کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
آثار هنری
کردهای سردشت
14-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
عطا حسینی
13-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
محمد بایر محمدی
13-07-2024
شادی آکوهی
تصویر و توضیحات
دکتر عبدالرحمن قاسملو در روستای گوردی در سال 1985
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
سوران عبدی
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شوانه احمدپور
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
محمد قادری
11-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
ارکان بالواسه
11-07-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
تپه باستانی ربط سردشت
10-07-2024
شادی آکوهی
اماکن
آبشار رزگه
10-07-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 523,523
عکس ها 105,901
کتاب PDF 19,722
فایل های مرتبط 98,855
ویدئو 1,420
کتابخانه
کردستان و کرد
کتابخانه
دکتر عبدالرحمن قاسملو و کرد...
کتابخانه
40 سال مبارزه در راه آزادی
تحقیقات مختصر
مانیفست آزادی بر مبنای اندی...
زندگینامە
ژیلا حسینی
Ev kurdologên di mjara Kurdan de nezan ji ku derdikevin?
کوردیپدیا، بزرگترین پروژەی ارشیو کردن اطلاعاتمان میباشد..
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Kurmancî - Kurdîy Serû
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Fêrgîn Melîk Aykoç

Fêrgîn Melîk Aykoç
Ev kurdologên di mjara Kurdan de nezan ji ku derdikevin?
Nivîs; Ali Duran Topuz
Werger: #Fêrgîn Melîk Aykoç#

Toni Morrison: „Armanaca nijadperestan, bala giştî ji hev bela kirine. Hewl dide ku egera hebûna we bi we bide gotin. Mînak; yek radibe, dibêje; „zimanê we tine,“ hûn jî bi salan hewl didin ku hebûna zimanê xwe bidin pejirandin....“  
Spîkereke navdar (Gülgûn Feyman), di hevpeyvîna malperekê (T24) de, bi carê ve dibe fîlozofeke pisporê ziman yê di gerdûnê de herî zana û ji bo bawerî dayînê dibêje „ez pisporê zimana me.“ Lê ti bingehekî agahiyên di derbarê zimanê Kurdî de dide, tine, ji rastiyan dûr e.
Mijar ne tenê xwe zana frotin û kêmasiyên Sipîkerê ku bi kêfxweşî û pozbilindî zimanê kurdî piçûk xistine. Mijara bingehîn ev e, kê vê wêrekiyê dide kesan ku çi hate hişê wan bikane di vî derbarî de bêje! Ango bingeh, dîrok, perwerde û fonksiyoneke vê wêrekiyê heye. Ew hewldan û wêrekiya wê malperê jî ji heman çavkaniyê avê vedixwe. Bêguman di vir de ne bi navê fîlolojiyê, ne jî bi navê rojnamegeriyê tişteke bi nirx û cidî were girtin heye. Lewre nevê vê nijadperestî ye, ne ji wêrekiya nezana ye, çavkaniya wê ji helwesta devera siyasî ye.
=KTML_Bold=ÊN ŞAREZA Û KURDÊN HOV=KTML_End=
Bi destûre we, em piçek çend gavan bi paş ve vegerin, Bulent Arinc deh sal berê, dema hê giraniya wî dest dida ku cihgiriya serokwezîrîyê bike, di civîneke çapemeniyê de wiha pirsîbû; „Ma kurdî zimaneke şarestaniyê ye?“ Bêguman ev ne pirseke ji rêzê bû, ango ne ku ji bo fêrbûnê pirsîbû! Wî ji qatê herî jor bersiva daxwaziyên perwerde û fêrkirina zimanê kurdî dida.
Bi xwe gelek bawer digot; ev daxwaziya fêrkirin û perwerdeya zimanê kurdî ne di cih de ye, lewre ew ne zimanekê şarestaniyê ye.
