کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
اماکن
آدیامان
22-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
یک باند در سیدصادق به اتهام جست و جو در محوطه های باستانی دستگیر شدند
18-09-2024
سارا سردار
تحقیقات مختصر
سکە امارت بدلیس
17-09-2024
سارا سردار
زندگینامە
نادیە مراد پسی طاها
16-09-2024
سارا سردار
اماکن
ارزروم
15-09-2024
شادی آکوهی
اماکن
تاوسکر
15-09-2024
شادی آکوهی
تاریخ و حوادث
16-09-2022
15-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
کشف جدید باستان شناسان در تپه کاراهان حکاکی از یک الاغ 11 هزار ساله  که در حال دویدن است
15-09-2024
سارا سردار
آثار هنری
یکی از اثر های هنری روژین حاج حسین 16
14-09-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
روژین حاج حسین
14-09-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  537,075
عکس ها
  109,696
کتاب PDF
  20,246
فایل های مرتبط
  103,933
ویدئو
  1,535
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,807
اماکن 
2,098
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
574
اماکن باستانی 
438
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
261
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
15
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموعا-همەباهم 
235,241
جستجوی محتوا
شهدا
ژینا امینی
زندگینامە
اژین قادر
زندگینامە
‌امین ابراهیم فرج
کتابخانه
کتاب ژینا
زندگینامە
سعید فلاحی
Kürtçe tercüman eksikliği adil yargılamaya engel
کوردیپدیا، بزرگترین پروژەی ارشیو کردن اطلاعاتمان میباشد..
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Türkçe - Turkish
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kürtçe tercüman eksikliği adil yargılamaya engel

Kürtçe tercüman eksikliği adil yargılamaya engel
Yargılama süreçlerinde, ATK’da ya da karakolda ifade alınırken #Kürtçe# tercüman bulunmayışı ya da var olanın yetersiz kalışı birçok hukuksuzluğa hatta cana mal olmaya devam ediyor.
Anadilde savunma, ifade hakkı talebi özellikle Kürtçe konusunda adli yargılamalarda birçok hakkın ihlaline sebep oluyor. Özellikle KCK yargılamalarında ortaya çıkan anadilde savunma hakkı direnci aradan geçen onca zamana rağmen hem geçerliliğini hem de yakıcılığını koruyor.
Zira yakın zamanda Kobanê Kumpas Davası’nda 16’ncı oturumunda tercüman sorunu nedeniyle Kürt siyasetçi Sibel Akdeniz Kirmanckî savunma yapamadı. 80 yaşındaki hasta tutsak Makbule Özer tercüman sorunu sebebiyle Adli Tıp Kurumu’nda hastalığını ifade edemeden hapishaneye geri yollandı. Geçtiğimiz yıllarda Fatma Altınmakas, Kürtçe tercüman olmadığı için şikâyeti alınmamış ve ardından katledilmişti. İşte tüm bunlar bugün adli süreçlerde büyük hak gaspları hatta ölüme yol açıyor.
Hukuki açıdan anadilde savunma talebi ne anlama geliyor; ÖHD’den Avukat Emrah Baran ANF’nin sorularını yanıtladı.
Adli Tıp Kurumu Makbule Özer'i Kürtçe tercüman olmadığı için cezaevine geri gönderdi. Benzeri bir olay Fatma Altınmakas cinayetinden önce de yaşanmıştı. Altınmakas karakolda Kürtçe tercüman bulunmadığı için şikâyeti alınmamış ve ne yazık ki katledilmişti. İki farklı olay, fakat ikisinde de ortak bir nokta var; o da Kürtçe tercüman olmaması. Bu iki olaydan hareketle bugün Kürtçe tercüman olmayışı mahkemelerden hukuki işlemlere kadar nasıl ihlalleri sebebiyet veriyor?
Öncelikle belirtmek gerekir ki Türkçe bilmeyen kişiler açısından tercümandan yararlanma hakkı, hak arama özgürlüğü ve adalet mekanizmalarını etkin kullanma noktasında çok önemli bir yere sahip. Ayrıca tercümandan yararlanma hakkı, mahkemede kullanılan dili anlamayan veya anadilinde savunma yapmak isteyen kişilerin bu isnat ve iddiaları tercüman yardımıyla anlayabilmesi ve suç isnadına ilişkin savunma yapması açısından adil yargılanma hakkının temel uzantılarından biri.
Yakın tarihte eşinin kardeşi tarafından tecavüze uğrayan ve sonrasında eşi tarafından katledilen Fatma Altınmakas’ın jandarma karakoluna şikâyette bulunduğu ancak Türkçe bilmediği ve ifade işlemlerinde Kürtçe tercüman bulundurulmadığı için şiddete uğradığına ilişkin beyanları tutanağa geçmemişti. Bu nedenle şiddet faili Sinan Altınmakas serbest bırakılmış ve sonrasında Fatma Altınmakas’ın katledilmesinde azmettirici rolünü oynamıştı. Yine yakın zamanda birçok kronik rahatsızlığı bulunan hasta, siyasi tutsak Makbule Özer’in tahliyesini mümkün kılabilecek raporun düzenlenmesi için sevk edildiği Adli Tıp Kurumu’nda Kürtçe tercüman bulundurulmadığı için aydınlatılmış, onamı alınmamış ve hastalık öyküsü dinlenilmeden muayenesi gerçekleştirilmişti.
