کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
عرفان احمد
13-08-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
پل ممیند
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه سلطان یعقوب
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
تالاب حسنلو
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
Naghadeh (کاتالۆنی)
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
نقده
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
غار کهریز
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
سد قجور
09-08-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  530,684
عکس ها
  107,504
کتاب PDF
  19,996
فایل های مرتبط
  100,949
ویدئو
  1,473
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,260
اماکن 
1,933
شهدا 
1,035
کتابخانه 
793
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
435
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
203
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
16
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
تواصل الديانات الكوردية في المجتمع الكوردستاني
هدف ما این است که مانند هر ملیت دیگری پایگاه داده ملی خود را داشته باشیم..
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: عربي
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
تواصل الديانات الكوردية في المجتمع الكوردستاني
محمد مندلاوي

نشر موقع لالش نص كتاب (الميترائية تأريخ و معتقدات) للدكتور علي تتر نيروه يى و الذي قام بترجمته الأستاذ پیرخدر سليمان. نشّد على يد الدكتورعلي و الأستاذ پیرخدرعلى هذا النتاج الرائع الذي يظهر العمق التأريخي للكورد الإزديين الذين أخذوا على عاتقهم الحفاظ على هذا الدين التوحيدي العريق و الذي كلفهم إلى اليوم كثيراً من الدم و الدموع، على أيدي أعداء البشرية. يلقي الكاتب في كتابه الأضواء على جانب مهم من تأريخنا المغمور تحت ركام الزمن. بهذا العمل النبيل أخرج الدكتور علي إلى النور بعض الكلمات و العبادات التي تظهر من خلالها أوجه التشابه الكبير بين الديانتين (الميترائية) و( الإزدية). مركز لالش الثقافي و الإجتماعي يستحق الشكر و التقدير على ما قام به من جهد لطبعه هذا الكتاب و إخراجه و تبويب مواضيعه بصورة جميلة و انه جدير بالقراءة. إطلاعي على هذا الكتاب القيّم دفعني الى كتابة هذا المقال للإشارة الى بعض طقوس و معتقدات و مفردات الأديان الكوردية التي لا يزال المجتمع الكوردستاني يحتفظ بها و تنتقل من جيل الى آخر، رغم قِدم هذه الأديان و التي تُقدر أعمارها بآلاف السنين.
أذكر هنا بعض الكلمات التي لازالت تتداول عندنا نحن الكورد من عشيرة (الكلهور) في (مندلي) في (جنوب كوردستان) و أيضاً في (شرق كوردستان) في مدن (كرمانشاه) و ( إسلام آباد) (إيوان) و (گيلان) و (إيلام). فيما يخص (الصليب) المعقوف، فأنه منقوش على جدار معبد (آناهيتا) الذي يقع في (كنگاور) في محافظة (كرمانشاه). تمّ بناء هذا المعبد قبل الميلاد بتسعة قرون. إلى يومنا هذا لا يزال قسم من هذا البناء بحالة لابأس بها، حيث أنّ الأعمدة و جزءاً من جدرانه لا تزال باقية، إلا أنّ المعبد قد أصبح بلا سقف، حيث أنّ سقفه قد تدمّر و إختفى بمرور الوقت نتيجة الإهمال الذي عاناه هذا المعبد من قِبل الحكومات التي تعاقبت على حكم إيران. نظراً لوقوع هذا الصرح التاريخي في (كوردستان)، كبقية الكنوز الأثرية الأخرى في (شرق كوردستان)، لقد تمّ ترك الآثار التأريخية النفيسة لتلعب بها يد العابثين و الزمن. قمتُ بنفسي بزيارة هذا المعلم الحضاري، شخصياً و رأيت بأم عيني، كيف تحول جانب منه إلى سوق لبيع الأخشاب، و جزء آخر تحول إلى ربوة من جرّاء رمي القُمامة فيه، لكن جزءاً لابأس به قد سلم من الإندثار و قاوم تعاقب الأزمنة. هذا المعبد يسمى في المصادر الإسلامية في صدر الإسلام بقصر ( اللصوص)، حيث ينقل (ياقوت الحموي) و (ابن رسته) و ( ابن فقيه) و (اصطخري) و آخرون عنه ما يلي: إنما سمي بقصر (اللصوص) لأن أهل