پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
27-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەڕامەی تێکەڵاو لە تەقتەق ساڵی 1987
26-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
مانی ڕەحیمی
26-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی گەنجانی گەڕەکی زانیاری شاری هەولێر ساڵی 1989
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
ڕێپێدراوی سەربازی بەریتانیا لەگەڵ دوو کەسایەتی شارۆچکەی سۆران ساڵی 1957
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی ڕووناهی گەڕەکی شۆڕشی شاری هەولێر ساڵی 2000
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک چەکداری عەشیرەتی هەرکی لە گوندی شێخ توڕاب، هەولێر ساڵی 1964
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی زارگەلی شارەدیی خەلیفان ساڵی 1987
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
سەردانی سەرۆک کۆماری ئێراق عەبدولڕحمان عارف بۆ شارەدێی هەریر ساڵی 1967
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
ڕێباز کۆسرەت ڕەسوڵ و بەشێک لەلایەنگرانی (ی.ن.ک) لە بێستانە نەورۆزی ساڵی 1994
26-07-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 526,781
وێنە 106,583
پەرتووک PDF 19,800
فایلی پەیوەندیدار 99,750
ڤیدیۆ 1,452
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,241
پەرتووکخانە 
25,229
ژیاننامە 
24,330
کورتەباس 
17,157
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,496
پەند و ئیدیۆم 
12,410
شەهیدان 
11,553
شوێنەکان 
11,492
کۆمەڵکوژی 
10,884
هۆنراوە 
10,200
بەڵگەنامەکان 
8,316
وێنە و پێناس 
7,275
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,865
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,356
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
628
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-07-1923
ژیاننامە
زارا محەمەدی
ژیاننامە
مەلا محەمەدی شارەزووری
ژیاننامە
شانیا شەهاب
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
الجغرافيّة المطعونة تاريخيّاً (مشاهدات وتداعيات) في بلديّة Qizil Tepe قزل تبه
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هيثم حسين

هيثم حسين
الجغرافيّة المطعونة تاريخيّاً (مشاهدات وتداعيات) في بلديّة Qizil Tepe قزل تبه
هيثم حسين

الأرض تنبسط باتّجاه Qizil Tepe قزل تبه، مروراً بماردين الجديدة التي تتزيّا بالزيّ العصريّ، من بنايات مزركشة بأحجار ملوّنة ومدهونة بدهانات زاهية تتكلّم العصرنة والجِدّة، وبعدها سلْك الطريق الأوتستراديّ الذي يخلو منه طريق نصيبين إلى غيرها من المدن المجاورة.
في الحافلة التي أقلّتنا، كانت الموسيقا التركيّة تعلو من الراديو، يتخلّل كلّ بضع أغنيات تركيّة أغنية كرديّة ينطرب لها البعض، ويتهرّب من سماعها إلى التشاغل بالطريق أو بالموبايل بعضٌ آخر، ومن هذا البعض المنكّر المتنكّر لذاته هاربٌ من ماضيه ومن ذاته، لائذٌ بالحضارة وملحقاتها؛ الحضارة التي تعني لدى أولاء التنكّر لكلّ شيء غير متحضّر، وهذا بدوره، يعني الكرديّة التي هي صنو القرويّة المستنكَرة، والتي يشكّل التخلّص من ذنبها مأرباً مسعيّاً إليه من مترَّكين غسيلَ دماغٍ، لتكون اللغة التركيّة التي يتباهون بإتقانها أكثر من كثيرٍ من الأتراك مفخرة لهم وهم يحدّثون بها ذويهم، ومن يحدّثهم، ويفضّلونها لغة وحيدة لأطفالهم، لأنّها لغة العلم والمستقبل، كما أُوهموا ويُوهَمون..
