کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
نادیە مراد پسی طاها
16-09-2024
سارا سردار
اماکن
ارزروم
15-09-2024
شادی آکوهی
اماکن
تاوسکر
15-09-2024
شادی آکوهی
تاریخ و حوادث
16-09-2022
15-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
کشف جدید باستان شناسان در تپه کاراهان حکاکی از یک الاغ 11 هزار ساله  که در حال دویدن است
15-09-2024
سارا سردار
آثار هنری
یکی از اثر های هنری روژین حاج حسین 16
14-09-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
روژین حاج حسین
14-09-2024
سارا سردار
زندگینامە
سعید فلاحی
14-09-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
گور دخمە سان رستم
14-09-2024
سارا سردار
تحقیقات مختصر
بعد از دو دهە، حفاری در بقایای معبد آناهیتا آغاز شد
13-09-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  536,828
عکس ها
  109,413
کتاب PDF
  20,216
فایل های مرتبط
  103,652
ویدئو
  1,530
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,748
اماکن 
2,063
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
572
اماکن باستانی 
438
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
235
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
15
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   مجموعا-همەباهم 
234,688
جستجوی محتوا
کتابخانه
کتاب ژینا
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
اماکن باستانی
کاخ حوش کورو
زندگینامە
جوان حاجو
اماکن
پیرانشهر
CEJNA NEWROZÊ – R’ASTÎYA DÎROKÎ, Ç’AVKANÎYÊN BÎYANÎYAN Û GENGEŞÎYÊN LI DORA WAN!
کوردیپیدیا حق دستیابی بە اطلاعات عمومی را برای هر فرد کرد اسان میکند.
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

CEJNA NEWROZÊ – R’ASTÎYA DÎROKÎ, Ç’AVKANÎYÊN BÎYANÎYAN Û GENGEŞÎYÊN LI DORA...

CEJNA NEWROZÊ – R’ASTÎYA DÎROKÎ, Ç’AVKANÎYÊN BÎYANÎYAN Û GENGEŞÎYÊN LI DORA...
=KTML_Bold=CEJNA NEWROZÊ – R’ASTÎYA DÎROKÎ, Ç’AVKANÎYÊN BÎYANÎYAN Û GENGEŞÎYÊN LI DORA WAN!=KTML_End=
#Ezîzê Cewo#

Hê jî di K’urdidistanê da û li derveyî welêt di nava k’urd û k’urdistanîyan da pîrozbahîyên Newrozê bi dawî nebûne – serdema pîrozbahîyên sersala k’urdî ya kevnar! Û, bi r’astî, her çiqas, di dema xwe da hemû gelên Împêratorîya Medyayê jî ev cejn pîroz kirine, ew di nava hezarê salan da di nav wan da bûye wek kevneşopîyekê jî, lêbelê ew pîrozkirina wna bi wat’e û naver’oka xwe va ne wek ya k’urdan e! Û ev kevneşopîya pîrozkirina vê sersalê jî r’ewşa pîrozkirina sersalê di Yekîtîya Sovêtê da tine bîra mirov:  hemû gelên Sovêtê sersal anegorî salnameya xrîstyanî pîroz dikirin, wek cejna sersalê (1- ê  r’êbendanê!), lêbelê xrîstîanan ji bilî vê wisa jî hûrbînîyên wê yên olî pêk tanîn! Lê îro, dema Sovêt êdî t’uneye jî, hemû gelên Sovêtê yên ne xrîstîyan jî vê cejnê wek kevneşopîyekê pîroz dikin, bêyî ku wan hûrbînîyên wê yên olî pêk bînin, lewra ku ew cejna di bingeha xwe da kevneşopî û naverokeke xrîstîanî heye! 
Û, eger mirov bi vê heşmendîyê li pîrozkirina Cejna Newrozê di nava gelên dinê da dinihêr’e, dê dibîne, ku, her çiqas gelên ku demekê di nava Împêratorîya Medyayê da jîyane jî wê cejnê pîroz dikin, lê di nava t’u gelî da jî ew cejna wat’eya xwe ya destpêkî-k’urdî ya r’esen nine… 
Çima? 
