کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,126
عکس ها 106,701
کتاب PDF 19,299
فایل های مرتبط 97,371
ویدئو 1,392
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
منظومة المجتمع الكردستاني: اللغة الكردية تمثل حقيقة ماهية الكرد
هدف ما این است که مانند هر ملیت دیگری پایگاه داده ملی خود را داشته باشیم..
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المجتمع الكردستاني

المجتمع الكردستاني
أدلت لجنة التربية في منظومة المجتمع الكردستاني (KCK)، بمناسبة يوم 15 أيار، يوم عيد اللغة الكردية بياناً مكتوباً، وأوضحت بأن التعلم باللغة الأم، هو حق مشروع، وينبغي على الإنسان أن ينظم نفسه على كافة الصعد وأن يشمّر عن ساعديه للحصول على هذا الحق.
وجاء في بيان لجنة التربية في منظومة المجتمع الكردستاني (KCK) ما يلي:
إن التعلم باللغة الأم، هو أكثر الحقوق شرعيةً، وللحصول على هذا الحق، يُعتبر التنظيم الذاتي في جميع مجالات الحياة والانتقال إلى الممارسة العملية، حق مشروع وكذلك ضرورة لا غنى عنها!
وإننا باسم لجنة التربية في منظومة المجتمع الكردستاني (KCK)، نبارك عيد اللغة الكردية في البداية على القائد أوجلان الذي أوصل أمل حرية شعبنا إلى مستوى من النضال المنقطع النظير ولم يعترف في مواجهة ذلك بأي عقبة من العقبات، وعلى شهدائنا الخالدين الذين ضحوا بأنفسهم في سبيل وجود ولغة وقيم وحرية شعبنا، وكذلك على شعبنا المقاوم الذي لم يتخل عن لغته رغم كل أنواع المحظورات والضغوط والاضطهاد والقتل، والذي لم يركع في مواجهة العدو.
اللغة هي الذاكرة المشتركة للمجتمعات
إن اللغة هي الذاكرة المشتركة للمجتمعات، كما أن حماية وتطوير الذاكرة الاجتماعية، تعتمدان بشكل كامل على الحفاظ وتطوير اللغة الأم، وإن الممارسة العملية التي تمزج الإنكار بالإبادة الجماعية؛ هي بمثابة حظر اللغة، وإن تعريف اللغة الكردية على أنها كلغة محظورة وتشكل خطراً ومثيرة للانفصال ومتخلفة ووحشية هو في الأساس سياسة قائمة على القضاء على الوجود الكردي، ومما لا شك فيه، إن أكبر انحطاط في مجتمع ما، هو عدم قدرته على التحدث بلغته، والابتعاد عن لغته بشكل تدريجي، وكذلك نسيان لغته، ومن الواضح أن المجتمع الذي ينسى لغته، فإنه سوف أيضاً ثقافته وتاريخه وكذلك هويته، وهذا الأمر يمثل بحد ذاته إبادة اجتماعية، والتي يجري تنفيذها ضد المجتمع على الدولة القومية.
وأصبحت العديد من الدول مقبرة للغات في العديد من الأماكن في العالم، بسبب اتباع سياسات الدولة القومية التي تم تأسيسها في بدايات القرن العشرين، حيث فرضت الدول القومية المعادية للديمقراطية على المجتمعات إلزام التعليم بلغة واحدة على جميع مجالات الحياة عبر اللجوء إلى اتباع سياسات الإبادة الثقافية والاجتماعية.
وبهذا المعنى، فإن الثورة اللغة التي تألقت قبل عشرات آلاف السنين في ربوع كردستان بقيادة المرأة الكردية، وبالإضافة إلى أنها تركت بصماتها على تطور الإنسانية، يجري اليوم في الوقت الراهن على نفس الأرض، منع شعبنا الذي طور اللغة من القراءة والكتابة والانخراط في السياسة بلغته الأم، واعتبار اللغة الكردية على أنها لغة غير معروفة.
الإبادة الجماعية للثقافة
وعلى الرغم من أن منع استخدام التعليم باللغة الأم بحرية، يتم وصفه وتعريفه في اتفاقيات الأمم المتحدة والاتفاقيات الأوروبية على أنها إبادة جماعية للثقافة، إلا أن الدول القومية التركية والفارسية والعربية حرمت شعبنا من كل فرص التعليم باللغة الأم.
وإن دولة الاحتلال التركي، التي طورت سياسات اللغوية في سياق خدمة سياسات الدولة القومية، لم تتردد في اعتبارها كدرس اختياري للأطفال الكرد والذي يُعتبر كإهانة وانتقاص من شأن اللغة الكردية، وينبغي على كل كردي أن يعلم هذا الأمر جيداً، إن اعتبار اللغة الكردية كدرس اختياري، ما هو إلا إهانة وانتقاص من شأن الشعب الكردي واللغة الكردية، وليس شيء آخر بحد ذاته، فلا يجوز بأي شكل من الأشكال اعتبار اللغة الأم لأي إنسان كان على أنها درس اختياري، ولغة ثانية بعد لغته الأم، وفي مواجهة ارتكاب فعل من هذا القبيل، فإن المقولات مثل لا تفي بالغرض، لكن حسناً على كل حال يعادل التخلي عن النضال، وفي مواجهة هذا، ما يجب القيام به هو المطالبة وفرض الحق في التعليم باللغة الأم باعتباره الحق الأساسي والمشروع في جميع مجالات الحياة من خلال القيام بالفعاليات المتواصلة.