في قزل تبه، كثير من الأقارب الذين أستطيع أن أزورهم، لا بل، وسأسعد إن أنا زرتهم، لأنّهم شكّلوا مواضيع حكايات كانت تروى لنا على سبيل التسلية – لنا - على لسان الجدّات، وعلى سبيل التأسية لهنّ، لأنّ بعض المذكورين كان بُعدهم غصصاً لهنّ، تشكّل قسم منهم أساطير في وعينا ولا وعينا، كنت على عتبات المواجهة مع ما روي لنا، كنت أتآكل فضولاً لمطابقة ما تأسطر لنا بما هو واقع موجود، كنت أتوق لاستكشاف ذلك الأسى الذي كان يغلّف الحكايات، وتلك الحسرة التي كانت تختتم بها عادة، وهكذا كنت مسكوناً بأحلام وأساطير وتعظيمات، لا بدّ من الشفاء منها، بوقعنتها، وتخليص الذاكرة من الكثير الذي يحتكر مكانه فيها..
وكما يقول سعدالله ونوّس في مسرحيّته الأيّام المخمورة: حين تتخمّر الرواية في أفواهنا مع طول الأداء، نشعر أنّنا نجد التعاطف والتواصل والحقيقة.
هكذا وباختصار، حنينُ الجدّات إلى أمكنة الطفولة الأولى، كان هو المجمّل لكلّ ما حُبِك، وكنّ متمسّكات بحلمهنّ ذاك، ولا يزال قسم منهنّ رافضاً التخلّي عنه.. وكان تقديسهنّ صادقاً نابعاً من يقينهنّ بأنّهنّ ظُلمن بمجرّد أن أُبعدن عن أقربائهنّ، لأسباب يلعب الجهل والتخلّف ولواحقهما الدور الرئيس فيما طُبّق.. وربّما يكون اختلاف الأمكنة والأزمنة هو الذي فرض نفسه متحكّماً بالشعور المتولّد، لأنّ ما كان يشكلّ القداسة للأجداد قد يكون بسيطاً وطبيعيّاً للأحفاد، لأنّ التجربة هي المحكّ وهي الحكم..
في قزل تبه، تتجاور الحداثة العمرانيّة بالبدائيّة، وهذا التجاور لم ينحصر في الأبنية فقط، بل انعكس على هيئات أهاليها، وسكّانها الوافدين إليها من القرى والمدن الأخرى، باعتبارها المركز العمليّ، وهي التي يكبر دورها الاقتصاديّ على حساب دور ماردين كمركز للولاية..
انسجام بادٍ في اللوحات الإعلانيّة أحياناً، وعدم انسجام صارخ بين المحلاّت المتجاورة أحياناً أخرى، يستطيع المرء تمييز الفوارق بسهولة، سألت عن مكان لا يحتاج الاستدلال إليه أيّ استفسار، سألت عن مبنى البلديّة، فكان أشهر من أن يُسال عنه..
دخلت المبنى سائلاً عن مكتب رئيسة البلديّة، وعندما دخلت غرفة مدير مكتب رئيسة البلدية، كان عدد من الرجال جالساً وآنسة خلف الطاولة تردّ على الهاتف، حيّيتُ بالكرديّة، وسألت، بعدما عرّفت بنفسي وبأنّني من عامودا، عن إمكانيّة لقائي برئيسة البلديّة السيّدة جيهان سنجاري، رحّبوا بي وطلبوا منّي الاستراحة لحظات حتّى يتمّ إبلاغها، وما إن جلست حتّى طلب منّي أحدهم الدخول إلى غرفة رئاسة البلديّة، تقدّمت السيّدة جيهان مرحّبة، عرّفتها باسمي ومهنتي ومكاني، وأبلغتها بأنّي أحمل لها التحيّات الخاصّة من عدد من أهالي مدينة عامودا، وقلت لها، بعد الجلوس، بأنّ لها فضلاً وشكراً وذكراً، ذكر الفضل عند زيارتها البروتوكوليّة مع وفد من بلديّتهم إلى بلدية عامودا، حين زارت حديقة الشهداء التي رمّمت بعد تلك الزيارة، والشكر على ذلك الفضل المذكور، وأخبرتها بأنّنا ك(أسرة كتاب عامودا تحترق) وجّهنا ل! ها شكراً مكتوباً في كتاب عامودا تحترق للمحامي حسن دريعي والذي قدّمتُ له ودقّقته لغويّاً، على حرصها عند زيارة عامودا على زيارة حديقة الشهداء..
