفرعي في عامودة ) :
في شارع البلدية تحس بلوعة هادئة خلال المشاهد الجميلة حين السير فيها اوالنظر إليها : مقهى جوزي – اجنطة (متى خاجو )– (سوكو سوكو) بائع الدخان الوطني بكشكه الخشبي ,وحانات جان قواص ,بحدي كبك , جان كوًرو مدفونة – سمانة (عبدي هارون) . ونادي البلياردو لصاحبه تاجو حيث يتسكع عندها المتسكعون والزعران .
الحلواني : مقصودو .
بالرغم من هذا الغياب الطويل الا أننا لازلنا نتذوق بوظاك المدورة الملازمة بمناداتك المتكررة في اذقة المدينة : (بارد نبيل صانع جميل صوفي خليل) .جرجس رحمه الله مالك فرن (اعتماد) وخبازه الماهر( دكو) والذي أصبح فيما بعد ب (دكران), مازلنا نشم رائحة خبزه الفواح حين انتهاءه من عمله كان يتجه إلى نوله ليحيك السجاد وخمارة حنا هيلون الكلاسيكية – وتاجر الجملة جورينا – الخياط ( سعيد احو) إلى جانب عمله كان يدرس مادة الرسم , ربما وحده يستطيع رسم مدينة عامودة بكلّ نبراتها الحزينة هذه...
عامودة... الجوامع و المنارات :
مناراتك الشامخة والمضيئة في مساءات عامودية لا توصف أبدا إلا للذي يتأملها عن قرب ك منارة :
الجامع الكبير للعلامة ملا (عبد اللطيف سيدا) - منارة جامع الأحناف ملا عبد الحليم وأخيرا منارة جامع النصر عبد القادر قبلاتي .
موزان ( مملكة اوركيش) :
هي شرقي عامودة وعلى مسافة سبعة كيلومترات ( كري موزا - اوركيش مملكة الحوريين ( مدينة العشق ) المدينة الثانية بعد (وأشو كاني) التي ألهبت قلوب الباحثين ) اما في شمالها الحزين : السكة الحديدية كحزام حديدي ملتف حول خاصرة كري عامودة (عامودة القديمة ) والتي أصبحت (كري كمالية) فيما بعد رغبة للطورانيين .
محمد سعيد اغا الدقوري : ( أب الشهداء )
البطل الذي خيّب مآرب الفرنسيين في قمع مدينته, ورماد سينما شهرزاد : لأننا في أعماقنا مازلنا أرباب المقابر وعلى الرغم من جغرافيتنا الصغيرة لكننا نحتضن شواهد مقابر جماعية استشهدوا لأجل الحرية وضحايا ثورة الخرائط والتي باتت لهم في غياهب الذاكرة أمكنة واسعة في الإنسانية.
عامودة الحزانى :
المدينة التي لازالت تنتظر إجابات ( احمد بن بلة ) الرئيس الجزائري السابق والذي سأله ( شيخموس شويش) في الماضي عن الحريق الكبير في سينما (شهرزاد) , وأيضا عن الوفد العائد من الجمهورية المتحدة الذي بقي في صمته .وهل مازال تمثالها المنحوت بأنامل (محمود جلال) والممزوجة بعرقه, منصوبا في ساحة سينما (شهرزاد) , ودخانها التي أصبحت غيمة حزن في قلوب الأمهات.
مقبرة الشهداء :
مقبرة عامودة التي تجانب مقبرة أخرى لإخواننا المسحيين ، وهذا دليل حي على التعايش والتسامح والتآلف بين الأديان في الحياة والموت وهي مساحة ارض واحدة مقسمة بين طرفين, وضرائحها المكفنة بلون البياض جُمِلت المقبرة كلها، كتبت على شواهدها : (كانوا في ريعان الشباب)
ورغم بسط فسحاتها الخصبة متحدية كلّ العواصف والأعاصير..
ورغم تعفن البذرة في خصوبة التربة. تنبثق منها مواكب الحياة في رحلة النكران.. القاهرة للتحديات في زمن العطاءات الخالدة للوجود في مسيرة البقاء أرى بوضوح مستقبلك الآتي مشتعلا ينير ربا هذا الكون.
كبيرة..وهائلة أنتِ يا عامودة..! كأنك القدر الآتي من غياهب الغيب يقهر في سمائنا سحابة الظلمة المعششة في مكائن النفوس الضعيفة.
كبيرة.. وهائلة أنتِ يا عامودة..! بشعرك وشعرائك بفنك وفنانيك بأدبك وأدبائك . فإليك يا عامودة وقد غنى لكِ : عبد الرزاق جروه ,إسماعيل جناتي , رفعت داري, بافي جميلة, سليمان رشي , طاهرو, داود عدواني , أكرم درويش , عبد القادر رمضان , جميل مجدو -وعازف الجمبش الذي بقي يقلد الفنان أرام ديكران حتى مماته – وعازف الجمبش الرائع محمود حميد– و المغني الشعبي إبراهيم أوسي (بافي دلو ) أعذب المواويل وأجمل الأغاني بحناجرهم زينوا لياليك شموعا, وقناديلا :
عامودي وا بداره فهيمة
شوقو لته شفيقة.
