کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
اماکن باستانی
پل قلاتاسیان
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
آیا صحبت از کردها به عنوان نژادی متفاوت از آری، دیدگاه جدیدی است؟
29-10-2024
سارا سردار
زندگینامە
شورش عمری
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
تپه کوته برچم (چایونو)... اولین سکونت انسان در شمال کوردستان
29-10-2024
سارا سردار
زندگینامە
سلیمان خضری
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
تاریخچه اسکان کردها در صفاد فلسطین
27-10-2024
سارا سردار
احزاب و سازمان ها
اتحادیه اسلامی کوردستان
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
جنبش نسل نوین
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
جنبش تغییر
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
حزب دموکرات کوردستان
24-10-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  530,176
عکس ها
  110,960
کتاب PDF
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
ویدئو
  1,578
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
4,330
اماکن 
2,288
شهدا 
1,035
کتابخانه 
796
تحقیقات مختصر 
582
اماکن باستانی 
439
تصویر و توضیحات 
295
آثار هنری 
261
شعر 
170
مدارک 
71
احزاب و سازمان ها 
43
موزه 
42
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
17
آمار و نظرسنجی 
13
دفترها 
12
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموعا-همەباهم 
238,080
جستجوی محتوا
زندگینامە
مقداد مدحت بدرخان
تحقیقات مختصر
گفتگوی حپسه خانی نقیب و سمک...
زندگینامە
پشتیوان معین
اماکن
باسکل
شعر
وقتی آمدی
الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف... ترجمة العديد من الكتب الى اللغتين العربية والكوردية
آثار خود را به املایی کامل به کوردیپدیا ارسال کنید. ما آن را برای شما آرشیو می کنیم و برای همیشه حفظ می کنیم!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي - Arabic
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف

الاديب والكاتب الكوردي حسين الجاف
حسين الجاف القاص و الشاعر والمترجم والباحث الأدبي والتاريخي يمارس الكتابة باللغة الكوردية والعربية والانجليزية، ماجستير في علم الترجمة عضو نقابة صحفيي كوردستان نائب أول أمين عام اتحاد الادباء والكتاب العراقيين أمين الشؤون الثقافيه الكردية ورئيس مكتب الثقافة الكوردية في الاتحاد، عضو اتحاد الأدباء الكورد مدير عام الدراسة الكوردية في وزاره التربية سابقا رئيس تحرير مجلة الأديب الكوردي الصادرة عن اتحاد الأدباء العراقيين له عمود يومي منتظم في جريدة الزمان البغدادية مثل العراق في العديد من المؤتمرات التربوية والأدبية الدولية في أمريكا – روسيا الاتحادية – ألمانيا – مصر – لبنان – الإمارات العربية – الأردن – البحرين. قام بترجمة مذكرات الميجور في كوردستان الى اللغتين العربية والكوردية عام 1985....
حاوره: جمال الشرقي

هكذا تتواصل حواراتنا مع المبدعين وتتواصل ذاكرة الاذاعة والتلفزيون باستذكار ما قدموه من ابداعات عبر مسيرتهم كرواد في شتى مجالات الفنون .
حسين الجاف القاص و الشاعر والمترجم والباحث الأدبي والتاريخي يمارس الكتابة باللغة الكوردية والعربية والانجليزية، ماجستير في علم الترجمة عضو نقابة صحفيي كوردستان نائب أول أمين عام اتحاد الادباء والكتاب العراقيين أمين الشؤون الثقافيه الكردية ورئيس مكتب الثقافة الكوردية في الاتحاد، عضو اتحاد الأدباء الكورد مدير عام الدراسة الكوردية في وزاره التربية سابقا رئيس تحرير مجلة الأديب الكوردي الصادرة عن اتحاد الأدباء العراقيين له عمود يومي منتظم في جريدة الزمان البغدادية مثل العراق في العديد من المؤتمرات التربوية والأدبية الدولية في أمريكا – روسيا الاتحادية – ألمانيا – مصر – لبنان – الإمارات العربية – الأردن – البحرين. قام بترجمة مذكرات الميجور في كوردستان الى اللغتين العربية والكوردية عام 1985.