هي بدورها شكرت الجهد، وأهّلت وسهّلت بالتحيّات، وبجميع العاموديّين، وشكرتنا على كتابنا، كما قالت بأنّها قد سمعت عن الكتاب، وتأسّفت لأنّها لا تستطيع قراءته، لأنّه مكتوب بالعربيّة، وتمنّت أن يترجم إلى الكرديّة وإلى التركيّة ليعلم الجميع بالمأساة ويقرؤوا عنها..
اكتفيت بدقائق قليلة، إذ قدّرت الانشغال في بلدية تدير شؤون أكثر من مِائة ألف مواطن في المدينة.
ثمّ كان التجوّل في المدينة مطلبي، وهنا، طلبت من أحد الأقارب مرافقتي إلى بعض المكتبات، حيث أحتاج إلى بعض الكتب التي صدرت حديثاً بالكرديّة في إسطنبول، دخلنا إلى مكتبة، قيل بأنّها الكبرى في المدينة، عرض عليّ صاحبها العناوين الصادرة حديثاً، اقتنيت بعضها، حسب ما أتيح لي، وسألته عن حال الكتاب الكرديّ، وعن حال القراءة بالكرديّة، ولا سيّما قد سمحت الحكومة بذلك، اشتكى لهجر الناس القراءة والكتب إلى المال والمعيشة واللهو، ولكنّه أكّد متفائلاً بأنّ الكمّ الكبير من القرّاء سيتشكّل رويداً رويداً، حين يكتشف أهلنا قيمة لغتنا وعظمتها، وقال بأنّ من يقرأ يحرّض غيره على التعلّم والقراءة، ليكون التحدّي باللغة من ضمن التحدّيات التي يجب أن تستمرّ..
وهنا، إذا ما قلت بأنّ السمة المميّزة، تبدو الحداثة، سأكون مجانباً الحقيقة بعض الشيء، فالفقر والبطالة هما السائدان، وكذلك لأنّ إفقاراً مُمنهجاً يطبَّق في المدن الكرديّة كلّها، وتجويعاً موازياً له يمارَس على أبناء الشعب الكرديّ، لتهجيره قسريّاً إلى المدن الغربيّة، لتسخيره في الأعمال التي تحتاج جهداً كبيراً، وتشكّل مشقّة للعامل، وهكذا فإنّ بقاء الكرديّ حيّاً في هذه الحياة هو بحدّ ذاته جسارة، لأنّ الحياة في ظلّ ظروفٍ كالتي تعرّض لها تاريخيّاً، والتي لا يزال يتعرّض لها، تحتاج قوّةَ إرادة، وتحدّياً، وصموداً، وعناداً هو أجمل ما يماهي الكرديّ بجباله الشمّ، إذ يتحدّى طمس هويّته، بترسيخ هذه الهويّة في الجبال، والسهول، والوديان، وفي القلوب والعقول..
وتحدّي الإفقار الممارَس يكون بالكرم المضادّ، والكرم في هذه الحالة، يختلف عن الكرم الطائيّ الأعرابيّ المهلَّل له، بنحر الفرس وإطعامه للضيف، أو على طريقة الشاعر العربيّ الذي بالغ في رسم صورة الكرم لنفسه، إذ جهر بأنّه كان على وشك أن يذبح ابنه ليقدّمه قرىً لضيوفه، إلى أن جادت الطبيعة عليه بدابّة أغنته عن فعله، هذه صور شعريّة دعائيّة للكرم للإعلان عن المتشبّه بالكرم طلب فَلاحٍ، والتعتيم على الكرم الحقيقيّ، الذي يكون بالكلمة الصادقة، بالبسمة القلبيّة، بالتحيّة البريئة، بالصدق مع النفس والغير، بالدمعة العزيزة على الأعزّاء، بافتداء الوطن بكلّ الكلّ، لأنّ هذا هو الكرم الذي التقيته، وأحسست به، والمثل القائل لكلّ حجرة أجرة، يتطوّر بفعل الزمن، إذ أنّ وسائط النقل قرّبت بين الأمكنة، ولم يعد الضيف يحتار في مأكله أو مطعمه، بقدر ما يحتار في العثور على التقدير والاحترام، والصدق! ، والحبّ قبل كلّ شيء وبعده.. ومعظم ذلك يلقاه زائر قزل تبه وشقيقاتها..