Dema begefendî „şarestanî“ digot, derfetên di zimanê Osmaniyan de ku wî gelek jê hezdikir, bi bîr dixist. Anegorî zimanê Osmaniyan kesên ne şareza Bedewî û wehşî bûn. Dijayetiya Şarestanî û hovitîyê di zimanê kubariya osmanîbûnê de dijhevbûneke îdeolojîk bû. Û Arinc ew bibîranî. Anegorî osmaniyan kurd wehş bûn, ji Kurdan re “Ekrad-ı wahş” digotin.
Bêguman ew nijadperestiya ne nijadperestiya ku em îro dizanin, bû. Yanî ya rayedar û derdorên di qesra serweriya osmaniyan û yên bi wan ve girêdayî bû. Ev gotin û nêrîn bi giranî bi aliyê hîyararşiya civakbûna demê ya li dor qesrê ve derdiket pêş. Wan ji piraniya şêniyên Tirk re jî bi awayeke bê tirs „Etrak î bê idark“ digotin. Bêguman ne wek Kurdan yekber dihatin tewanbarkirin, tenê ji bo kom û beşên hê di nava avahiya dewletê û bîrdoza wê de nehelyabûn re digotin.
=KTML_Bold=XWEZIL BI WAN KURDÊN KU EZ NE BEXTEWARIM; DIBÊJIN!=KTML_End=
Piştî damezrandina komarê, hemû çerxa avahiya dewletê bi xebateke bê westan ji “etrak-ı bi idrak” derbasê „Xwezil bi wî kesê ku dibêje ez Tirkim“ bû. Weke wehş nîşandana Kurdên ku ev şiyar nepejirandin, bi hevrêyiya gotin û şiyarên cûda di rojevê de her zîndî hate girtin. Bi vî awayî Kurd bi nebextewarî hatin tewanbarkirin. Bi gotin û têgînên weke „yên hê tirkî jî nizanin“ Kurd ne di nava mirovahiyê di nava zoolojîyê de hatin bibîranîn. Têgînên û galgalên weke hêr (ne kedî), feodal, paşverû, paşvemayî wek varyantên wê têgînê hate bikaranîn.
Di dersa matamatîk de, di salonên dadgehê de, di Meclîsa mezin ya Tirkiyê (TBMM) de her û her weke „Zimanê nayê zanîn“ gotinên bi vî rengê wehşîbûnê hate hilberîn. Yekê ji wan zanyarokê navdar xwe di darezandinên 12 adarê de bi navê „Bakî Tug“ nîşan dabû. Ew mêrkokê ku Denîz Gezmîş biribû sêdarê. Wî kurdologê dewletê di îddianameya xwe de bi rikî nivîsîbû ku bê 30, 40 gotinê, peyvên Kurdî tine, yên din tev de ji zimanên cuda wergirtiye.
TEKNÎKÊN MÊTINGERAN
Zanayê payeberz Musa Anterê ku hate kuştin, bersiva wî kurdologê dewletê yê 12 ê adarê wiha dabû: „Di baxçeyê min de mirîşk hene, heta ew jî rojê herî kêm ji 30 yî zêdetir dengên cuda cuda derdixin!“ gotibû.
Ew galgalên vala yên rayedaran ku li ser bingehên kurdî bi gotinên virde wêde civandî, bûye zimanekî û hev fêm nakin, awayekî gotina ew ji civakên hev têdigîhîjin kêmtir û bênirxtir in, di mejiyan de rûniştin dayînê ye. Ev azîneke nijadperestên taksonomîst ya herî zêde tê nasîn û bi nav û deng e. Yê tên piçûkxistin, reşkirin, terqizandin, ji maf û dadê bêpar tên hîştin, divê berê nemirovbûna wan di hemû mejiyan de bidin rûniştin ku mafdariya nijadperestan a ji mirovî der were pejirandin. Ev biwêja cudaxwaziya ya „şareza ne şareza“ di dîroka metîngeriya Ewropê de qirnasê /pêpilika bingehîn bû.
