کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
مهیا عزیز محمود
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مهدی صالح شیخو
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
منجی خلف علی حسین
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
منجی خودیدا خلف
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
معتز احمد ابراهیم
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مریم خلیل خدر شمو
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مروان خلیل رشید عبدال
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
محسن حجی ایزدین
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
میثاق اسماعیل محل
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
میرال مصطفی عمی
04-08-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  529,431
عکس ها
  107,164
کتاب PDF
  19,925
فایل های مرتبط
  100,435
ویدئو
  1,470
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,239
اماکن 
1,922
شهدا 
1,035
کتابخانه 
793
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
420
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
200
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
41
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
14
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
مملكة أرپاد (تل رفعت) الخورية التاريخية- دراسة تاريخية – الحلقة الثالثة والأخيرة
هدف ما این است که مانند هر ملیت دیگری پایگاه داده ملی خود را داشته باشیم..
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مدينة أرپاد وما حولها

مدينة أرپاد وما حولها
بيار روباري

خامسآ، أصل تسمية أرپاد ومعناها:

إشتهد مزوري التاريخ من العرب المستعربة كثيرآ، لينسبوا هوية مدينة “أرپاد” لأنفسهم ولكنهم فشلوا في ذلك، فلجأوا إلى حيلة أخرى وهي تزوير تاريخ نشأة المدينة ونسب إسمها للغة الأرامية، ومع ذلك لم لم يفلحوا في ذلك، ولم تنطلي حيلتهم القذرة على أحد من المؤرخين الجادين والرصيين.

نعم هناك فرق كبير بين إنتماء كلمة أو تسمية أو مصطلح للغة معينة، وإستخدام لغة ما أبجدية معينة في كتاباتها. مثلآ نحن الكرد (الأكثرية) نستخدم الأبجدية اللاتينية في الكتابة، فهذا لا يعني أن الكلمات الكردية مصطلحات لاتينية. فاللغة الكردية لغة مستقلة بغض النظر عن إستخدام أي أبجدية من قبل الشعب الكردي في الكتابة. كان الكرد في فترة من الفترات يستخدمون الأبجدية السنسكريتية وغيرهم من الأقوام في منطقتنا، ولكن كل لغة من هذه اللغات كانت مستقلة وبقية مستقلة كذلك. إن إستخدام عدد من اللغات نفس الأبجدية لا يعني أنهم لغة واحدة. خذوا مثلآ عدد اللغات التي تستخد الأبجدية اللاتينية، ومع ذلك لكل منهما خصوصيتها وإستقلاليتها.

إن أصل تسمية مدينة “أرپاد” تعود للغة الكردية القديمة، وتتكون هذه التسمية من مفردتين: الأولى (أگر) والتي تعني النار، والثانية (پاد) وتعني الحمم. وهكذا تعني التسمية كاملة البركان. وبسبب عدم وجود حرب (پ) في اللغات السامية، فبدلوه بحرف (ف)، وهكذا أصبح إسمها (أرفاد) بعد إستيلاء الغزاة العرب بمختلف مسمياتهم عليها وحكمهم لها لمدد مختلفة من الزمن. وكل من يعرف يعلم جيدآ أن المنطقة تعرضت لبركان وهو واضح من لون تربتها. وكلمة (فولكان) التي يستخدمها الكرد ليس مصطلحآ كرديآ ودخل اللغة الكردية في المئة العام الأخيرة حسب معلوماتي، ولا البركان كلمة عربية. البركان باللغة لكردية (أگرپيت)، والفولكان هي بالأصل كلمة أو تسمية رومانية (لاتينية) وتعني إله النار.

وبعد إنهيار الإمبراطوية العثمانية في عشرينات القرن الماضي وإنشاء كيانات مصطنعة مثل: “تركيا، سوريا والعراق، لبنان، الأردن، …. إلخ”، وضم المدينة مع جزء كبير من أراضي غرب جنوب كردستان إلى الكيان السوري، قام النظام القومجي العنصري الحاكم في دمشق بتغير إسم المدينة من “أرفاد” إلى (تل رفعت)، وذلك في عام 1958، أثناء الوحدة بين مصر وسوريا، تلك الوحدة المشؤومة والمضرة بالكرد والمسار الديمقراطي في البلد.