وإنه من الواضح أن الكرد قد تمسكوا في مواجهة هجمات الإبادة اللغوية والثقافية والجسدية، بلغتهم وثقافتهم ووجودهم آخذين بعين الاعتبار تقديم أقسى التضحيات، حيث حافظ على وجوده ولغته وثقافته ولايزال يحافظ عليهم في جميع أرجاء الأجزاء الأربعة من كردستان وكذلك في الكثير من البلدان على حد سواء.
ومن الضروري على شعبنا، من الآن فصاعداً، تعزيز النضال في الوطن وخارجه لتأمين التعليم باللغة الكردية وإزالة العقبات التي تحول دون استخدام اللغة الأم أكثر من أي وقت مضى، وعلى هذه الأرض، إنه واجبٌ لا مفر منه على كردي يؤمن بمستقبل حر، أن ينخرط في خوض النضال بشكل يومي، بقدر ما يناضل ضد الانحلال وضد انحلاله ذاته.
اللغة الكردية، تمثل حقيقة ماهية الشعب الكردي
إن يوم اللغة الكردية هو بمثابة يوم التوعية ضد سياسات الانحلال واكتساب العلم، وضد سياسة إبادة المقاومة، وضد ذهنية فقدان الذاكرة، وهو يوم التمسك بالذاكرة الاجتماعية، وبهذا المعنى، فإن اللغة الكردية هي بمثابة حقيقة ماهية الشعب الكردي، ولذلك، فإن التمسك باللغة وحمايتها وتطويرها كما كان من قبل، هو اليوم أيضاً الضرورة الأكثر إلحاحاً لوجودنا السياسي وتقليدنا في النضال والدين المترتب علينا عبر التاريخ.
ولا ينبغي أن ننسى، أننا نعيش في خضم أكثر اللحظات التاريخية عطاءً، ونشغل مكانناً في أكثر الأماكن تنوعاً، وفي هذا المكان الذي اجتمعت فيه الهويات والمجتمعات واللغات والأديان والشعوب معاً، ستكون الحياة المشتركة لكل التنوعات وحرية التعبير عنهم عيداً ذا معنى بالنسبة لجميع الشعوب، لذلك، فإن ثورة روج آفا تعني من كافة النواحي تفضيل هذا العيد.
وبناءً على هذا الأساس، فإن نموذج تعليم الأمة الديمقراطية في روج آفا، وشمال شرق سوريا، هو مثال فريد ومنقطع النظير للقوة والإرادة الجوهرية بالنسبة لجميع الشعوب التي تناضل من أجل الوجود والهوية واللغة في المنطقة والعالم، وإنه أقوى دليل يتخذ من المساواة والحرية وحقوق الأطفال والديمقراطية وحقوق الإنسان كأساس له، وهو في مواجهة الحياة التي فُرضت علينا دليل على تحقيق حياة أخرى، حياة قائمة على تعدد اللغات والثقافات.
ومرة أخرى، نبارك لشعبنا حلول 15 أيار، عيد اللغة الكردية، والذي يصادف أيضاً في الوقت نفسه، الذكرى 91 لإصدار مجلة هاوار، ونتوجه بالتحية في شخص جلادات علي بدرخان ورفاق دربه إلى الأشخاص الذين طوروا وحافظوا على اللغة الكردية من خلال بذلهم للجهود والتضحيات الثمينة.[1]
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 851 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | عربي | https://anfarabic.com/- 13-06-2023
آیتم های مرتبط: 17
تاریخ و حوادث
تحقیقات مختصر
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 15-05-2023 (1 سال)
زبان- لهجە: عربی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: مشکل کرد
کتاب: زبانی
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( ئەڤین تەیفوور ) در تاریخ: 13-06-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( زریان سرچناری ) در: 13-06-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: ئەڤین تەیفوور در 13-06-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 851 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.1168 KB 13-06-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
هانا وکیل
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
روژین دولتی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
زندگینامە
عزیز یوسفی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
جمشید عندلیبی
اماکن باستانی
پل خسرو
زندگینامە
سارا خضریانی

واقعی
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
05-05-2023
شادی آکوهی
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
08-05-2023
شادی آکوهی
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
16-06-2023
شادی آکوهی
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
11-10-2023
شادی آکوهی
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
07-12-2023
شادی آکوهی
کیوان کوسری
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,126
عکس ها 106,701
کتاب PDF 19,299
فایل های مرتبط 97,371
ویدئو 1,392
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
هانا وکیل
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
زندگینامە
روژین دولتی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
زندگینامە
عزیز یوسفی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
جمشید عندلیبی
اماکن باستانی
پل خسرو
زندگینامە
سارا خضریانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 10.094 ثانیه