کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
ادریس آلی
27-06-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
سوبژکتیویتەی کرد: از قلمروزدایی به قلمروسازی
25-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
پل سی پله
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
آرامگاه باباطاهر خرم آباد
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
مسجد سلطانی
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
سد هاله
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
غار بتخانه
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
پل قلعه حاتم
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
محوطه باستانی سرخ دم لری
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
سنگ‌ نوشته خرم ‌آباد
24-06-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,737
عکس ها 105,214
کتاب PDF 19,552
فایل های مرتبط 97,889
ویدئو 1,414
زندگینامە
رحیم معینی کرمانشاهی
زندگینامە
پیشوا کاکایی
زندگینامە
عایشه شان
اماکن باستانی
پل قلیاسان
زندگینامە
ادریس آلی
Denied Language Rights, Kurds in Turkey Complain of Forced Assimilation
عکس های تاریخی دارایی ملی ماست! لطفا ارزش آنها را با لوگوها، متن و رنگ آمیزی کم نکنید!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: English
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Supporters of Pro-Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP)

Supporters of Pro-Kurdish Peoples’ Democratic Party (HDP)
Ömer Faruk Gergerlioğlu
An earlier policy of improving language rights for Kurds in Turkey under Recep Tayyip Erdogan has fallen by the wayside.
When Turkey’s health minister, Fahrettin Koca, announced in September that online medical prescriptions would be available not just in Turkish but in English, Arabic, Russian, French and German, it was the glaring absence of Kurdish that critics of the government leapt on.
Kurds are the second largest ethnic group in Turkey after Turks, speaking an Indo-European language of at least 25 million people scattered across Turkey, Iraq, Syria and Iran, and in diaspora communities around the world.
Yet in the century since the founding of the modern Turkish republic, the right of Kurds to speak Kurdish has never been recognised.
“Discrimination against the presence of Kurds and widespread and systematic obstructions and practices against the use of the Kurdish language in public spaces are also evident in the decision taken regarding the E-Prescription system,” the Diyarbakir Bar Association in southeastern Turkey said in a statement following Koca’s announcement.
Noting the fact that Koca himself is a Kurd from Erdogan’s own Justice and Development Party, AKP, Kurdish journalist Maaz Ibrahimoglu asked: “Do Kurds not get sick? Do they not take medicine?”
For Ibrahimoglu, Turkey’s refusal to recognise Kurdish and allow its use in schools and public life reflects a policy of assimilation.
“If the state ends the Kurdish language it will also assimilate the Kurds,” he told BIRN. “Today there are millions of Kurds who claim to be Kurdish but do not speak Kurdish.”
Policy of ‘assimilation’
The true number of Kurds in Turkey is not known given that the Turkish constitution forbids the collecting of data on ethnicity.
Estimates vary between 10 and 30 million out of Turkey’s total population of 85 million.
Kurds dominate in Turkey’s eastern and southeastern province, but more than half of the Kurdish population today lives in more developed cities of western Turkey having migrated in search of work.
Article 3 of the Turkish constitution states unequivocally: “The Turkish State, with its territory and nation, is an indivisible entity. Its language is Turkish.”
Omer Faruk Gergerlioglu, a rights activist and MP with the pro-Kurdish Green Left Party, said Kurdish has been the victim of a policy of “Turkification” for almost a century.
“The recent prescription decision is only part of this,” Gergerlioglu told BIRN. “Kurds cannot have education, health service or religious service in their own language. Without this, the younger generation in particular tend to forget their mother tongue”.
Fevzi Bulgan, general coordinator of the Diyarbakir-based Kurdish Language Movement, HEZKURD, agreed that everything begins with language.
“The biggest problem of Kurds is assimilation,” he said. “Half of the Kurds have migrated to the West [of Turkey] and they are moving away and forgetting their culture and language.”
For a language to survive, Bulgan said, it must be used in learning.
“If a language is used to learn something, it has meaning; just being a spoken language is not enough,” he said. “The government should switch to Kurdish education step by step but first and foremost education in primary schools should be in the mother tongue.”
Ibrahimoglu noted the fact that in Greek and Armenian schools in Turkey, teaching occurs in Greek and Armenian, a right enshrined in the Lausanne Treaty of 1923 that ended the Turkish War of Independence and granted certain rights to non-Muslim groups. No Muslim minority groups – Kurds, Arabs, Bosniaks or Albanians – enjoy such rights.
Schoolchildren can choose to take Kurdish classes, but Ibrahimoglu said the state “prioritises other optional courses such as Religious Culture and the Quran”, so fewer students choose Kurdish. According to Ibrahimoglu, a little over 20,000 children chose to take Kurdish in the 2021-22 academic year.
Erdogan backtracks from ‘revolutionary’ change
While Kurdish is suppressed, Gergerlioglu pointed out that German or Russian tourists are provided with translators in Turkish hospitals, “even where Kurds constitute the majority. But there is no service in the Kurdish language”.
“In touristic areas or in major cities, Imams deliver their sermons in other languages too but not in Kurdish. Therefore, Kurds righteously say that they do not have same rights even as tourists, even though they are citizens of this country. This is shameful.”
It wasn’t always like this.
In the early 2010s, after a first decade in power, President Recep Tayyip Erdogan took some steps to build bridges with the Kurds, a policy that Bulgan in Diyarbakir called “revolutionary”.
That was when the government proposed Kurdish become an optional course in schools; Kurdish-language public TV channels opened, street signs were translated into Kurdish in eastern and southeastern Turkey and new academic programmes began to train Kurdish language teachers.
But the subsequent political alliances Erdogan formed with Turkish nationalists and the failure of Kurdish parties to present new initiatives meant the policy was quickly forgotten.
Erdogan’s ruling AKP “has taken many positive steps with regards the Kurdish language,” said Ibrahimoglu, but since the inauguration of a presidential system in 2018, concentrating power in the hands of the increasingly autocratic Erdogan, “Kurdish language began to decline in every sphere”.
“For instance, libraries with Kurdish names were closed. Kurdish signs in cities where Kurds constitute the majority were taken down.”
Kurdish-language broadcasters and newspapers are suffered too from a general crackdown on media freedom under Erdogan since a failed 2016 coup attempt.
“Currently, the only newspaper publishing in Kurdish in Turkey is Xwebun,” said Ibrahimoglu. “The reporters and editors of this newspaper are constantly dealing with imprisonment and detention. In addition, there is [public broadcaster] TRT KURD but there government propaganda is generally made in Kurdish.”
Even in parliament, Kurdish MPs are forbidden from speaking Kurdish. If they do, they are muted by the parliament speaker, while the records of the session identify the language as ‘X’.
Bulgan said that Kurds would not give up.
“Kurds are a constituent people of this country,” he said. “We are aiming to get status of a constituent people’s language and education in the mother tongue. As a start, our proposal is to make Kurdish language compulsory for at least two hours a week in primary, secondary and high schools.”
“We are starting with Kurdish, but other living languages of Turkey such as Bosnian, Albanian or Laz should have the same rights. These languages should be accepted as constituent peoples’ languages.[1]
این مقاله بە زبان (English) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
این مقاله 58,008 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | English | omerfarukgergerlioglu.com 06-11-2023
آیتم های مرتبط: 3
زبان مقاله: English
تاریخ انتشار: 06-11-2023 (1 سال)
زبان- لهجە: انگلیسی
نوع انتشار: دیجیتال
کتاب: سیاسی
کتاب: مشکل کرد
کشور - اقلیم: تركيا
کشور - اقلیم: شمال کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( هژار کاملا ) در تاریخ: 27-01-2024 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( زریان سرچناری ) در: 29-01-2024 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: هژار کاملا در 27-01-2024 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 58,008 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.1185 KB 27-01-2024 هژار کاملاهـ.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
اماکن باستانی
محوطه باستانی سرخ دم لری
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
پل قلعه حاتم
زندگینامە
جمشید عندلیبی
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
اماکن باستانی
مسجد سلطانی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
اماکن باستانی
مقبره داود رشید
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
سوبژکتیویتەی کرد: از قلمروزدایی به قلمروسازی
زندگینامە
هلیا برخی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
پل سی پله
زندگینامە
سوسن رازانی
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
کتابخانه
غمنوای کوهستان
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)