ولكي نكون على مقربة من سيرة هذا الكاتب والشاعر نلتقيه فاهلا وسهلا بالاستاذ الكاتب والشاعر والصديق حسين الجاف.
*اهلا ومرحبا بكم أستاذ جمال وبجريدكتم الغراء التي عرفناها بالابداع والتواصل. وشكرا للجريدة التي تحمل اسم المدينة التي نعدّها عروسا عرائس الدنيا والارض التي نعشقها
*-نود اولا ان تقدم نفسك لقرائنا الكرام ؟
-نعم اسمي حسين جاره احمد علي الجاف المعروف ادبيا وفنيا بانتمائه لعشيرة الجاف.
*المعروف في العراق ان النشأة والعائلة لهما له الدور المهم في رسم ملامح الشخصية فهل كان لنشأتك دور في رسم طريقك الثقافي؟
*بالتاكيد كان لاسرتي الدور الكبير فابي كان رئيس فخذ في عشيرة الجاف وكان الكثير من عشيرتنا يرتادون بيتنا ونحن اصلا من كلار في قضاء كفري وكنت انا اجلس مع والدي واسمع منهم حكايات واسمع السير وطرائف وكان هذا الكلام في منتصف الخمسينيات وبما ان والدتي علوية من العائلة البرزنجية وهي من عائلة متصوفة ومن اتباع الطريقة القادرية وبيتنا كان في باب الشيخ وفي منطقة شعبية كان الكثير من اقاربنا ياتون من كوردستان من اقاربها واقارب والدي.
*واين مسقط راسك؟
-في باب الشيخ قرب الحضرة الكيلانية.
*حدثنا عن بداياتك مع الكتابة؟
*في بداية الستينيات كانت بدايتي وقد قرأت في احد الايام كتابا لعلي اللقماني وهو مترجم خطير من اهالي الحلة وكان الكتاب عبارة عن ترجمة لقصص انجليزية جميلة وقد جاء به احد من اقاربنا اضافة لهذا كان اخي الكبير شيوعيا وكانت هوايته القراءة وكان يملأ البيت كتبا ويحثنا على القراءة ويأتي بالمجلات المصرية اكثرها.
*اول كتاباتك ؟
-اول كتاباتي بسيطة خاصة عندماكنت في مرحلة المتوسطة كان يدرسنا اساتدة ممتازين وكانوا يحثونا على القراءة والمطالعة وحفظ القصائد واستمرت الحالة الى الاعدادية وفيها كان مدرس اللغة العربية يطلب منا قراءة كتاب ويسالنا كل اسبوع ماذا قرأتم هذا الاسبوع .
* اول كتاباتي هي ترجمة قصة قصيرة ونشرت في جريدة الامل وكان رئيس تحريرها الشيخ كاظم الطباطبائي وكنت فرحا بنشرها.
*ما أول كتاب الفته؟
-كتاب مذكرات الميجر نؤئيل .
*ما علاقتك بالإذاعة والتلفزيون ؟
-في عام 77 تم عقد مؤتمر في بغداد وكان برئاسة الاستاذ عبد الاله موسى مدير الاذاعة الكوردية وكان المؤتمر في بناية معهد التدريب الاذاعي وكنت انا مدعوا رغم صغر سني وطلبوا مني ان اقدم برنامجا اذاعيا وكان عنوانه مع الشعوب وكان من اخراج حسين عبد الله .
*استاذ حسين تنوعت قدراتك الثقافية والفنية بين الشعر والترجمة والتاليف هل لديك موهبة مخبأة بعيدة عن الادب لم نتعرف عليها ؟
-نعم انا من محبي الموسيقى والاستماع والاهتمام بالموسيقى .
*هل انت متفائل وما الشيء الذي تتفائل به دائما ؟
– وجه امي العلوية التي غادرت الى رحمته تعالى قبل اعوام والتي كنت اتصور وجهها الضحوك يطل علي كل صباح فيذكرني بقيمها وتملئ نفسي بالتفاؤل من خلال السير على نهج المحبة مع الجميع.
*مزاجك وتفاعلك مع الناس والأخبار التي تسمعها وقد لاترتاح اليها
– ما يزعجني هو الخبر المحزن فلان رحل او توفي هاتين الكلمتين تغمران في نفسي الحزن دائما.