Eger hê jî spîkerê naxwaze were jibîrkirin û malpera nûçeyan ya dixwaze bandora xwe zêde bike, bi axaftin û ragihandina nûçeyên wiha ji bala giştî natirsin, ev ji baweriya bi hêza wê dîroka ku ev daye dîktekirinê tê. Di rastiyê de ev rûdana lêbangîyê weke xaleke piçûk ya ji bo ziman, zimanê kurdî ye ku em jê re dîdarî dikin, ji cûdaxwaziya di her mijareyên bi Kurdan re têkildar de derdixin rojevê, tenê xaleke herî piçûk e.
=KTML_Bold=XALEK JI ERKÊN NIJADPERESTÎYÊ=KTML_End=
Bîsta bertekên li dij spîkerê li ser medya civakî gurr dibû, dîrokzan Ayşe Hur di ragihandina xwe ya nivîskî de axaftina navdar ya Tonî Morîsson derxist rojevê, hem jî di vê dema pêdivî pê hebû de:
„Erkê nijadperestiyê, erkê herî girîng „bala giştî bela vela kirin e. Destê we ji karê we dide kişandin û we di divêwtiya hebûn û nebûna xwe peyîtandinê de dihêle. Yanê yek derdikeve, dibêje „zimanê we tine!“ Hun jî ji bo hebûna wî îspatkirinê bi dehan salên xwe didin. Yek jî radibe, dibêje; „hunera we tine!“ Hûn bi salan dikevin nava lêkolînê. Bi ya min, pêdivî bi hewldanên îspatkirinê tine, lewre yek diqede yekê din dest pê dike. (Ji axaftina Morisson ya ku wî 30. Gulan 1975 an de Di navenda xebatên Zenciyan ya zanîngeha Portland de kiribû hatiye girtin)
Tiştê ku ji nasyonal sosyalîstên nijadpersestiya xwe ya tund di bin sosa çepgirên-sosyalîst de vedişêrin, dibêjin; „li ba me reşik tinin ku nijadperestî hebe“, bigire, ta gotinên cihana çayxanan ya “Me berê ti tiştek bi navê Kurd nedizanî!“ Ji serokê Meclîsa Mezin ya Tirkiyê (TBMM) ta digîhîje kunciknîvsên rojnameyan tev de diranên wê mekanîzma ku Morisson venivîsandî ne. Bêguman ev têgîhîştin ne tenê bi warê ziman re tîkildar e. Biryara „Adlî Tip“ (Dada bijîşkî) di derbarê Aysel Tugluk de daye. Bi hezaran kesayetîyên siyayî yên di girtîgehan de tên girtin. Muhalefeta ku dibêje; „Emê pergala parlamenterî ya bi hêz ava bikin!“ bi dilzîzî ji parlamenter û partiyên Kurd dûr rawestana wan, Panzerên li kolanan bêtirs zarok û ciwanên Kurdan dipelixînin, bi awayeke aşîkar teyîsandina vê çerxa heyî ye.
Min çima ev wergerand.
 – Ji ber ku  nivîs kolonyalîzm, nijadperestî, metodên wê, dek û dolabên wê û bandora wê herî baş şirove dike.
 – Ya din gelek Kurd yên bi dîplome jî bi yek gotineke rayedarên Tirk, partiyên Tirk, yan jî profesor û nivîskarekî Tirk tên xapandinê. Yan jî ew bi wê gotin û kirinên xwe dibin diraneke vê çerxa bêbext.
 – Berdevk û endamen hin partî, partîkok, kom û komikên kurd yên heyî jî gelek caran di xizmeta vê çerxa bêbext de ne, le ji wan wetrê kes vê nizane.
 – Nakokiya di navbera min û hin kesan de jî di vî xalî de veşartiye.
Hêvî dikim, piştî vê nivîsê hin kes carî li xwe vegerîn, ka ew li kêdera vê mekanizma bêbext in.