لم يقوموا فقط بتغير إسم مدينة “أرپاد” الكردية، بل شمل مخططهم الإجرامي ذاك مئات القرى إن لم يكن ألاف من القرى والمدن الكرديةإ إضافة إلى تغير أسماء المناطق، الجبال، الوديان، السهول والينابيع.

Koka navê bajarê Arpadê gelekî kevn e û ew ji du peyvan pêktê. Peyva yekemîn (Ar/agir) û ya duyemîn (pad/pêt).

Agir + pad ——– Agirpad.

Pad ——- pêt: حمم

Agirpad ——– Agirpêt.

Û jiber kû tîpa (P), di zimanên Samî de nîne, ev tîp bi tîpa (F) guhartin jibûna kanibin vî navî bihêsanî bikar hûnin, piştî Ereban bajar dagirkirin û ji wê rojê de

navê bajêr bû (Erfad) û piştî dewleta Osmaniyan hilweşî û têkçû û welatin nû wek Tirkiyê, Sûriyê, Êraq, Libnan, ….. hatin avakirin, beşek ji axa Kurdistanê ket bin destê dewleta Sûriyê tev bajarê Arpadê. Û piştî yekîtiya navbera dewleta Misrê û Sûriyê de, rêjma Şamê ya nijadperest navê bajêr ji “Erfad”guhart û kir (Tel Rifht).

Pey van têgîna (volkan) gor agahiyên min ne kurdî û nejî erebî ye, ev peyv sedsala dawîn derbasî nav zimanê kurdî bûyî. Têgîn bixwe Romanî ye (Latînî) û wateya wê Xwedayê êgir.

بعض الكتاب قالوا إن إسم مدينة أرپاد التي حورها العرب إلى (أرفاد) أولآ، ثم قام العثمانيين بتحريفها ثانيآ أي (أرفاد) إلى “رفات” لأن الكلمات التركية لا تنتهي بصوت مجهور. وفهمها العرب خطأ تسمية (رفات)، وفسروها على أنها “رفعت” وهكذا ترجموها من التركية، وأطلقوها على المدينة بعد إنشاء سوريا بقرار فرنسي – بريطاني خبيث. هذا الإحتمال وارد وممكن، ولكني لست متأكدآ من ذلك ولهذا لا أستطيع تأكيده. وفي كل الأحوال هذا الإسم (تل رفعت) لا يمت للمدينة بأي صلة، وهي عملية تزوير خسيسة للتاريخ، وعملية نصب وسرقة للتاريخ الكردي في وضح النهار.

سادسآ، العبادات والطقوس الدينية لأهل أرپاد الأصليين ولغتهم:

الملفت للنظر، أن معظم الكتاب والمؤرخين العرب والمستعربين منهم على وجه الخصوص وهم الأكثر تطرفآ وكذبآ وتدليسآ، لم يشيروا لا من بعيد ولا من قريب إلى لغة السكان الأصليين لمدينة “أرپاد”، ولا لمعتقداهم وطقوسهم الدينية!!!!

كما وضحنا سابقآ بأن تاريخ هذه المدينة الخورية العريقة، يعود إلى الألف الخامس قبل الميلاد، وأثبتنا بأن في هذه الفترة الزمنية من التاريخ، لم يكن يعيش في هذه المنطقة برمتها سوى الشعب الخوري،

سلف الشعب الكردي الحالي، وبقية الأقوام التي تجدونها الأن في هذه المنطقة، كلهم قدموا إليها متأخرين جدآ، ومن بينهم الأرمن، السريان، الكنعانيين، اليهود، البابليين، التتر، الرومان، البيزنطيين، المغول، العرب، الفرس، العثمانيين، وكلهم غزاة ومحتلين، وعلى حد علمي لا يوجد محتل وغازي جيد على الإطلاق.

ومن المنطقي جدآ أن القوم الذي بنى مدينة أرپاد، لا بد أنه بنى معها معابد لنفسه للتعبد وإقامة طقوسه الدينية، وفي هذه الفترة الزمنية من التاريخ، كانت قد تبلورت الأديان بشكل واضح والطقوس الدينية كانت تمارس بشكل يومي، لأن تاريخ الأديان جميعها يعود إلى (12) الف عام خلت.