عيشانة علي لي وأي
ليه ليه وسو وسيلاني
عامودا شوتي
عامودة... القصائد والمواويل :
وكتب من أجلك , قصائد رائعة وكلمات لن ينساها الزمن : (بافي نازي , جميل داري , دحام عبد الفتاح ,محمد بكرو , دلاوري زنكي - احمد الحسيني , محمد عبدو نجاري ,وعبد الباسط سيدا . حليم يوسف و نذير ملا وإسماعيل كوسة و حميد عثمان) حيث قال الأخير في عامودا وسينماها المحروقة في قصيدته المقطع التالي : ( السعير)
سأركب رأسي واستنطق الرماد
رماد عامودا
شجر وبشر
عطور وروائح
حكايا لا تندمل
المشهد كيف بدأ المشهد
فصل آخر من الحريق
شاءت أصابع معلومة
أن تعبث بنيران حقدها الدفين
التهمت وطنا
وحين لم تشبع
بحثت عن فريسة جديدة
عامودا عروس الحرائق
ماذا بقي غير الرماد ليفترسوه
( الشاعر والحداد )... صباح قاسم
الذي قال عنه إسماعيل كوسة :( لا يفل الحديد إلا القصائد) كأنك آت من أغوارالتاريخ (الموز وبتامي) ما أجمل قبعتك آه .. لو لوتعتني بكلماتك أكثر, وتهتم بفضاءات القصيدة ولحظة انفجارها لكنت شاعرا شبيها( بإليوت أوعزرا باوند ).
إسماعيل كوسة..شاعر المتاهة والأسئلة
قلت في مجموعتك الشعرية ( حديقة واسعة للتعب ) أكثر من مرة : من سيداري عنا هزائمنا بعد هذا الغياب من سيقدم الورود والقرنفلات لحبيباتنا الطائشات في الظلام الواضح ( الغامض المعاكسة المرايا ).
العامودي التائه .. نزير ملا نواف
من الذي يستطيع ان يترجم قصائدك الرائعة إلى العربية وأيضا قلت ذات يوم وفي حديث جانبي: آه.. لوعاد مغتربوا عامودة كلهم دفعة واحدة : لانجرفت المدينة أمام دموعهم , والفنان التشكيلي سونداي والشاعرتان الرقيقتان العاموديتان ماجدة داري و شيرين كيلو.
بيوار إبراهيم في قصيدة لها عن عامودة :
إنها عامودة, مملكة الشقاء الأزلي والحرائق المشتعلة أبداً,المدينة التي لا تنتمي إلى سلالة الصمت و الهدوء , عامودة التي أرهقتني وترهقني بحرائقها و تبعث لي أبناء القصائد والمواويل عبر الرياح والعواصف , تتهمني بلامبالاتي نحوها دون أن تدرك الغرق الأسود الذي أغوص فيه بين أمواج دخانها اللازوردي الممتع.
يقول احد الشعراء الكرد :
إنها عامودة إذن , عامودة .. الحرائق والمتاهات , عامودا الذاكرة المغتصبة على مرساة شجرة ذابلة في هذا الحنين , كأن القدر أراد لها هذه المذبحة ( الكربلائية) ..ثم إذا أردت الدخول إلى ذاكرتها تشتتك بقسوة براريها وأشجارها الزيزفونية وورق عنّابها ,ضحكات أطفالها ألشاحبي الوجوه , هي إذاً الحرائق المؤلمة تحت أصابعي الخجولة ..!
وهذه هي عامودة معروفة لدن كلّ مهتم بالثقافة والفكر،إنها قدمت الكثير بسخاء دون مقابل أو حساب وكذلك هي مهتمة بضيوفها من المثقفين ورواد الفكر والأدب ، ربما تترك فيهم انطباعات وتأثيرات قد لا تنسى حتى سنين عديدة ، ومن هنا تأتي أهميتها الثقافية .
عامودة قوافل الأدباء..!!
لقد مرعلى أرضك الطاهرة ( اوصمان صبري- جكرخوين سليم بركات بافي نازي – نور الدين زازا – احمد نافذ – رشيد كرد- قدري جميل باشا و اكرم جميل باشا , تيريز والفنان ( فقيه طيران نظام الدين ارج) والشاعرة , ديا جوان, بيوار إبراهيم و أوسي حرسان مراسل مجلة (هاوار) الكردية لصاحبها جلادت بدرخان ) .