Û bersîva vê pirsê jî bi r’astîya vê cejnê va girêdahî ye – ew cejn a k’urdî ye, û, her çiqas, ewê bi bûyereke dîrokî va girê didin, ewê ji bo k’urdan wek cejneke ç’arenûsî dihejmêrin, lêbelê, dibe ku dîroka wê kevntir be jî, di nava k’urdan da ew cejn bi rehên xwe va berbi k’ûrahîya hezarên salan va jî diçe … Û, dibe ku, her paşê, dema di bin r’êberîya  Kavî Vîştaspayê p’adişahê Medyayê (Kîak’sar) da dawî bi desthilatdarîya Dehakê zulmk’ar anîne, wat’e û naver’okeke nû didin vê cejna xwe ya kevnar?! Û, dibe ku, rûxandina desthilatdarîya zulmê ya Dehak hema di rojên Cejna Newrozê da pêk hatye?...
Û hebûna şêwazên cihêr’eng ên vê cejna net’ewî di nav civakên cuda yên ayînî-netewî yên k’urdî da jî, dibe ku, hema govenîya vê yekê ne?! Lêbelê, di ç’avkanîyên bîyanî da li ser vê Cejnê hinek nirxandinê cuda hene.
Dibe ku lewra jî, bi sedemên cuda di nav k’urdan da gengeşîyek derdik’eve holê – r’astîya vê olê destpêka xwe ji k’u digire? Û ev pirsa jî hema ji hêla hinek mitaledarên k’urd va hatine govtûgokirin û nirxandin …  
Û, ji ber ku ji wan govtûgoyan her t’enê du gotarên bi zimanê k’urdî yên du mitaledarên k’urd li ber destê min hene, lewra jî dîtina min a di derbarê wan gengeşîyan da dê li ser bingeha wan herdu gotaran t’omar dibe…  
Her çiqas di derbarê gotara r’êzdar Fêrgîn Melîk Aykoç a “Gengeşîya li ser r’astîya newrozê berfireh dibe!” da (http://yeniozgurpolitika.net/gengesiya-li-ser-rastiya-newroze-berfireh-dibe/?fbclid=IwAR2wFkB8rHU6yBsVSBHmzyqLHkZ-iUWrYrpV4em5kdNJr4D0uej 7iDc54ZQ ) min nêr’îneke giştî anîye zimên jî (http://www. amidakurd.org/ku/tekst/ Newroz_Firdewsî_û_nirxandinek ), lê ezê li vira, vê carê wek têbînîyekê li ser kontsêpta nirxandinên wê gotarê jî r’awestim. Kekê Fêrgîn bi bingehîn nirxandinên xwe yên zanistî li ser wê r’ewşa heyî, bingehên lêpovajîkirina dîroka vê cejinê pêk tîne û destnîşan dike, ku: “... Herodot, Ksitas von Kindos û di çavkaniyên Asûran de navê Newroza ku têkiliya xwe bi Kurdan, yan jî bi navê kevn ên Medan re heye, derbaz nabe. Lê em dizanin di baweriya Mardûk de du pîrozbahiyên girîng hene. Têkiliya van pîrozbahîyan bi gera rojê re heye. Ev di nava gelên Arî yên ku wê demê xwedan baweriya Mithra (Mîtra) de jî wek cejna bawerîyê tê pîrozkirin. Yek şeva Yelda (dagera rojê), Cejna Êzî û yek jî destpêka meha nûvejînê ango Newroz û Çarşemiya Sor e...” – Piştî vê ew bi dane û argûmanên heşmendî nepêkanîya vê nêr’înê dyar dike, balê dik’işîne ser hinek lêger’înên hinek nivîsk’arên k’urd ên di vî warî da, êkskûrseke dîrokî pêk tîne û gotina xwe lêger’înî bi heşmendî bi wat’e û naver’oka wê  cejna net’ewî ya r’ojên me va t’omar  dike: “Rastiya demjiyana me jî ev e; ew jî Newroz bi berzbûna tekoşîna Tevgera Azadî û bi çalakiya Mazlûm Dogan, Zekiye, Rahşan û Semayan wateya xwe ya hemdemî wergirtiye. Êdî ew li tevahiya cihanê wek cejn û roja serhildana Kurd hatiye pejirandin”.  