وإذا كان الذين أسسوا هذه المدينة هم أسلاف الشعب الكردي أي “الخوريين” فمن الطبيعي جدآ كانوا يمارسون معتقداتهم وطقوسهم التي يؤمنون بها وبلغتهم، وكما نعلم أن الخوريين وجميع أسلافهم كانوا يدينون بالديانة “اليزدانية” العريقة، التي يطلق عليها أيضآ تسمية الديانة الشمسانية، نظرآ للدور المحوري الذي تلعبه الشمس في إطار الديانة اليزدانية الكردية. هذا قبل أن تنتشر المسيحية بين الكرد بشكل طفيف وقبل مجيئ الغزاة العرب وفرض دينهم الشرير على الكرد بحد السيف. ومع ذلك لليوم تجد مجموعة كبيرة من الكرد مازالوا يدينون بهذا الدين المسالم والمتسامح. ومن هذه الديانة اليزدانية الكردية إنبثق العديد من الفرق الدينية مثل: اليزيدية، الهلوية (العلوية)، الدرزية، الشبكية والكاكائية، ولا شك أن الديانة الميثرائية هي بدورها إمتداد للديانة اليزدانية، وسميت بهذا الإسم نسبة إلى “يزدان” أي الإله.

وكما هو واضح من الخريطة الجغرافية لموقع مدينة أرپاد، أنها تتوسط عدد من المدن الخورية-الكردية في منطقة “شاد- با”، ولا يمكن أن يكون عباداتها وطقوسها الدينية تختلف عن شقيقاتها من المدن، وثانيآ في هذه الفترة لم يكن لأسلاف الكرد من الخوريين ديانات أخرى غير اليزدانية، وبالتأكيد كان أهلها يتحدثون اللغة الخورية، وليس بلغة غير لغتهم. ولم يكونوا مستعبدين من قبل دول أو شعوب أخرى، أو محتلين في ذاك الحين كي يفرض عليهم لغة مثلما فعل الغزاة العرب عند إحتلالهم لكردستان، واللغة الخورية هي أم اللغة الكردية الحالية لمن لا يعلم.

كما إن مقارنة بسيطة بين أشكال الطقوس الدينية ونمط الحياة، وشكل البناء ودور العبادة في مدينة أرپاد التاريخية، مع شقيقاتها مثل: مدينة گرگاميش (جرابلس)، مبوگ (منبج)، أزاز، أرپاد (تل رفعت) وكلس في الشمال وهمگ (الهمق) في الغرب وأوگاريت والسفيرة، نكتشف أن جميع هذه المدن بإختلاف دورها وأهميتها التاريخية، ينتميان إلى نفس الشعب “الخوري” ونفس الديان واللغة. ولا شك أن وطن أسلاف الكرد ومدنهم وقراهم تعرضت لعشرات الإحتلالات والغزوات، وكثيرآ ما فرض المحتلين لكردستان أديانهم، لغاتهم، عباداتهم، طقوسهم ونمط حياتهم بالقوة والجبر على أهل وأخرهم هم الأتراك. ولذا ليس من الغريب وجود كل هؤلاء المستوطنيين العرب، الأتراك، التركمان، الشركس، السريان في المدن، القرى والمناطق الكردية. ولتدوين كم الجرائم التي إرتكبها هؤلاء المحتلين بحق الشعب الكردي يحتاج المرء إلى مئات الكتب، وألاف ساعات من التسجيل لتوثيق كل ذلك الإجرام والبربرية والفظاعة.

سابعآ، الوجود الكردي في مدينة أرپاد وما حولها:

إن مدينة أرپاد التاريخية لا شك أنها تعرضت مرات كثيرة للتغير الديمغرافي وتهجير سكانها بسبب الحروب والغزوات، وأعمال البطش والقتل التي مارسها الغزاة والمحتلين من كل شكل ولون وعلى مرألاف السنين.