لكنّ ما يوجع المرء في الصميم سيادة الوعي العشائريّ وتجذُّره في المجتمع على اختلاف طبقاته، حيث الحكم المسبق هو الفيصل، يُطلب إليك، بمجرّد التعارف، توضيح انتسابك القرويّ الذي يعكس العشائريّ الحاكم وحده في العقول، تضطرّ على غير قناعة منك، التعريف ببدائيّتك القرويّة ونسبك المكانيّ، لتكتمل الصورة في ذهن السائل عنك، أو ليقرّر فيما بعد هل سيكمل معك الحوار أم أنت لست على مستوى نسبه القرويّ البدائيّ، أو لمعرفة عدوّه من صديقه، والعدوّ والصديق هنا، كلاهما أخٌ، وكلاهما كرديّ، ولكن لأنّ التعصّب لثأر العشيرة أو الأسرة هو الذي لا يزال المسيطر، فلابدّ من الحذر عند التعرّف على وافدٍ جديد، وقد يكون الفضول لمعرفة الخلفيّة المكانيّة هو الدافع للاستفسار عند كلّ تعارف..
إنّه إسراف في التخلّف، وبذخٌ في عدم الانتماء، وتمادٍ في التحالف ضدّ النفس مع المرسّخ من الأعداء..
ومن أبسط ما يتحدّى به الكرديّ التتريك الذي يثقل كاهله، رغم انصياع ورضوخ البعض وتَتَرُّكُهُم، هو إطلاق اسمٍ كرديٍّ على الطفل أو الطفلة، بالإضافة إلى الاسم التركيّ الذي يجبرون على كتابته في دفتر العائلة، فيعيش الطفل باسمين، اسم يختاره له أهله رضىً وحبّاً، وآخر يجبرون على اختياره من بين أسماء تركيّة، أو إسلاميّة، ترضى بها الأنظمة التركيّة، ليكون الكرديّ هناك تركيّاً، كما هنا عربيّاً، في البطاقة الشخصيّة الرسميّة، وكرديّاً في بطاقته الحياتيّة غير القابلة للكتابة والتوثيق الرسميّين، ليكون اسمه كتاريخه، متناقلاً شفاهاً، ليبقى هو نفسه مختلَفاً عليه، وقابلاً للتزوير بمرور الأيّام، كما يراد ويخطّط..
ولكنّه يبقى العصيّ على الإمحاء، لأنّه الجبليّ العنيد، فاضح التاريخ المزوَّر وقاهره..
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 23 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.welateme.net/ - 21-06-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 31-01-2007 (17 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئەڤین تەیفوور )ەوە لە: 21-06-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 23-06-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 23 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
ڕێپێدراوی سەربازی بەریتانیا لەگەڵ دوو کەسایەتی شارۆچکەی سۆران ساڵی 1957
ژیاننامە
مانی ڕەحیمی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
کورتەباس
مۆری شێخ عەبدولقادری کوڕی شێخ حەسەنی هەشەزینی (شێخ قادری چل فەقێ)
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەڕامەی تێکەڵاو لە تەقتەق ساڵی 1987
ژیاننامە
عومەر حامید
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
کەسایەتی و گەوهەرێک لەدەریای مەدرەسە ئایینی یەکەی هەشەزینی دۆزرایەوە
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
ناسر فەتحی
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
وێنە و پێناس
گەشتی بەهارەی خێزانێک بۆ کۆمەڵگەی پیرزین ساڵی 1990
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 05
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی گەنجانی گەڕەکی زانیاری شاری هەولێر ساڵی 1989
کورتەباس
لادانی مناڵ هۆیەکانی و چارەسەرکردنی
کورتەباس
چارەسەرکردنی دەروونی هۆیەکە بۆ رزگاربوون لە ترسە دەروونی یەکان-بەشی یەکەم
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شانیا شەهاب
وێنە و پێناس
دەروازەی شاری خۆی لە ساڵی 1904

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-07-1923
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-07-1923
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
ژیاننامە
مەلا محەمەدی شارەزووری
26-07-2013
هاوڕێ باخەوان
مەلا محەمەدی شارەزووری
ژیاننامە
شانیا شەهاب
23-07-2024
سەریاس ئەحمەد
شانیا شەهاب
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
24-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