Gotara duyem a r’êzdar Mahabad Felat a “NEWROZ” e, û di wê da nêr’în û dîtinên balkêş hene, yên ku hêjayî baldarîyê ne (http://www.amidakurd. org/ku/tekst/ N_E_W_R_O_Z ). Lewra jî, berî ku ez derbasî mabesta xwe ya sereke bibim, ezê li ser hinek dîtinên wê gotarê r’awestim, wek helwesteke r’amanî ya balk’êş. Her çiqas di vê gotarê da jî qala Fîrdoûsî û vegotina Newrozê ya di “Şahname”ya wî da tê kirin, lêbelê ya sereke, wek ku di vê gotarê da tê xuyan, xudanê gotarê têgihîştina xwe ya bingeha kevneşopîyên gelan a çandî-r’ewanî bi şêwazekî têgihîştina heşmendî t’omar dike: “Jiyana gelan li ser çi  rastiyên tevgerên xwezayî û cografîk teşe girtibe, çîrokên wî gelî jî li gor wê afirîne. Loma ku ew çîrok di nav xwe de kodên civakê dihewînin...” – Û, dibe ku hema eva jî bûye k’ilîta bersîvên wan pirsan, ên ku wisa net’avetîyê didin kekê Mahabad (û ne t’enê wî). Û ji wir û pêva jî di vê gotarê da jî hewl tê dayîn, ku nepêkanîya kontsêpta ç’îr’okên bîyanîyan, bi t’aybet jî, ya Fêrdoûsîyê helbestvanê fars ê sedsalên X – XI, derxe holê... Lê,
ji ber ku di nirxandina xwe ya li ser gotara kekê Fêrgîn Melîk Aykoç da min hinek danayên dîrokî û nirxandinên xwe li ser vê mijarê anîne (jêder li jorê ye!), lewra jî ezê li vira wan dubanre nekim... 
Helbet, mirov li vira her dikre bibêje, ku r’avekirina van ner’astîyên dîrokî hem mafekî bîrewarî yê her mitaledarekî ye, hem jî ya pêkanîna erka derxistina r’astîyên dîrokî ye... Û her bi pêkanîna van maf û erkan jî mirovê bikaribe di warê lêger’înên dîrokî da bigihîje encancamên pêwîst... Lewra jî, ev lêger’înin û yên dinê, yên ku di van gotaran da behsa wan tê kirin, xwedî nirxne hêja ne û dê ji bo r’onîkirina r’astîyên dîrokî bibin beşekî bigeha zanistî ya lêger’înên pêşerojê...  
Belê, ev nêr’în û nirxandin p’ir’ girîng in, lêbelê, eger mirov nirxandinên xwe t’enê di vê govekê da pêk bîne, bi van bi sînor bike, ewê kêm bimînin. Lewra jî, wek ku bi min va tê xuyan, divê mirov, dema lêger’înan pêk tîne, wisa jî wan r’astîyan li ber ç’av bigire, yên ku di nava çand, wêjeya zarkî û kevneşopîyên gelê me da hatine p’arastin. Û li vira jî ya sereke ew e, ku dema mirov pirs û bûyerên dîrokî dinirxîne, wan nirxandinan di nava merc û r’astîyên wê serdema dîrokî da pêk bîne, dema ku ew pêk bîne. Û li ser vê bingehê divê bê zanîn, ku  r’astîyek li holê ye: piştî zêdetirî hezar û pênsed salî Fîrdoûsî dê dîmenên Cejna Newrozê di “Şahnameya” xwe da wisa vebigota û bi  wêjeyî binitiranda, wek ku êdî di nava civaka wan a wê demê da bibûye kevneşopîyekê û hatibûye p’ejirandin. Û di nava wan da jî hemû agahîyên lêpovajî û t’ewş êdî ji Qurûşê p’adşahê farsan ê yekem destpê bûne û bûne kevneşopîyekê. Ango, Fîrdoûsî tiştek ji ber xwe dernexistye. Hê hezar û pênced sal berî wî hemû dîroka Medyayê (= a gelê k’urd) hatibûye lêpovajîkirin. Hê di wê demê da, dema Qurûşê nevîyê  Îştûvêgûyê p’aadşahê Medyayê yê dawîyê (Astîag)  amadek’arîyên xwe dike, ji bo ku bikaribe kalkê xwe ji ser t’ext bavêje, ew di derbarê wî da hezar û yek şer’ û şilt’axên nebûyî û nebînayî di derbarê wî da di nav gel da dide belavkirine, û peyr’a jî ev têk’nolojîyên gemar di hemû warê dîroka gelê me da tên  bik’aranînin, lewra ku dîroka wan her li ser t’unekirina dîroka me dikaribû hebûya. (dîsa li xala 5. a beşê Duyem ê pirtûka “Zerdeşt pêxember (rûpelên dîroka “windabûyî”...)” binhêr’in –  r’ûp’el 41 – 51 –  https:// www.academia.edu/38211603/ZERDEŞT_ PÊXEMBER_RÛPELÊN_DÎROKA_WINDABÛYÎ_..._ ). Ango, Fîrdoûsî bi serê xwe ne ç’avkanîya lêpovajîkirina dîroka k’urd e, ew bi xwe jî di nav wê dîroka lêp û t’ewş da wek kesayetî û helbestvan pêk hatye, û dibe ku, ew hîç hay ji dîroka r’asatîn a Newrozê nînbûye jî! 