واقعی
زندگینامە
رحیم معینی کرمانشاهی
31-10-2013
هاوری باخوان
رحیم معینی کرمانشاهی
زندگینامە
پیشوا کاکایی
14-11-2022
شادی آکوهی
پیشوا کاکایی
زندگینامە
عایشه شان
27-01-2023
سارا سردار
عایشه شان
اماکن باستانی
پل قلیاسان
27-07-2023
سارا سردار
پل قلیاسان
زندگینامە
ادریس آلی
27-06-2024
شادی آکوهی
ادریس آلی
موضوع جدید
زندگینامە
ادریس آلی
27-06-2024
شادی آکوهی
تحقیقات مختصر
سوبژکتیویتەی کرد: از قلمروزدایی به قلمروسازی
25-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
پل سی پله
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
آرامگاه باباطاهر خرم آباد
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
مسجد سلطانی
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
سد هاله
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن
غار بتخانه
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
پل قلعه حاتم
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
محوطه باستانی سرخ دم لری
24-06-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
سنگ‌ نوشته خرم ‌آباد
24-06-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,737
عکس ها 105,214
کتاب PDF 19,552
فایل های مرتبط 97,889
ویدئو 1,414
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
اماکن باستانی
محوطه باستانی سرخ دم لری
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
پل قلعه حاتم
زندگینامە
جمشید عندلیبی
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
اماکن باستانی
مسجد سلطانی
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
کتابخانه
افسانەهای لری
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
کتابخانه
جغرافیای لرستان
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
اماکن باستانی
مقبره داود رشید
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سارا خضریانی
تحقیقات مختصر
سوبژکتیویتەی کرد: از قلمروزدایی به قلمروسازی
زندگینامە
هلیا برخی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
پل سی پله
زندگینامە
سوسن رازانی
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
کتابخانه
غمنوای کوهستان
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
پوشه ها
شهدا - جنسیت - مرد زندگینامە - جنسیت - زن زندگینامە - ملیت - کرد شهدا - ملیت - کرد تحقیقات مختصر - کشور - اقلیم - شرق کردستان تحقیقات مختصر - کشور - اقلیم - جنوب کردستان اماکن - کشور - اقلیم - غرب کردستان تحقیقات مختصر - کشور - اقلیم - ایران زندگینامە - پیشه - زندان سیاسی زندگینامە - پیشه - مفقود الاثر

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.218 ثانیه