کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
ملا سید احمد فیلسوف
31-05-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیان شمو خدر
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیان خلیل ابراهیم
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شکور دربو حسین بشار
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شوکریە صالح احمد
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شاها حجی بشار
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شامل اسماعیل خودیدا
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 518,667
عکس ها 105,764
کتاب PDF 19,400
فایل های مرتبط 97,511
ویدئو 1,396
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
مقدمة م. ب. رودينكو للطبعة الروسية * لكتاب عادات الكرد وتقاليدهم
کوردیپیدیا و همکارانش، همیشه به دانشجویان و آموزش عالی کمک خواهند کرد تا منابع لازم را به دست آورند!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مقدمة كتاب عادات الأكراد وتقاليدهم لملا محمود البايزيدي

مقدمة كتاب عادات الأكراد وتقاليدهم لملا محمود البايزيدي
=KTML_Bold=مقدمة م. ب. رودينكو للطبعة الروسية * لكتاب عادات الكرد وتقاليدهم=KTML_End=
الترجمة عن الروسية : د. شكرية رسول

ترك لنا البايزيدي آثاراً قيمة في غاية الأهمية والجمال، كما ترك لنا العديد من المخطوطات الأدبية، وترجم آثاراً فلكلورية عديدة من اللغتين الفارسية والتركية إلى الكردية كما كتب عدة مؤلفات عن قواعد اللغة الكردية ومنها مخطوطته “قواعد اللغة الكردية” التي اعتمد عليها الكسندر جابا في المعجم الذي الذي ألفه ونشره بعنوان “اللهجات الكردية في هكاري- راوندي”.
يعتبر بايزيدي أول من ترجم كتاب شرف خان بدليسي “شرفنامه” الى اللغة الكردية. وقد سعى هذا المؤرخ والعالم الديني والذي كان على دراية تامة بأسلوب حياة الأكراد ومعيشتهم، إلى اطلاعنا على التقاليد والعادات الكردية، فكان له ما ابتغاه في مخطوطته هذه المتداولة بين أيديكم.
أعرب القنصل الروسي في أرضروم السيد الكسندر جابا عن بالغ سعادته وسروره بعد التعرف على ملا محمود بايزيدي الذي ساعده وأفاده بإخلاص في المخطوطات، كما أنه بفضل تشجيع جابا استطاع بايزيدي جمع مخطوطاته كافة وإنقاذها من الضياع والنسيان.
لا شك أن بايزيدي كان على علاقة وثيقة مع مجتمعه الكردي، وعلى دراية تامة بأحواله في القرون الوسطى، لذلك أتحفنا بمخطوطات قيمة وفي غاية الأهمية. فلولا جهود بايزيدي وجهود جابا لما كنا لنعرف كثيراً عن الأعمال الأدبية لدى الأكراد في القرون الوسطى.
يفرد ملا محمود أحد أقسام مخطوطته هذه للتحدث عن الأحوال الاقتصادية لدى بعض القبائل الكردية المسلمة المتنقلة، وعن التجار والحراس والموظفين وعن الجوامع المبنية من قبل الحكام الأكراد الاقطاعيين وعن النظام القبلي وقوانينه، وعن العمارة والبناء واقتناء الأسلحة والجياد وعن عادات الزواج والخطبة والأعراس والختان والثأر وأوضاع المرأة، والعلاقات بين رجال الدين وباقي أفراد المجتمع.
ويفهم من خلال كتاباته أن الكردي مكرم للضيف، صبور ومضحٍ، وفارس، فيما تتميز المرأة الكردية بمراعاة العادات والتقاليد والوفاء والأخلاق الحميدة، ولا يخفي مؤلفنا استياءه من عادة سيئة منتشرة بين بعض الأكراد، وهي اللصوصية في الليل وقطع الطريق للسلب والنهب، تنتشر هذه العادة بين بعض القبائل المتنقلة بينما تنعدم بين الأكراد الحضريين وبذلك يثبت بايزيدي التناقض الموجود بين الأكراد الرحل والأكراد الحضريين ويقول بهذا الصدد : “ثمة تناقض وتنافر كبير بين الأكراد الرحل والأكراد الحضريين …. ينظر الأكراد الرحل إلى غيرهم من الحضريين على أنهم جبناء ومضرين ويعتقدون أن أطفال النساء الحضريات لا ينفعون لأي أمر ولا خير فيهم ، بينما انطباع الأكراد الحضريين عن غيرهم من الرحل فهو أن الأطفال الذين يولدون من نساء الرحل يشبون على اللصوصية والعنف لذلك لا يثق الطرفين ببعضهم ولا يتفاهمون”.