القافلة العربستانية ( 1967)
مازال الأهالي يبحثون عن بقايا ذاكرتهم المتناثرة مع تلك القافلة التي سارت في وسط عامودا والتي أذهلت في حينها رؤى مواطنيها من المشاهد والصور لربما كانوا( عربستان ) 1967 .
دواوين تحكي قصص عامودة .
وقد صدرت فيها حتّى الآن ما يعادل (100) كتاب مابين شعر وقصة ورواية ودراسة فكرية وثقافية .
عامودة الكنائس والأديرة :
كانت لكنائسك ونواقيسها , وقعها الجميل على آذاننا, بالرغم من توقفها الصامت والحزين منذ آمد غائر إلا إنها مازالت تدَوي صدى دقاتها جوارح المدينة بكامل مساحتها الإنسانية.
كنيسة مار إيليا للسريان الارذدوكس - كنيسة مار افرم للسريان كاثوليك- كنيسة بروتستانت
عامودة... والزيارة التاريخية .
هل ينسى احد مجيء الزعيم شكري القوتلي والذي حل ضيفاً على البرلماني العامودي ( سعيد اسحق ) بعامودا وذاك الشبل الصغير الذي فاجئ الجميع أمام مبنى البلدية بصرخته، والذي غطّى المكان كله : نطالبكم بالكهرباء لمدينتا عامودة يا سيادة الرئيس... كان هو الدكتور (محمد بكرو ).
عامودة الوجوه و المتاهات ....
ومن لا يتذكر ( نيشان) صانع العربات ذات الدواليب الأربعة الخشبية التي كانت تجرها بغال و( بأمين) و(سلو شالوري) بائعين متجولين في قرى عامودا . وصالح كويتي( القهوجي) الذي كان يضيف زوار عامودة بالقهوة المرة وخاصة في مدخل المدينة شرقا( جانو ) ذاك الحارس المشهور لفريق الحرس القومي الارمني , وايضا ستراك وعليكي آلوجي، يحًمل على ظهر بغله من البضاعة ما يقارب سعة دكان بكامله وينادي بأعلى صوت ما لديه: ( حنة-هباري - فلفل اسود- فلفل احمر- مسلات) والدكتورالعنتابي لولا خبرته ومعرفته لإنقاذ المرضى الهالكين لما كان المسرحي داريوس حياً يرزق الآن .وجنكور – بائع متجول في أرياف ومختص بخصي الأحصنة والخيول . وأيضا ( راعي الأبقار على ضفافك ومراعيك , خليلي كافانو,, ونواعيرك في ( أش علاوي) وبقاياها المتناثرة حتى الآن .؟!
لم تكوني يوما ظلا للخيالة والدرك كما يقول الشاعر( روفائيل البرتي ) ( أنت في وحدتك بلدُ مزدحم ) هاكِِ نرجسَا من قلبي أيتها الجميلة الرائعة عامودة .[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 121 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.welateme.net/ - 20-06-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 28-11-2006 (18 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ئامودا
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 19-06-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 20-06-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 121 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
پێگەی ئافرەت لە شیعری هاوچەرخدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
کورتەباس
خەلیلی سدیقی، گەرووی زێڕینی مهاباد.. ناوێکی ون و شاکاری زۆری هونەری
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
وێنە و پێناس
سێ بەرگدرووی شاری سلێمانی ساڵی 1970
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیر و بزاڤە
کورتەباس
گرنگی زیاتر بە چالاکییە وەرزشییەکان دەدرێت
وێنە و پێناس
کەریم قەرەنی لە شاری سلێمانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
بەها بنچینەکان بۆ تەمەنی (4-5) ساڵ
ژیاننامە
مەولود ڕەمەزان
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
کورتەباس
پێشمەرگەی بێناو شێخ مەحمود کەڵەوی
ژیاننامە
چۆڤین چالاک
ژیاننامە
سۆلاڤ یوسف
کورتەباس
ئیلهام ئەحمەد بۆ ترەمپ: تورکیا هێرشبکاتە سەر کۆبانێ کارەسات روودەدات
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
ژیاننامە
سۆزی ئومێد
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
وێنە و پێناس
فەرید زامدار
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شاد سابیر
وێنە و پێناس
وەستا فەرەجی کەبابچی لە سلێمانی
ژیاننامە
عەزیزە عەزمی بەگی بابان
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
کورتەباس
ساڵیادی هونەرمەند زرار محەمەد، دامەزرێنەری تیپی پاشای گەورە دەکرێتەوە
ژیاننامە
شەفیقە ئەوڕەحمان ئاغا
وێنە و پێناس
وێنەی پەڕەیەک لە پەرتووکی کوردی قۆناغی سەرەتایی بەناوی باڵندە و تفەنگ
ژیاننامە
هەژار ئەوڕەحمان هەلاج
ژیاننامە
فەرید عێنایەتی
ژیاننامە
فەتحی قەرەنی
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
مێتافۆریی هەست لەڕوانگەی  سیمانتیکی  مەعریفیەوە گۆران و ئیلیەت بە نموونە
پەرتووکخانە
دەرئاساکان ڕووئەدەن

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
شێخ نوری شێخ ساڵح
17-06-2010
هاوڕێ باخەوان
شێخ نوری شێخ ساڵح
شوێنەکان
کۆبانێ
12-07-2014
هاوڕێ باخەوان
کۆبانێ
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
18-12-2024
سارا سەردار
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
شەهیدان
جیهان بێلکین
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
جیهان بێلکین
شەهیدان
نازم دەشتان
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
نازم دەشتان
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
فەرید عێنایەتی
21-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
فەتحی قەرەنی
21-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
هەژار ئەوڕەحمان هەلاج
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
سۆلاڤ یوسف
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
شاد سابیر
20-12-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
مەولود ڕەمەزان
20-12-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
تانکێکی ڕژێمی ئەسەد بەسەر ئۆتۆمۆبێلی خێزانێکی کورددا دەڕوات و دەیانکوژێ!