المنطقة، سرقوا دواب الغُزاة (العرب) قرب هذا القصر. يوجد صليب معقوف آخر في محافظة (شيراز) في إحدى قصور الساسانيين، منقوش على صخرة كبيرة راسية على الأرض في باحة القصر. إذا لم تخُني ذاكرتي، فأنّ قناة (كوردستان تيفي) قد عرضت حلقة مطولة عن هذا الصليب، حيث شرح الآثاري الكوردي المسؤول عن القصر كثيراً في تلك الحلقة التلفزيونية عن هذا الصليب، فذكر بأن هذا الصليب يرمز إلى الجهات الأربع (شرق و غرب و شمال و جنوب) و أضاف بأنّ الألمان زاروا هذه الصخرة و شاهدوا الصليب و ذكروا بأن هذا الصليب هو صليب آري أي خاص بالشعوب الآرية منذ عصور قديمة جداً. قسم آخر من المؤرخين يعتبرون هذا الصليب بجهاتها الأربع، يرمز إلى الماء و الهواء و الأرض و النار. هناك بعض الكتابات تذكر وجود الصليب عند السومريين. العلامة ( دهخدا) في موسوعته المعروفة (لغتنامه دهخدا)، في المجلد الخامس عشر، صفحة (15038)، يذكر مايلي: الصليب المعكوف كان موجوداً عند الشعوب الآرية و هذا الصليب منقوش على تخت جمشيد، ثم اتخذه الحزب النازي في المانيا شعاراً رسمياً للحكومة الألمانية. تخت جمشيد هذا هو قصر ( داريوش الأول الهخامنشي)، أحرقه (إسكندر المقدوني) سنة 331 قبل الميلاد. يقع هذا القصر على بعد (56) كيلو متر شمال شرقي مدينة شيراز الإيرانية. الكتابات الموجودة على الجدران الجنوبية للقصر، تُظهر أنه تم تشييد القصر بناءً على أوامر (داريوش الأول) في حوالي سنة 520 قبل الميلاد. رفع الصليب، كما أسلفنا يعود إلى الأديان الآرية القديمة (كالهندوسية) و( الإزدية) و (البوذية) و التي تشترك جميع الشعوب من معتنقي هذه الديانات مع معتنقي الديانة ( الميترائية) القديمة في الإنتماء للعرق الآري.
في الستينيات من القرن الماضي و في مدينة (مندلي)، إحدى مدن جنوب كوردستان، كنا نشتري الملح الخشن (غير المطحون) ثم نقوم بطحنه في البيت. بعد إتمام عملية الطحن كانت زوجة عمي تقوم برسم (صليب) عليه. كنا نحن الأطفال في حينه، يدفعنا حب الإستطلاع للسؤال عن معنى رسم الصليب على الملح. كانت زوجة عمي تجيب عن سؤالنا بلطف و حنان و تقول: (روله حه لالي كَه م) أي (ابني أحلله). هي مازالت على قيد الحياة وتقوم بهذا العمل الموروث من الديانة (الميترائية) التي كانت ديانة آبائنا و أجدادنا في العصور القديمة.
ألقى الدكتور علي الضوء على عادة موروثة أخرى، وهي العملية التي تقوم بها الأم الكوردية إلى اليوم، حيث تشير بشارة الصليب باليدين على صدر الطفل عندما تضعه في المهد و تنطق بحروف غريبة. عمل الصليب باليدين هو أيضاً من موروثاتنا الكوردية القديمة ( الميترائية) أو ( الإزدية)، رافقنا إلى اليوم و لم نتركه حتى بعد أن ُأجبرنا على إعتناق الدين الإسلامي.
من الموروثات الأخرى التي ذكرها الدكتورعلي في هذا الكتاب القيم، هي سقوط السن وتقليم الأظافر و قص الشعر. أتذكر بأننا عندما كنا أطفالاً، بعد تقليم الأظافر وقص الشعر، كنا نخفي الأظافر المقطوعة و الشعر المقصوص بين شقوق الجدران أو الصخور، بينما عند سقوط السن لدى الطفل عند بلوغه السنة السابعة، كنا نرمي السن الساقط فوق سطح المنزل. أتذكر بأنّ أبي و أمي كانا يقولان لنا بلغتنا الكوردية (اللهجة الكلهورية) ( بخه نه ى سه ر بان عمر دريژ كه ي) أي ( إرموها فوق السطح فسوف يطيل العمر). نلاحظ هنا تأكيد الآباء على رمي السن أي القذف، حيث كانوا لايسمحون لنا بالصعود الى السطح لوضع السن الساقط هناك، بل كان يجب علينا قذفه من باحة المنزل إلى السطح. أعتقد بأن الحكمة الكوردية في رمي السن تكمن في رغبة الآباء و الأمهات في إكتشاف قوة و صحة أطفالهم.
من المعتقدات القديمة التي مازالت تمارس عند الشعب الكوردي بكل طوائفه و أديانه، هي سكب الماء خلف أحدهم عندما يسافر. من المعروف أن الماء هو رمز الحياة و الخير. هذا الطقس يعني عندهم التمني للمسافر بالذهاب و السفر بالسلامة و كذلك العودة بسلامة. من المرجح أن تكون هذه الإعتقادات الميتافيزيقية من بقايا موروثات دياناتنا القديمة، على سبيل المثال و ليس الحصر (الميترائية) و التي إنتقلت من جيل إلى آخر إلى أن وصلت إلينا بصورتها الحالية.