كما يتحدث بايزيدي في هذه المخطوطة عن بعض العادات الدخيلة لدى الأكراد وهي : شرب الخمر والربا .
ويتحدث المؤلف عن “عيد إطلاق الكبش” ويفرد تفاصيل دقيقة عن كيفية الاحتفال بهذا العيد في أوائل فصل الربيع. ويعتبر عمل بايزيدي أول مخطوطة تعرض تفاصيل دقيقة عن هذا العيد. وقد ورد ت هذه التفاصيل في إحدى مقالات س . فيكوندر حيث يعتقد الكاتب بأن لهذا العيد علاقة بعبارات قديمة مثل: “افستا فارشي” أو “هافه زانه” أو “فارشي هاريشتا” حيث تعني تللك العبارات إطلاق الكباش بين الأغنام في فصل الربيع وبالتحديد في شهري آذار ونيسان.
إذا قارنا العادات والتقاليد الواردة في هذه الرسالة مع عادات وتقاليد الأكراد المسلمين في ايران فسنرى أنها تنطبق مع ما هي منتشرة لدى الأكراد المسلمين في تركيا دون غيرهم.
يؤكد بعض الكتاب السوفيت ومنهم : أ. أ. أراكليان ، ك. خجاتوروف ، ل. فيلشيفسكي ، ت. ف. أرستوفا ، س . بيلكيزاروف، بأن العادات والتقاليد المذكورة في هذا الكتاب تتطابق بشكل عام مع العادات والتقاليد الموروثة لدى أكراد القوقاز. رغم أن ملا محمود بايزيدي يقول إن هذه العادات والتقاليد تخص الأكراد المسلمين دون الأكراد اليزيديين فلا يمكن من حيث الواقع مشاركته وتأييده في هذا الزعم .
كنا سنمنح المؤلف كل الحق لو كان زعمه هذا نابعاً من منطلق ديني، لكن ما عدا ذلك فليس هناك أي تناقض أو فروقات في العادات والتقاليد بين الأكراد المسلمين واليزيديين. وعندما اجتمعت مع بعض شيوخ اليزيديين وقرأت عليهم ما ورد في هذا الكتاب من عادات وتقاليد، قالوا : إننا نمارسها أيضا ً وليس هناك من خلاف مطلقاً .
كتب بايزيدي جميع مخطوطاته بلهجة “هكاري” الكردية، لغته بسيطة وواضحة.
نسخ الكتاب:
توجد لدينا نسختان من مخطوطته هذه. إحداهما بخطه، والأخرى صورة طبق الأصل من النسخة الأصلية، اعتمدنا بصورة أساسية على النسخة الأصلية، سنحاول أدناه اطلاعكم على محتوى النسختين كل على حدة.
النسخة الأولى ” كرد 34 ” تبدأ بالعنوان هي بخط ملا محمود بايزيدي. وقد كتبت النسخة بين عامي 1858- 1859م. وما بين الأسطر وفي هوامش الصفحات عدة ملاحظات ومصادر باللغة اللاتينية وقد تكررت هذه المصادر عدة مرات في النصوص، كما تظهر في النصوص الترجمة الفرنسية لبعض الكلمات والعبارات بقصد التوضيح والشرح، وتبدأ الصفحة الأولى بعبارة “العادات والتقاليد الكردية، وقواعد اللغة الكردية”.
يحتل النص الكردي الجهة اليمنى من الصفحات بينما تحتل الأرقام باللاتينية الجهة اليسرى. ثمة أخطاء عديدة في المخطوطة، تبدأ من الصفحة 79، بينما تكثر هذه الأخطاء بصورة فادحة في الصفحات 90 و 112. وبعد الصفحة 136 نصل رأساً إلى الصفحة 138 دون ذكر الصفحة التي قبلها. مقاييس الصفحتين السابعة والثامنة تختلف عن البقية حيث أبعادها هي : 16.5 سم والورق أوروبي، كتبت النسخة بحبر أسود على أوراق زرقاء اللون وغلافها من الورق المقوى.
النسخة الثانية ” كرد 34 ” تبدأ بالعنوان كتبت بخط اليد من قبل أحد الأشخاص ورد اسمه هكذا: “شاه نظر” في سميرنا وقد نسخت من هذه المخطوطة عدة نسخ فيما بعد بقلم الشخص المذكور( في بعض المصادر اسمه الشيخ نظر ومن مدينة أورمية).