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
شێرکۆ بێکەس باسی ئەسەد دەکات!
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
تورکیای داگیرکەر و فاشیست هێلکەی ماوە بەسەرچوو بە ڕێکەوتی ساختە دەنێرنە کوردستان
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
جێگرە کوردەکەی محەمەد جۆڵانی کێیە؟
20-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  531,002
وێنە
  113,044
پەرتووک PDF
  20,683
فایلی پەیوەندیدار
  108,654
ڤیدیۆ
  1,637
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,097
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,388
عربي - Arabic 
32,780
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,222
فارسی - Farsi 
11,616
English - English 
7,804
Türkçe - Turkish 
3,689
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,149
ژیاننامە 
26,864
پەرتووکخانە 
26,145
کورتەباس 
19,165
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,052
پەند 
13,754
شوێنەکان 
12,161
شەهیدان 
11,933
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,499
بەڵگەنامەکان 
8,416
وێنە و پێناس 
7,479
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,511
ڤیدیۆ 
1,521
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,462
پۆلێننەکراو 
989
فەرمانگەکان  
884
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
826
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
768
شوێنەوار و کۆنینە 
639
گیانلەبەرانی کوردستان 
360
یارییە کوردەوارییەکان 
253
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ئیدیۆم 
134
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
328
PDF 
32,525
MP4 
2,758
IMG 
207,942
∑   تێکڕا 
243,553
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
پێگەی ئافرەت لە شیعری هاوچەرخدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی کەڵهۆرت
کورتەباس
خەلیلی سدیقی، گەرووی زێڕینی مهاباد.. ناوێکی ون و شاکاری زۆری هونەری
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای میرزا
وێنە و پێناس
سێ بەرگدرووی شاری سلێمانی ساڵی 1970
پەرتووکخانە
کوردایەتی بیر و بزاڤە
کورتەباس
گرنگی زیاتر بە چالاکییە وەرزشییەکان دەدرێت
وێنە و پێناس
کەریم قەرەنی لە شاری سلێمانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
بەها بنچینەکان بۆ تەمەنی (4-5) ساڵ
ژیاننامە
مەولود ڕەمەزان
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی ئەشکەوتی سەلمان، یان پەرەستگای تاریشا
کورتەباس
پێشمەرگەی بێناو شێخ مەحمود کەڵەوی
ژیاننامە
چۆڤین چالاک
ژیاننامە
سۆلاڤ یوسف
کورتەباس
ئیلهام ئەحمەد بۆ ترەمپ: تورکیا هێرشبکاتە سەر کۆبانێ کارەسات روودەدات
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
ژیاننامە
سۆزی ئومێد
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
وێنە و پێناس
فەرید زامدار
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شاد سابیر
وێنە و پێناس
وەستا فەرەجی کەبابچی لە سلێمانی
ژیاننامە
عەزیزە عەزمی بەگی بابان
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
کورتەباس
ساڵیادی هونەرمەند زرار محەمەد، دامەزرێنەری تیپی پاشای گەورە دەکرێتەوە
ژیاننامە
شەفیقە ئەوڕەحمان ئاغا
وێنە و پێناس
وێنەی پەڕەیەک لە پەرتووکی کوردی قۆناغی سەرەتایی بەناوی باڵندە و تفەنگ
ژیاننامە
هەژار ئەوڕەحمان هەلاج
ژیاننامە
فەرید عێنایەتی
ژیاننامە
فەتحی قەرەنی
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
مێتافۆریی هەست لەڕوانگەی  سیمانتیکی  مەعریفیەوە گۆران و ئیلیەت بە نموونە
پەرتووکخانە
دەرئاساکان ڕووئەدەن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.547 چرکە!