Bahsettiğimiz süreçlerde Kürtçe tercüman bulundurulmaması dolayısıyla hak arama özgürlüğü ihlal edilmişti. Bunun yanında her iki olayda da tercümandan yararlanmanın adalet mekanizmalarını etkin kullanımında ne derece hayati bir hak olduğunu da görmüş olduk. Kürtçe tercüman bulundurulmaması ya da bulundurulan Kürtçe tercümanların nitelikli olmaması nedeniyle her iki olay dışında özellikle hapishanelerden, mahkeme salonlarına uzanan geniş bir yelpazede çok ciddi sorunların ortaya çıktığını görüyoruz.
Hapishanelerde durum nedir?
Hapishanelerde tutulan siyasi tutsaklara Kürtçe tercüman olmadığı gerekçesiyle Kürtçe kitaplar verilmiyor ya da gönderdikleri veya kendilerine gönderilen Kürtçe mektuplar teslim edilmiyor. Yine yapılan ceza yargılamaları sırasında anadilleri olan Kürtçe’de savunma yapmak isteyen siyasi tutsakların savunmaları, mahkemelerce bu alanda nitelikli ve yetkin olan Kürtçe tercüman bulundurulmaması nedeniyle mahkeme tutanaklarına eksik ve hatalı bir şekilde geçiyor. Kürtçe tercüman bulundurulmaması hapishanelerde bulunan tutsaklar açısından haberleşme ve bilgi alma hakkının ihlaline yol açtığı gibi yargılanan kişiler açısından da adil yargılanma hakkının ihlaline yol açıyor.
Peki, adli bir süreçte tercüme için yasalar ne diyor?
Tercüman bulundurulması dayanağını Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin 6. Maddesi ile Anayasanın 36. Maddesinde düzenlenen adil yargılanma hakkı ile Ceza Muhakemesi Kanunun 202. Maddesinden alıyor. Ceza Muhakemesi kanununda daha önce Türkçe bilmeyenler için düzenleme söz konusuydu. 2009 yılında başlatılan “KCK operasyonları” ve akabinde yapılan yargılamalarda sanıkların Kürtçe savunma yapma konusunda ortaya koyduğu direnç ile, 2013 yılında CMK’nın 202. Maddesine eklenen düzenleme ile yargılamanın belirli aşamalarında sanıklara “kendini daha iyi ifade edebileceğini beyan ettiği başka bir dilde” savunma imkânı getirildi. Düzenleme ile kişi Türkçe bilse dahi kendisini başka bir dilde daha iyi ifade edeceğini beyan ediyorsa, bu dilde savunma yapabiliyor.
Bu güvenceye rağmen uygulamada nasıl?
Bu güvence getirilmesine rağmen uygulamada mahkemelerce kişinin Türkçe bilip bilmediği sorgulanarak yasal hakkın kullanımı engellenmeye çalışılıyor.
Kürtçe tercüman konusunda yaşanan diğer bir sorun ise, mahkemelerce bulundurulan tercümanların Kürtçe konusunda yetersiz olması. Adli işlemlerde tercümanlar, her yıl yapılan başvurular sonucu, Adli Yargı Adalet Komisyonları tarafından oluşturulan listelerden görevlendiriliyor. Başka bir ifadeyle, bir tercümanın adli işlemlerde görevlendirilmesi için listede bulunması gerekiyor. 2017 yılında Bilirkişilik Kanunu’nun 10. Maddesi ile yönetmelikte yapılan değişiklik ile “örgütle iltisaklı veya irtibatlı olduğu tespit edilen” tercümanların listelere yazılma talebi reddedilmeye başlandı. Tercümanlık yapabilecek derecede akademik Kürtçe bilen kişilerin büyük çoğunluğunun yargılandığını, yargılanmasa bile Kürtçe ile ilgili çalışmalarından dolayı “iltisaklı veya irtibatlı olarak” değerlendirildiğini göz önüne aldığımızda söz konusu düzenleme ile yeterli düzeyde Kürtçe tercümanlık yapabilecek kişilerin adli süreçlerde tercümanlık yapmaları da engellenmiş oldu.
Diğer taraftan adli işlemlerde genel olarak Kürtçe konusunda herhangi bir eğitim almamış kişiler görevlendiriliyor. Özellikle Kürtçe hukuk terimleri konusunda hiçbir bilgisi olmayan adliye personeli, adliyenin özel güvenlik görevlileri, polis gibi adli makamlarca “güvenilir” kabul edilen kişiler mahkeme ve adli işlemlerde tercüman olarak bulunduruluyor. Bu da kişilerin savunma ve beyanlarının büyük ölçüde tutanaklara eksik ve hatalı olarak geçmesine neden oluyor.