والمدينة الحديثة التي بنيت حول التلة الأثرية، معظم سكانها من الكرد وينتمون إلى عشيرة “رشان” الكردية والتي حور العرب إسمها إلى (الرشوان)، كما إن أهالي المدينة أنفسهم لا ينكرون أصولهم الكردية، ولكن السياسات العنصرية على يد نظام البعثي والأسدي الإجرامي التي مورست بحق أهالي مناطق شاد-با (الشهباء) عامة ومن ضمنها مدينة أرپاد خلال (80) ثمانين سنة الماضية، زرع الرعب في نفوس هؤلاء الكرد لذا كانوا يخافون من التعبير عن هويتهم القومية، وعامل الدين الإسلامي الشرير وفرض اللغة العربية عليهم كبقية الكرد، كلها لعبت دورآ سلبيآ وأبعدتهم عن جذورهم التاريخية والثقافة الكردية.

إلى جانب الكرد يعيش في المدينة بعض المستوطنيين العرب، الذين قدموا إلى المدينة من مناطق بعيدة ومختلفة، ولا يمتون للمنطقة وللمدينة بأي صلة. إلى جانب المستوطنين العرب هناك مستوطنين تركمان هما بقيا المحتلين والغزاة التتر والمغول والعثمانيين.

ومع ذلك يخرج علينا مستوطن مستعرب أو تركماني، ويدعي ملكية المدينة ويتهم الشعب الكردي وقوات الحماية الذاتية الكردية (ي ب گ) بإحتلال مدينة أرپاد، أي أننا نحن الكرد أصحاب الأرض والتاريخ، بتنا غرباء في وطننا وأرضنا، بحسب هؤلاء المحتلين القادمين من الربع الخالي.

ثامنآ، الخلاصة:

إذا كان تدوين التاريخ ودراسته مرة واحدة مهم لكل شعوب الأرض، فاللشعب الكردي (100) مئة مرة مهم، لا بل قضية وجود أو إندثار. لماذا وكيف ذلك؟

أولآ:

إن تدوين ودراسة التاريخ مهم للغاية، كون في التاريخ يكمن أهم العناصر التي يستند عليها أي مجتمع في تطوره أو انحطاطه في العالم. وأي شعب لا يعلم تاريخه يبقى في حالة ضياع، ولا يستطيع فهم حاضره ولا يستطيع تخطيط مستقبله على أسس صحيحة وسليمة. ودون شك إن دراسة التاريخ يساعد الناس على معرفة حضاراتهم الماضية ومن يعاصرونهم، وهو مهم في تحديد الأحداث وما جرى وكيف جرت.

كما إن التاريخ هو الشاهد على الماضي والحاضر، وما يمكن أن يكون عليه المستقبل. وتكمن أهمية دراسة التاريخ في أخذ العبرة والاستفادة من الماضي وتجنب الوقوع في الأخطاء، التي كانت في الماضي ومحاولة البحث عن حلول لهذه الأخطاء.

من خلال دراسة التاريخ نستطيع معرفة حقيقة الأحداث والوقائع ومدى صحتها. ويساعدنا دراسة التاريخ في معرفة تقهقر بعض الأمم وإضمحلالها، وتقدم بعضها الأخر وسيطرتها على أمم أخرى وبناء حضارة كبيرة ومتقدمة.

ثانيآ:

الإمة الكردية، تعتبر الأمة الوحيدة في العالم التي لم تدون تاريخها بنفسها، وما كُتب عنها سلبآ وإيجابآ، ومن معلومات صحيحة ومغلوطة، كان على يد خصومها وأعدائها في أكثرية الأحيان للأسف الشديد.

تصوروا خلال أكثر من (7000) سبعة ألاف سنة، خمسة ألاف قبل الميلاد والفين بعد الميلاد، لم يكتب أحد من الكرد ولا حرف عن منطقة شاد- با (الشبهاء) برمتها، ولا عن مدنها العديدة والتاريخية مثل مدينة:

گرگاميش، مبوگ، أزاز، دلبين، أرپاد، الباب، هلچ، با-زاه (بزاعة)، سپردا (السفيرة)، چيايه نبو (جبل سمعان).