Dîtineke weha çir’a girîng e? – Ya yekem, ji bo zanebûna r’astîya dîrokî, û, ya duyem jî, ji bo wê, ku mirov wan 1500 salên berî Fîrûsî ji hesaban neavêje... Û ji ber van sedeman jî, lêger’înên di vî warî da divê ji dema Qurûş va bên destpêkirin, ji bo ku em r’astîya 
dîrokî derxin r’onahîyê...  
Ev wek prênsîp, ji bo r’onîkirina pirsa lêpovajîkirina dîrokê! 
Naha em bên ser bingehên net’ewî yên vê pirsê, yên ku bi t’u awahî, bi t’u lêpovajîkirinan, t’evkujî û bişavtinan jî dagerkaran nikaribûne bên r’abikin û t’unebikin. 
Eger mirov bi heşmendîyeke zanistî pirsê binirxîne, divê di sêrî da bingehên hemû pirsan di nava gelê k’urd bi xwe da biger’e. Divê bê zanin, ku naha di nava civakên k’urdên elewî, yarasanî, êzdî û yên dinê da jî şopên cejna Newrozê bi şêwazên xwe yên cuda va hatine p’arastin. Li vira pirs di wê da ye, k’a, gelo em çiqasî amade ne, wan şopan bibînin. Û, eger lêger’înên me yên di vî warî da di nava kevneşopî û zargotina van civakan da bi zanistî pêk neyên, dê hemû gotin, nivîs û r’exneyên me li ser lêpovajîkirina dîroka Newrozê kêm û yekalî bimînin... 
Li vira min dixwest, ku bal bik’işanda ser kevneşopîyên sersala k’urdî di nava k’urdên êzdî da – bi şêwazê wêyî “Kuloça sersalê” va! Bala xwe bidinê, her çiqas di bin bandora hewa îslamî da, ya ku ji xwe piştî êrîşên Ummer bên Xettab ên li ser K’urdistanê êdî hebûye, piştî hatian Sîxadî (Şêx Adî) a nava êzdîyan, bi berekê va kirasê sofîtîya îslamî li stûyê êzdîtîyê danîne jî, ew kirine wek tarîqeteke sofîyên îslamî (di vê derbarê da, bi hûrbînî – http://www.amidakurd.org/ku/tekst/ çima_divê_yên_êzdî_bibin_êzîdî_sofî_û_ êzdîtî_bê_t_unekirin_û_ji_holê_r_abe), lê dîsa jî, ev şêwazê sersala k’urdî, wek  “Kuloça sersalê” û gelek tiştên din ên bi wê r’a p’êwendîdar, hatine p’arastin. Û, her çiqas xwestine û hewl dane (û ew hewlana îro jî didomin!) bi r’êya sofî-îslamîkirina êzdîtîyê şêwazên wan kevneşopîyan biguhêr’in jî, lê, yek e, gelek tişt hatine p’arastin... 