*ما الذي يتميز به حسين الجاف؟
-الصدق والصراحة مع الاخرين.
-تاريخ عندك ولماذا؟
– 29 -6 من عام 1985 يوم ولادة ولدي احمد.
-*هل انت راض عن نفسك ومتى تشعر بعدم الرضا؟
– عندما اشعر بالندم احس اني شخص غير جدير بالاحترام .
* هل تقرا يوميا وما اخر كتاب قرأته ؟
– عصفور من الشرق لتوفيق الحكيم وقد قراءته لمرتين متتاليتين.
*عند جلوسك صباحا هل تشعر بالتفاؤل؟
– نعم واشكر الله على نهوضي من نومي سالما لاستمع الى فيروز .
*بالنسبة لفترة الحجر الصحي هل مارستها وهل اعطتك شيئا ؟
-رغم اني كثير الانشغال وادعى دائما للمشاركة والقاء المحاضرات الا ان الحظر كان فرصة لإعادة قراءة الكتب مضى على تصفحها اكثر من 30 عاما وتعلمت ايضا الصبر وان لاياخذني الهم بسوء المرض والقلق النفسي.
* اهم فائدة استفدتها في حياتك؟
اعطتني التجربة والاناة وعدم التسرع وهي التي تمنعني من الانزلاق.
*اكثر عمل من اعمالك قريب الى نفسك؟
– ديوان شعر اسمه اغاريد عصافير الشجن، لأنه كان وليد تجربة عاطفية صادقة جدا لكنها فشلت فشلا ذريعا.
– ترجمت مذكرات المستر براينت الى المنطقة الكردية عام 1839 الى اللغتين العربية والكردية عام 1988 حكايات من التراث الكردي عام 1986 رابعا ترجمة كتاب العشائر الكردية الجزء الأول الى اللغة الكردية عام 1986 ترجمه كتاب العشائر الكردية الجزء الثاني عام 1990.
-تحقيق كتاب تاريخ الكرد الفيليه للمؤرخ المحامي عباس العزاوي صادر عن المجمع العلمي العراقي عام 2003 سابعا رحله مستر براينت بين الجبال الكردية 2020 طبعه ثانية مزيدة ومنقحة.
وقد الفت ما يقارب الاثني عشر كتابا بين القصة وبين الكتابة عن سيرة الادباء الكرد فمنها كتاب اغاريد عصافير الشجن مجموعة قصصية صدرت له 2001 باللغة العربية.
بعض تاوهات الوجع البعيد ديوان شعر 2001 باللغة العربية ثلاثة شذرات من التاريخ الكردي الادبي القريب والبعيد 2009 اربعة الشيخ محمود الحفيد المجاهد والانسان والمليك 2012 5 مواويل و ليالي كتاب في السرد 2013 6 بعض حكاية الفتى الشقي 2016 سبعة بكر صدقي قائد انقلاب عام 1936 الى 2019 ثمانية المساهمة في وضع قاموس شريفة المساهمة في وضع قاموس تاليفه الوهج 2008 باللغة الكردية والعربية والانجليزية تاسعا المساهمة في وضع قاموس تشيك الشعاع 2010 10 المساهمة في وضع قاموس رياض الاطفال الكردية عام 2011.
تاليف كتاب بابا طاهر العريان شاعر متصوف وفيلسوف 2012
ديوان شعر بعنوان اسف سيدتي ليست العودة بالامر الهين .
*اخرما لديك الان؟
-لدي مجموعة قصصية متكاملة ولدي كتاب جميل عنوانه حكايا الفتى الشقي وقد ادخلت عليها ايام من طفولتنا في محلة باب الشيخ كتبتها بعين طفل وعند انجازها اقدمها للطبع ولدي مشاريع اخرى سابوح بها قريبا.
*كلمة اخيرة ؟
-اتمنى للعراق الامن والاستقرار والرخاء كونه بلدا عظيما وهو واحد من معالم الارض الحقيقية.