في المقابل اليهود دونوا كل شيئ وحتى سرقوا تاريخ وغيرهم ونسبوه لأنفسهم، رغم قلة عددهم وصغر حجم موطنهم. تصوروا معي لو أن أسلاف الكرد جميعهم إهتموا بالتدوين وكتابة تاريخهم مثلما فعل اليهود، أين كان وضعنا اليوم كشعب كردي؟؟

من هنا علينا نحن الكرد الإهتمام بعلم التاريخ، الذي يعد واحد من العلوم المهمة إن لم يكن أهمها، ويجب قراءة التاريخ وفهمه، لتوظيف الماضي والحاضر والاستفادة منه في بناء مستقبل مزدهر، فالتاريخ يحتل مرتبة الصدارة بين فروع المعرفة الإنسانية، حيث تتصدر مؤلفاته نسبة عالية من الكتب والأبحاث في الشرق والغرب، وإن أهمية التاريخ ودراسته تعد ذات قيمة كبيرة تسهم في حل مشكلات الزمن الحاضر. لأن التاريخ مستودع الخبرات الإنسانية وما تحمله من تجارب، فعلم التاريخ يدخل في جميع العلوم، بسبب نقله لجميع العلوم منذ القدم، فالتاريخ سجل لجهود الإنسان في حل المشكلات والتغلب عليها وتقدمه وتطوره مع الزمن.

====================================================
تاسعآ، المصادر والمراجع:[1]

1- الحضارات السامية القديمة.

المؤلف: سبتينو موسكاتي.

تحقيق: د. السيد يعقوب بكر.

دار الكتاب العربي – دار الرقي عام 1986. – الناشر: بيروت
2- فيليب حتي. جبرائيل جبور (المحرر).

تاريخ سورية ولبنان وفلسطين.

الجزء الاول والثاني -الطبعة الثالثة.

دار الثقافة بيروت عام 2019.

3- شرح كلمة الأمُوريون.

موقع الأنبا تكلا هيمانوت الحبشي.

مؤرشف من الأصل في 26 أبريل 2017.

4- مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة – الطبعة الثانية.

المؤلف: طه باقر

الناشر: دار الوراق – 2012.

5- الآموريون الساميون الأوائل (التاريخ، المثولوجيا، الطقوس، الفنون).

المؤلف: خزعل الماجدي.

.2016الناشر: عام

6- اسماء المدن والمواقع الجغرافية المتشابهة لفظاً والمختلفة موقعاً في النصوص المسمارية.

د.عامر عبد الله الجميلي

المجلد 2009، العدد 54 (31 أغسطس/آب 2009).

الناشر: جامعة الموصل كلية الآداب – 2009.

7- نهر الذهب في تاريخ حلب.

المؤلف: كامل بن حسين الحلبي، الشهير بالغزي.

الناشر: دار القلم، حلب – الطبعة الثانية لعام 1900.

8- معجم البلدان.

التأليف: ياقوت الحموي – المجلد الأول والثاني.

الناشر: منشورات وزارة الثقافة والإرشاد القومي – دمشق لعام 1983.

9- من سومر إلى التوراة.

المؤلف: فاضل عبد الواحد علي.

الناشر: سينا للنشر – مصر، القاهرة – الطبعة الثانية – عام 1996.

10- الشرق الخالد.

المؤلف: عبد الحميد زايد:

الناشر: دار النهضة العربية – القاهرة – عام 1966.

11- الحضارات السامية القديمة.

المؤلف: سبتينو موسكاتي.

الترجمة: الدكتور السيد يعقوب بكر.

الناشر: دار الراقي – بيروت – عام 1986.

12- موسوعة تاريخ العالم.

المؤلف: وليام لانجر.

الترجمة: الدكتور محمد مصطفى زيادة.

الناشر: مكتبة النهضة المصرية – الجزء الأول – القاهرة.

13- الممالك والقبائل الآرامية في الجزيرة السورية.

تأليف: خليل اقطيني.

الناشر: دار الروضة – دمشق لعام 2011.

14- الكتاب المقدس.

المؤلف: بولس الفغالي – وانطوان عوكر.

الناشر: الجامعة الأنطونية – الطبعة الأولى – جنوية لبنان لعام 2007.