[1]
این مقاله بە زبان (Kurmancî - Kurdîy Serû) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
این مقاله 652 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 01-10-2023
آیتم های مرتبط: 7
زبان مقاله: Kurmancî - Kurdîy Serû
تاریخ انتشار: 19-02-2022 (2 سال)
ترجمه شده است از زبان: ترکی
زبان- لهجە: ک. شمال ح. لاتین
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: ترجمه
کتاب: همەگونە
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 01-10-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( سارا کاملا ) در: 02-10-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: سارا کاملا در 02-10-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 652 بار مشاهده شده است
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
آیا میرزا کوچک خان جنگلى کورد است؟
تحقیقات مختصر
مختصری از ایلام کهن کورد
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
اماکن باستانی
تپه باستانی ربط سردشت
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
فریدون بیگلری
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
بمباران شیمیایی حلبچه
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
اماکن باستانی
پل کشکان
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
مناره آجری خرم آباد
زندگینامە
محمد اوراز
زندگینامە
سوسن رازانی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
افسانەهای لری
اماکن باستانی
پل چالان چولان
زندگینامە
یوسف قادریان
تحقیقات مختصر
شاهان شبان و پنج قرن حکومت کوردها بر مصر
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه کوهزاد
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
زندگینامە
هانا وکیل
تحقیقات مختصر
بمباران شیمیایی سردشت

واقعی
کتابخانه
کردستان و کرد
10-06-2012
هاوری باخوان
کردستان و کرد
کتابخانه
دکتر عبدالرحمن قاسملو و کردستان
23-07-2014
هاوری باخوان
دکتر عبدالرحمن قاسملو و کردستان
کتابخانه
40 سال مبارزه در راه آزادی
28-04-2013
هاوری باخوان
40 سال مبارزه در راه آزادی
تحقیقات مختصر
مانیفست آزادی بر مبنای اندیشه های قاسملو
26-11-2022
شادی آکوهی
مانیفست آزادی بر مبنای اندیشه های قاسملو
زندگینامە
ژیلا حسینی
15-06-2023
شادی آکوهی
ژیلا حسینی
موضوع جدید
آثار هنری
کردهای سردشت
14-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
عطا حسینی
13-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
محمد بایر محمدی
13-07-2024
شادی آکوهی
تصویر و توضیحات
دکتر عبدالرحمن قاسملو در روستای گوردی در سال 1985
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
سوران عبدی
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
شوانه احمدپور
12-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
محمد قادری
11-07-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
ارکان بالواسه
11-07-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
تپه باستانی ربط سردشت
10-07-2024
شادی آکوهی
اماکن
آبشار رزگه
10-07-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 523,523
عکس ها 105,901
کتاب PDF 19,722
فایل های مرتبط 98,855
ویدئو 1,420
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
هلیا برخی
تحقیقات مختصر
آیا میرزا کوچک خان جنگلى کورد است؟
تحقیقات مختصر
مختصری از ایلام کهن کورد
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
سارا خضریانی
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
اماکن باستانی
تپه باستانی ربط سردشت
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
فریدون بیگلری
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
تحقیقات مختصر
بمباران شیمیایی حلبچه
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
اماکن باستانی
پل کشکان
کتابخانه
غمنوای کوهستان
اماکن باستانی
مناره آجری خرم آباد
زندگینامە
محمد اوراز
زندگینامە
سوسن رازانی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
افسانەهای لری
اماکن باستانی
پل چالان چولان
زندگینامە
یوسف قادریان
تحقیقات مختصر
شاهان شبان و پنج قرن حکومت کوردها بر مصر
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه کوهزاد
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
زندگینامە
هانا وکیل
تحقیقات مختصر
بمباران شیمیایی سردشت
پوشه ها
زندگینامە - جنسیت - مرد زندگینامە - ملیت - کرد آثار هنری - کشور - اقلیم - جنوب کردستان اماکن باستانی - کشور - اقلیم - جنوب کردستان کتابخانه - کشور - اقلیم - جنوب کردستان زندگینامە - پیشه - زندان سیاسی زندگینامە - پیشه - مفقود الاثر زندگینامە - پیشه - قربانی جنگ داعش آثار هنری - نوع کار هنری - نقاشی کتابخانه - نوع سند - زبان اصلی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.5 ثانیه