-كل الشكر والامتنان لكم استاذ حسين الجاف الكاتب والشاعروالمترجم والاديب متمنين لكم الصحة والعافية والاستمراء في العطاء الادبي والثقافي.[1]

این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 1,614 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
آیتم های مرتبط: 13
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 22-12-2020 (4 سال)
زبان- لهجە: عربی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: ادبی
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( هژار کاملا ) در تاریخ: 11-06-2022 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( هاوری باخوان ) در: 11-06-2022 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: هاوری باخوان در 11-06-2022 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 1,614 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.115 KB 11-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
اماکن باستانی
پل ممیند
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
زندگینامە
جوان حاجو
زندگینامە
یوسف قادریان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
افسانەهای لری
کتابخانه
آیینه آتشفشان ژنرال
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
کشف گور دخمەی زردشتی در آفریقا
تحقیقات مختصر
آیا صحبت از کردها به عنوان نژادی متفاوت از آری، دیدگاه جدیدی است؟
تحقیقات مختصر
دربارەی موسیقی کردی
زندگینامە
سوسن رازانی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
محمد اوراز
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سامان طهماسبی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
روژین دولتی
تحقیقات مختصر
تپه کوته برچم (چایونو)... اولین سکونت انسان در شمال کوردستان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
سارا خضریانی

واقعی
زندگینامە
مقداد مدحت بدرخان
25-04-2023
سارا سردار
مقداد مدحت بدرخان
تحقیقات مختصر
گفتگوی حپسه خانی نقیب و سمکو آقا شکاک
14-06-2023
سارا سردار
گفتگوی حپسه خانی نقیب و سمکو آقا شکاک
زندگینامە
پشتیوان معین
01-10-2024
شادی آکوهی
پشتیوان معین
اماکن
باسکل
14-10-2024
شادی آکوهی
باسکل
شعر
وقتی آمدی
25-10-2024
زریان سرچناری
وقتی آمدی
موضوع جدید
اماکن باستانی
پل قلاتاسیان
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
آیا صحبت از کردها به عنوان نژادی متفاوت از آری، دیدگاه جدیدی است؟
29-10-2024
سارا سردار
زندگینامە
شورش عمری
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
تپه کوته برچم (چایونو)... اولین سکونت انسان در شمال کوردستان
29-10-2024
سارا سردار
زندگینامە
سلیمان خضری
29-10-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
تاریخچه اسکان کردها در صفاد فلسطین
27-10-2024
سارا سردار
احزاب و سازمان ها
اتحادیه اسلامی کوردستان
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
جنبش نسل نوین
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
جنبش تغییر
24-10-2024
شادی آکوهی
احزاب و سازمان ها
حزب دموکرات کوردستان
24-10-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  530,176
عکس ها
  110,960
کتاب PDF
  20,352
فایل های مرتبط
  105,419
ویدئو
  1,578
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,471
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,587
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,151
عربي - Arabic 
31,280
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,094
فارسی - Farsi 
10,469
English - English 
7,671
Türkçe - Turkish 
3,675
Deutsch - German 
1,785
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
4,330
اماکن 
2,288
شهدا 
1,035
کتابخانه 
796
تحقیقات مختصر 
582
اماکن باستانی 
439
تصویر و توضیحات 
295
آثار هنری 
261
شعر 
170
مدارک 
71
احزاب و سازمان ها 
43
موزه 
42
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
17
آمار و نظرسنجی 
13
دفترها 
12
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,608
MP4 
2,599
IMG 
203,549
∑   مجموعا-همەباهم 
238,080
جستجوی محتوا
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
اماکن باستانی
پل ممیند
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
زندگینامە
جوان حاجو
زندگینامە
یوسف قادریان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
افسانەهای لری
کتابخانه
آیینه آتشفشان ژنرال
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
کشف گور دخمەی زردشتی در آفریقا
تحقیقات مختصر
آیا صحبت از کردها به عنوان نژادی متفاوت از آری، دیدگاه جدیدی است؟
تحقیقات مختصر
دربارەی موسیقی کردی
زندگینامە
سوسن رازانی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
محمد اوراز
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سامان طهماسبی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
روژین دولتی
تحقیقات مختصر
تپه کوته برچم (چایونو)... اولین سکونت انسان در شمال کوردستان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
سارا خضریانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 2.656 ثانیه