Eger tê bîra xwendevanên hêja, hê 15 sal berê di gotara xwe ya “Êzdîtî. Çend r’aman û nêr’în li ser r’astîya vê ola kevnar, r’ewşa wê ya îro, nexwendîtîya olî ya di nav me da û leyîstokên siyasî” da min di derbarê Kuloç’a sersalê da weha nivîsî bû: “... Lê Kuloç’a sersalê? Ev jî hema-hema dik’et dema ku şev û r’oj weke  hev dibûn – dema sersala k’urdî ya net’ewî – Newrozê. Wan r’ojan li fêza gundê me – li Davanê berfînek derdik’et – ne wek kulîlkên berfê yên din bû – bejna wê bilind bû, serê wê wek ku zengilekî lêvên wî tîş-tîşî bibin û paşva zivirîbin- vajî bibûn, wek p’elên serbixwe. R’engê wan sût bû. Û di navenda her p’elekî tûdirêjkî r’a kêleke zerê vekirî (qîçik) derbas dibû – teyê bigota yekî ta û derzî hidlaye û ew kêl daye... Û hûn dizanin navê vê berfînê çi bû? – Newroz! Berfîna sersalê, mizgînîya biharê – Newroz – Newroza delal! Lê dema ku kuloç’ ker dikirin?! Her we bidîta, em- zarok çawa li dorê  dicivîyan, me çît digirt, û bê sebir hêvîyê bûn, k’a wê morîyê p’ara k’ê bik’eve. Mezinê malê jî, – demekê kalkê min, lê paşê jî bavê min, kuloç’ ker dikir û ji bîna petinî û temtîskan hewayê li  ber bêvila me fûrdida û dengê mezinê malê guhê me dihingavt: “Ev p’ara Mêrê R’ojê, ev p’ara Xudanê Malê, ev p’ara Zîyayê zer, ev p’ara Mamer’eşan, ev p’ara Mamê Şivan, ev p’ara Gavanê Zerzan, ev p’ara Xeta cot, ev p’ara malxwê malê, ev p’ara... r’êwîyê me, ev p’ara ...xwendevanê me, ev p’ara!..” ( http://www.pen-kurd.org/kurdi/ezize-cawo/ezditi.html ).
Û, hûn dizanin, dibe ku ev berfîn a bi navê Newroz di nava k’urdên êzdî da jî êdî hatye jibîrkirin, lewra ku ew bi demê r’a êdî kirine êzîdî û bêhtir ji r’ehên xwe yên net’ewî hatine dûrxistin... Û ya balk’êş ew e, ku ev berfîna bi navê xwe yê Newroz va her di nava k’urdên êzdî yên gundê me – Sîpanê (P’ampa k’urdan a berê) û yên gundê cînar Avşênê (Çobanmaza berê) da bi wî navê xwe va hatye p’arastin. 
Balk’êş e, ne? 
Û li vira jî dibe ku hinek bipirsin: “Çima hema di herdu gundan da?” 
Ji bo vê jî her bersîvek heye: “Ew ji ber wê ye, ku êzdîyên van herdu gundan hê di dawîya sedsala XVII – destpêka sedsala XVIII ji ber zor û zulma R’oma r’eş bi neç’arî welatê xwe t’erikandine û hatine, li van deveran cî bûne. Wek ku tê xuyan, wê demê sîstêma sofîtîya îslamê hê xwe bi wan r’a negîhandibûye...”   
Divê bê zanîn, her çiqas dem hatine guhartin, bi t’aybet jî van 25 – 30 salên dawîyê hewlên heya dawîyê îslamîkirina êzdîyan bi biryar didome jî, lê, yek e, ev kevneşopîya net’ewî di nav wan da hê jî li ber xwe dide...   
Û, k’a, gelo ewê heya k’engê bikaribe li ber xwe ide, ev jî bi serê xwe mijara axavtineke 
dinê ye?!
Di vê r’ewşê da mirov dikare çi bibêje? Bi dîtina min emê her wê demê bikaribin heya dawîyê r’ûpelên dêroka xwe yên lêpovajîkirî an windakirî derxin r’onahîyê, eger bi lêger’înên ç’avkanîyên bîyanîyan r’a t’evayî wisa jî bingehên dîroka xwe di nava kevneşopîyên xwe yên net’ewî û zargotina xwe ya bêhemp’a û nebînayî da biger’in – bi zanistî, derem bi derem binirxînin, wan ji t’oz û xubara demê û paxs û gemara bîyanîyan paqij bikin û li gelê xwe veger’înin... 