Benzeri olaylarla sizin de müvekkillerinizin yaşadığı durumlar oldu mu?
Özellikle mahkemelerde bulundurulan Kürtçe tercümanların bahsettiğim nedenlerden dolayı yeterli olmaması nedeniyle birçok yargılamada sorun yaşıyoruz. Savunmalar tercümanlar tarafından eksik veya hatalı olarak çevrilerek ciddi mağduriyetlere yol açılıyor.
Örneğin, bir duruşmada müvekkilin kullandığı “iddianame”, “suç şüphesi” gibi hukuki terimleri yanlış bir şekilde çeviren aynı zamanda adliye personeli olan tercüman, kendisinin tercümanlık konusunda yeterli olmadığına dönük itirazlarımız üzerine, mahkeme heyetine dönerek müvekkilin “örgüt Kürtçesiyle” konuştuğunu bu nedenle anlamadığını söyleyerek yetersizliğini bunun üzerinden gizlemeye çalışmıştı.
Özellikle Kürtçe bakımından bu duruma bir çözüm getirilmemesini nasıl değerlendiriyorsunuz?
Genel olarak devletin Kürtçeyi kamusal alanın dışına itme politikalarının yansımalarını adli süreçlerde de görüyoruz. Özellikle adli makamlarca Kürtçe tercüman bulundurulması konusunda yasal güvence olmasına rağmen Kürtçeye dönük tahammülsüzlüğü neredeyse tüm adli süreçlerde görebiliyoruz.
KCK yargılamalarında olduğu gibi belirli direniş süreçlerinin kazanımı olarak Kürtçe tercüman bulundurulması, yasal güvence altına alınmasına rağmen uygulamada fiilen bu hakkın kullanımı adli makamlarca etkisizleştirilmeye çalışılıyor. Bununla birlikte Kürtçe tercüman bulundurulmasına ilişkin mevcut yasal düzenlemelerde adli süreçlerde Kürtçenin etkin kullanılması noktasında yeterli güvenceyi sağlayamıyor. Bu nedenle adli süreçlerde Türkçenin yanında Kürtçenin de resmi dil olarak kullanılması konusunda yasal düzenlemelerin yapılmasının yaşanan sorunlara çözüm üretebileceğini düşünüyorum.[1]

این مقاله بە زبان (Türkçe) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
این مقاله 941 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | کوردیی ناوەڕاست | anfturkce.com
آیتم های مرتبط: 1
1. تاریخ و حوادث 06-09-2022
زبان مقاله: Türkçe
تاریخ انتشار: 06-09-2022 (2 سال)
زبان- لهجە: ترکی
شهرها: استانبول
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: اخبار
کتاب: همەگونە
کشور - اقلیم: تركيا
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( سارا کاملا ) در تاریخ: 11-09-2022 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( راپر عثمان عوزیری ) در: 11-09-2022 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: راپر عثمان عوزیری در 11-09-2022 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 941 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.1124 KB 11-09-2022 سارا کاملاس.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
هانا وکیل
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
زندگینامە
جوان حاجو
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
اماکن باستانی
پل ممیند
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
زندگینامە
محمد اوراز
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
یوسف قادریان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب

واقعی
شهدا
ژینا امینی
22-09-2022
شادی آکوهی
ژینا امینی
زندگینامە
اژین قادر
22-09-2022
شادی آکوهی
اژین قادر
زندگینامە
‌امین ابراهیم فرج
22-09-2022
شادی آکوهی
‌امین ابراهیم فرج
کتابخانه
کتاب ژینا
13-10-2023
شادی آکوهی
کتاب ژینا
زندگینامە
سعید فلاحی
14-09-2024
سارا سردار
سعید فلاحی
موضوع جدید
اماکن
آدیامان
22-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
یک باند در سیدصادق به اتهام جست و جو در محوطه های باستانی دستگیر شدند
18-09-2024
سارا سردار
تحقیقات مختصر
سکە امارت بدلیس
17-09-2024
سارا سردار
زندگینامە
نادیە مراد پسی طاها
16-09-2024
سارا سردار
اماکن
ارزروم
15-09-2024
شادی آکوهی
اماکن
تاوسکر
15-09-2024
شادی آکوهی
تاریخ و حوادث
16-09-2022
15-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
کشف جدید باستان شناسان در تپه کاراهان حکاکی از یک الاغ 11 هزار ساله  که در حال دویدن است
15-09-2024
سارا سردار
آثار هنری
یکی از اثر های هنری روژین حاج حسین 16
14-09-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
روژین حاج حسین
14-09-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  537,075
عکس ها
  109,696
کتاب PDF
  20,246
فایل های مرتبط
  103,933
ویدئو
  1,535
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,807
اماکن 
2,098
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
574
اماکن باستانی 
438
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
261
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
15
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   مجموعا-همەباهم 
235,241
جستجوی محتوا
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
کتابخانه
جغرافیای لرستان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
هانا وکیل
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
زندگینامە
جوان حاجو
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
اماکن باستانی
پل ممیند
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
زندگینامە
محمد اوراز
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
یوسف قادریان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.328 ثانیه