15- موقع الأنبا تكلا هيمانوت: بوابة عامة عن عقيدة الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، مصر.

https://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=29&chapter=37&vmin=13&vmax=13

– سفر إشعياء 37: 13.

“أَيْنَ مَلِكُ حَمَاةَ وَمَلِكُ أَرْفَادَ وَمَلِكُ مَدِينَةِ سَفَرْوَايِمَ وَهَيْنَعَ وَعِوَّا؟”. (إش 37: 13)

16- قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية.

شرح كلمة:

مدينة أَرْفاد.

وهي مدينة في أرام، يُرَجَّح أن موضعها اليوم هو “تل أرفاد” على مسافة 13 ميلًا شمالي حماة، وتذكر عادة مع حماة في العهد القديم، ونقرأ في (2 مل 18: 34، 19: 13 واش 10: 9) أن الآشوريين يفتخرون بأنهم أخذوا أرفاد. كذلك يذكر أرميا (ص 49: 23) الاضطراب الذي شاع فيها بسبب الأخبار السيئة التي وصلت إليها. ونجد في سجلات الآشوريين أنهم أخذوها في القرن التاسع قبل الميلاد وأنها ثارت ضدهم ولكنهم عادوا وأخذوها عدة مرات.

17- فيديو عن قرية أحرز الكردية – ناحية أرپاد.

https://www.youtube.com/watch?v=r4IjRE1Zqf8
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 1,183 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
آیتم های مرتبط: 9
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 19-12-2021 (3 سال)
زبان- لهجە: عربی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تحقیقات
کتاب: تاریخ
کشور - اقلیم: غرب کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( هژار کاملا ) در تاریخ: 24-09-2022 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( آراس ایلنجاغی ) در: 24-09-2022 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: هژار کاملا در 24-09-2022 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 1,183 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.168 KB 24-09-2022 هژار کاملاهـ.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه سیاه
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
اماکن باستانی
پل قلعه جوق
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
یوسف قادریان
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
کلیسای گئورک مقدس
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
اماکن باستانی
حمام پورناک
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
اماکن باستانی
پل پنج چشمه
زندگینامە
سوسن رازانی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
زندگینامە
محمد اوراز
کتابخانه
افسانەهای لری
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
فریدون بیگلری

واقعی
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
29-09-2022
سارا سردار
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
26-03-2023
شادی آکوهی
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
09-08-2023
سارا سردار
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
25-08-2023
شادی آکوهی
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
21-01-2024
سارا سردار
منیرە صالح عبدالرحمان
موضوع جدید
زندگینامە
مهیا عزیز محمود
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مهدی صالح شیخو
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
منجی خلف علی حسین
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
منجی خودیدا خلف
05-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
معتز احمد ابراهیم
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مریم خلیل خدر شمو
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
مروان خلیل رشید عبدال
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
محسن حجی ایزدین
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
میثاق اسماعیل محل
04-08-2024
سارا سردار
زندگینامە
میرال مصطفی عمی
04-08-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  529,431
عکس ها
  107,164
کتاب PDF
  19,925
فایل های مرتبط
  100,435
ویدئو
  1,470
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,239
اماکن 
1,922
شهدا 
1,035
کتابخانه 
793
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
420
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
200
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
41
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
14
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه سیاه
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
اماکن باستانی
پل قلعه جوق
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
یوسف قادریان
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
کلیسای گئورک مقدس
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
اماکن باستانی
حمام پورناک
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
اماکن باستانی
پل پنج چشمه
زندگینامە
سوسن رازانی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
زندگینامە
محمد اوراز
کتابخانه
افسانەهای لری
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
فریدون بیگلری
پوشه ها
زندگینامە - جنسیت - مرد شهدا - جنسیت - مرد زندگینامە - ملیت - کرد شهدا - ملیت - کرد اماکن باستانی - کشور - اقلیم - جنوب کردستان تصویر و توضیحات - کشور - اقلیم - کردستان شهدا - پیشه - سربازی زندگینامە - پیشه - مفقود الاثر زندگینامە - پیشه - قربانی جنگ داعش شهدا - پیشه - قربانیان خشونت تظاهرات

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.406 ثانیه