Bi vî awahî emê bikaribin hewlên hezarê salan ên dagerkeran ên lêpovajîkirina dîroka me vala derxin! 
[1]

این مقاله بە زبان (Kurmancî) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
این مقاله 2,082 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | Kurmancî | https://www.amidakurd.net/ - 12-10-2023
آیتم های مرتبط: 28
1. تاریخ و حوادث 31-03-2019
1. کتابخانه NEVRUZ BAYRAMI
1. تحقیقات مختصر Newroz û Sersala Dil
2. تحقیقات مختصر Newroz û destpêk
3. تحقیقات مختصر Newroz cejneke polîtîk e
5. تحقیقات مختصر Newroz û zarok
6. تحقیقات مختصر Çanda Newrozê li Rojhilat û Îranê
7. تحقیقات مختصر NEWROZ PÎROZ BE
8. تحقیقات مختصر NEWROZ 2
9. تحقیقات مختصر Mit, Newroz û Neteweperwerî -1-
10. تحقیقات مختصر Newroz cejn e ne şîn e
11. تحقیقات مختصر Newroza gelerî û neteweyî
15. تحقیقات مختصر Li El Cîbalê Newroza sala 935’ê
20. تحقیقات مختصر Newroz, jin û peyamên berxwedanê
21. تحقیقات مختصر Newroz und seine Bedeutung
22. تحقیقات مختصر Newroz und die Lage der Kurden in der Türkei
25. تحقیقات مختصر Newroz Tarihi
زبان مقاله: Kurmancî
تاریخ انتشار: 31-03-2019 (5 سال)
زبان- لهجە: ک. شمال ح. لاتین
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: تاریخ
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 12-10-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( سارا کاملا ) در: 13-10-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: سارا کاملا در 12-10-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 2,082 بار مشاهده شده است
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
جوان حاجو
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
سوسن رازانی
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
روژین دولتی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
هانا وکیل
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
پل ممیند
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها

واقعی
کتابخانه
کتاب ژینا
13-10-2023
شادی آکوهی
کتاب ژینا
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
21-01-2024
سارا سردار
منیرە صالح عبدالرحمان
اماکن باستانی
کاخ حوش کورو
03-09-2024
سارا سردار
کاخ حوش کورو
زندگینامە
جوان حاجو
06-09-2024
شادی آکوهی
جوان حاجو
اماکن
پیرانشهر
08-09-2024
شادی آکوهی
پیرانشهر
موضوع جدید
زندگینامە
نادیە مراد پسی طاها
16-09-2024
سارا سردار
اماکن
ارزروم
15-09-2024
شادی آکوهی
اماکن
تاوسکر
15-09-2024
شادی آکوهی
تاریخ و حوادث
16-09-2022
15-09-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
کشف جدید باستان شناسان در تپه کاراهان حکاکی از یک الاغ 11 هزار ساله  که در حال دویدن است
15-09-2024
سارا سردار
آثار هنری
یکی از اثر های هنری روژین حاج حسین 16
14-09-2024
شادی آکوهی
زندگینامە
روژین حاج حسین
14-09-2024
سارا سردار
زندگینامە
سعید فلاحی
14-09-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
گور دخمە سان رستم
14-09-2024
سارا سردار
تحقیقات مختصر
بعد از دو دهە، حفاری در بقایای معبد آناهیتا آغاز شد
13-09-2024
سارا سردار
آمار
مقالات
  536,828
عکس ها
  109,413
کتاب PDF
  20,216
فایل های مرتبط
  103,652
ویدئو
  1,530
زبان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,976
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,884
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,748
اماکن 
2,063
شهدا 
1,035
کتابخانه 
794
تحقیقات مختصر 
572
اماکن باستانی 
438
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
235
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
تاریخ و حوادث 
17
منتشر شدەها 
17
تصویری 
15
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
مخزن فایل
MP3 
324
PDF 
31,274
MP4 
2,522
IMG 
200,568
∑   مجموعا-همەباهم 
234,688
جستجوی محتوا
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
زندگینامە
سامان طهماسبی
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
زندگینامە
جوان حاجو
زندگینامە
هلیا برخی
زندگینامە
سوسن رازانی
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
روژین دولتی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
هانا وکیل
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
اماکن باستانی
پل ممیند
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 1.125 ثانیه