قام الكسندر جابا بترجمة هذه النسخة الى اللغة الفرنسية لكنها تعج بأخطاء عديدة، نعتقد أن سبب الأخطاء يعود الى نقل محتوى النسخة لالكسندر جابا شخصياً من قبل أحدهم.
وضع جابا مقدمة باللغة الفرنسية لهذه النسخة دون ذكر اسم الكاتب بناء على توصية ورغبة منه. وقد يكون ذلك بسبب أن الكتاب المسلمين حسب اعتقادهم الديني لا يحبذون أن يطالع غير المسلمين كتاباتهم، لهذا نعتقد أن المؤلف أغفل اسمه لهذا الاعتقاد.
نصادف في الكتاب بعض الألفاظ العربية والفارسية. كما نصادف في بعض الصفحات ورود الأفعال على صيغة المصادر، خطوط الكتاب تشبه خط أحد المنحدرين من أصل غربي. من المحتمل جداً أن يكون خط الكسندر جابا نفسه، الأوراق أوربية وكتبت النصوص بحبر أسود وغلاف هذه النسخة عبارة عن ورق مقوى أزرق اللون.
إن هذا الأثر في غاية الأهمية بالنسبة للمهتمين والباحثين في مجالي التاريخ والجغرافية وخاصة للباحثين والمهتمين بدراسة التراث القومي الكردي . وإنني آمل أن يصبح هذا البحث مصدراً مفيداً ورئيساً للأجيال القادمة من الباحثين .
كما أنتهز أخيراً الفرصةَ لأقدم خالص شكري وامتناني للباحثين الأكراد: أسو جنكو، شكو حموتوف، علي جنكو، كما أنني أقدم خالص شكري للسيدين اسماعيل سادة ومعروف محمدوف على مساعدتهم لي في جمع المواد الخاصة بهذا الكتاب، وأقدم حبي وشكري العميق للسيد ن. أ. كيسلياكوف الذي قدم لي معلومات قيمة ومهمة للغاية تخص الكتاب، و للسيد أ. ل. فيلتشيفسكي، وللسيدة إ. م. بيشيرفا اللذين لم يبخلا علي بتقديم ما طلبت منهما من مساعدات قيمة و أخيراً أود أن أحي السيد ز. س. موسايليان الذي ساعدني في مقارنة النصوص .
م ، ب ، رودينكو
لينينغراد (بطرسبورج) 1963م
• نشرت الدكتورة شكرية رسول هذه المقدمة في ترجمتها لهذه الرسالة بعد ترجمتها من الروسية، وقد ترجمها جان دوست من الكردية. انظر: شكرية رسول. عادات وتقاليد الأكراد. ص9-18
[1]
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 419 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
آیتم های مرتبط: 10
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 23-03-2013 (11 سال)
ترجمه شده است از زبان: روسی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: ترجمه
کتاب: فرهنگی
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 17-08-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( زریان سرچناری ) در: 22-08-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: آراس حسو در 21-08-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 419 بار مشاهده شده است
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
بازار خرم آباد
زندگینامە
جمشید عندلیبی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
هانا وکیل
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
زندگینامە
هلیا برخی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه

واقعی
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
05-05-2023
شادی آکوهی
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
08-05-2023
شادی آکوهی
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
16-06-2023
شادی آکوهی
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
11-10-2023
شادی آکوهی
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
07-12-2023
شادی آکوهی
کیوان کوسری
موضوع جدید
زندگینامە
ملا سید احمد فیلسوف
31-05-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شیان شمو خدر
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شیان خلیل ابراهیم
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شکور دربو حسین بشار
25-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شوکریە صالح احمد
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شاها حجی بشار
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
شامل اسماعیل خودیدا
22-05-2024
سارا سردار
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 518,667
عکس ها 105,764
کتاب PDF 19,400
فایل های مرتبط 97,511
ویدئو 1,396
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
بازار خرم آباد
زندگینامە
جمشید عندلیبی
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
هانا وکیل
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
زندگینامە
هلیا برخی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
پوشه ها
شهدا - حزب - حزب کارگران کردستان شهدا - زبان- لهجە - ک. شمال شهدا - شهر و شهرستان (مکان تولد) - وان شهدا - ملیت - کرد شهدا - کشور - اقلیم (مکان تولد) - شمال کردستان شهدا - کشور - اقلیم (شهادت) - شمال کردستان شهدا - جنسیت - مرد اماکن - محل - روستا اماکن - زبان- لهجە - ک. شمال اماکن - شهرها - هکاری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.875 ثانیه