سەربەست بامەڕنی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
27-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەڕامەی تێکەڵاو لە تەقتەق ساڵی 1987
26-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
مانی ڕەحیمی
26-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی گەنجانی گەڕەکی زانیاری شاری هەولێر ساڵی 1989
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
ڕێپێدراوی سەربازی بەریتانیا لەگەڵ دوو کەسایەتی شارۆچکەی سۆران ساڵی 1957
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی ڕووناهی گەڕەکی شۆڕشی شاری هەولێر ساڵی 2000
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک چەکداری عەشیرەتی هەرکی لە گوندی شێخ توڕاب، هەولێر ساڵی 1964
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی زارگەلی شارەدیی خەلیفان ساڵی 1987
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
سەردانی سەرۆک کۆماری ئێراق عەبدولڕحمان عارف بۆ شارەدێی هەریر ساڵی 1967
26-07-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
ڕێباز کۆسرەت ڕەسوڵ و بەشێک لەلایەنگرانی (ی.ن.ک) لە بێستانە نەورۆزی ساڵی 1994
26-07-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 526,781
وێنە 106,583
پەرتووک PDF 19,800
فایلی پەیوەندیدار 99,750
ڤیدیۆ 1,452
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,241
پەرتووکخانە 
25,229
ژیاننامە 
24,330
کورتەباس 
17,157
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,496
پەند و ئیدیۆم 
12,410
شەهیدان 
11,553
شوێنەکان 
11,492
کۆمەڵکوژی 
10,884
هۆنراوە 
10,200
بەڵگەنامەکان 
8,316
وێنە و پێناس 
7,275
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,865
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,356
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
628
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
ڕێپێدراوی سەربازی بەریتانیا لەگەڵ دوو کەسایەتی شارۆچکەی سۆران ساڵی 1957
ژیاننامە
مانی ڕەحیمی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
کورتەباس
مۆری شێخ عەبدولقادری کوڕی شێخ حەسەنی هەشەزینی (شێخ قادری چل فەقێ)
وێنە و پێناس
بەشێک لە قوتابییانی قوتابخانەی کەڕامەی تێکەڵاو لە تەقتەق ساڵی 1987
ژیاننامە
عومەر حامید
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
کەسایەتی و گەوهەرێک لەدەریای مەدرەسە ئایینی یەکەی هەشەزینی دۆزرایەوە
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
ناسر فەتحی
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
وێنە و پێناس
گەشتی بەهارەی خێزانێک بۆ کۆمەڵگەی پیرزین ساڵی 1990
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 05
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
وێنە و پێناس
تیپی تۆپی پێی گەنجانی گەڕەکی زانیاری شاری هەولێر ساڵی 1989
کورتەباس
لادانی مناڵ هۆیەکانی و چارەسەرکردنی
کورتەباس
چارەسەرکردنی دەروونی هۆیەکە بۆ رزگاربوون لە ترسە دەروونی یەکان-بەشی یەکەم
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شانیا شەهاب
وێنە و پێناس
دەروازەی شاری خۆی لە ساڵی 1904
فۆڵدەرەکان
پارت و ڕێکخراوەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پارت و ڕێکخراوەکان - جۆری ڕێکخراو - مەدەنی کۆمەڵکوژی - تەرمەکەی دۆزراوەتەوە؟ - نەخێر (تا کاتی تۆمارکردن - چاککردنی ئەم بابەتە) کۆمەڵکوژی - جۆری کەس - قوربانیی ئەنفال کۆمەڵکوژی - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست کۆمەڵکوژی - شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون) - دوکان کۆمەڵکوژی - قۆناغەکانی ئەنفال - ئەنفالی 1 (دۆڵی جافەتی) کۆمەڵکوژی - نەتەوە - کورد کۆمەڵکوژی - وڵات - هەرێم (لەدایکبوون) - باشووری کوردستان کۆمەڵکوژی - وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی) - ئێڕاق

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2.813 چرکە!