فيما يخص اسم (ميتر)، نحن أبناء قبيلة ( الكلهور)، كصفة تفضيلية، نقول إلى اليوم لكبير القوم أو لشخص صاحب منزلة كبيرة (مَيتر). بعد ذبول (الميترائية) كديانة فقدت بريقها الألوهي، أعتقد بأنّ هذا الاسم بعد أن كان يطلق على ( الإله) أو (الملاك)، أصبح اسم يطلق على الإنسان صاحب الجاه الذي هو دون ( الإله) و أعلى مرتية و منزلة من العامة. على سبيل المثال ( بغ) كان (إله) الكردوشيين (الكورد) ثم عبر التاريخ إنتقل كإسم إلى الانسان و إنقلب ( الغين) إلى (گ)، فأصبح (بگ)، أي الانسان الذي يتبؤ منصباً كبيراً. إن الكردوشيين هم الذين بنوا مدينة (بغداد) عاصمة ( العراق) (2000) سنة قبل الميلاد و أطلقوا عليها هذا الاسم المقدس (بغ داد) أي (عطية بغ) (عطية الله). يقال أن اسم (مِستر Mister) الإنجليزي هو مقتبس من (ميتر) الكوردي. حيث أنّ كلمة (مستر) يعني السيد المحترم في اللغة الإنجليزية. هناك شيء يجب التمعن فيه والوقوف عنده وهي العلاقة بين (ميترا) و( الشمس) و أيضاً نرى أن( النيزك) و( الشهاب) تسمى في اللغة الإنجليزية و اللغات الأوروبية (مَتَور Meteor). اسم (المهراجا) عند الهنود ليس ببعيد عن اسم (ميتر). هذا الاسم يطلق عندهم على الملك أو الأمير أو الشريف، صاحب النفوذ و الجاه. نلاحظ أن اسم(الإله) أو (الملاك) في الديانات الكوردية القديمة التي إختفت و أصبحت لا وجود لها الآن، بإستثناء الديانة (الإيزدية) التي صمدت شامخة رغم عوادي الزمن. إنتقلت هذه الاسماء إلى الإنسان عبر الزمن، على سبيل المثال كإسم (ميترا) الذي أصبح اسماً لكبير القوم بصورة (مَيتَر – مه يته ر) (مهر)، قسم كبير من الشعب الكوردي يقولون ل(ميتر) (مهر) و اسماء مثل (مهرداد) عندنا كثيرة أي عطية (مهر) و ( آهورا مزدا) (الإله) في الديانة ( الزرادشتية)، أصبح اسم يطلق على الإنسان بإسم (هرمز). يقول (دهخدا) في هذا الصدد في موسوعته عن هذا الاسم في الجزء الخامس عشر، صفحة 23451: (هرمز) اسم اليوم الأول في كل شهر، و المصدر اللغوي في (هرمز) و (آهورامزدا) واحد لافرق بينهما. حتى (خدا- الله) أصبح اسم انسان في شقه الأول (خداداد) أي (عطية الله) و أصبح اسم لكبير القرية بصورة (كيخدا)، حرف الكاف هنا يعني الكبير أيضاً مثال الملك (خسرو) الساساني يقال له (كيخسرو) و (قباد) يقال له (كيقباد) الخ. في منطقة (بهدينان) الشائع بين الناس هو إستعمل إسم (خدان) لكبير العشيرة أو الإنسان المحترم، و يقولون أيضاً ئه زبوني للكبير صاحب الجاه و المكانة الرفيعة، هنا أوجه التشابه واضح في النطق و المضمون بين ( ئه زبوني و ئه زد يزدان الإله).
عثرت في كتاب ( لغتنامه) للعلامة (علي أكبر دهخدا) في الجزء الرابع عشر، صفحة 21872، اسم قرية كوردية تسمى (ميتر كلاته). تابع العلامة (دهخدا) النهج الرسمي الحكومي الفارسي و دونه (مهتر كلاته) بطريقة فارسية. حال هذا الاسم كحال اسماء بقية المناطق الكوردية في شرق كوردستان الخاضع للحكم الإيراني، حيث أن الكورد يطلقون على مناطقهم اسماً بلغتهم الكوردية بينما ( الفرس) يدونوه بالطريقة الفارسية لتتناسب الكلمة مع اللفظ و النطق الفارسي. كما أنه لا يخفى على أحد الطابع العنصري لهذا التغيير في الأسماء الكوردية و ذلك لتفريس الأسماء الكوردية العريقة النابعة من عمق التاريخ الكوردي. لنعد إلى موضوع قريتنا (ميتر كلاته)، (كلات) اسم مشترك بين( الكوردية) و (الفارسية) يعني القلعة و الترجمة الحرفية لاسم (ميتر كلاته) تعني ( سيد القلعة) أو ( صاحب القلعة) و هذه القرية تابعة لناحية (كورد كوي) أي (الحي الكوردي) في محافظة (گرگان). هذه المحافظة ليست ضمن مدن شرق كوردستان، و هي بعيدة عنها و تقع في شمال شرق ايران.
[1]
این مقاله بە زبان (عربي) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
این مقاله 102 بار مشاهده شده است
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
هشتگ
منابع
[1] سایت | عربي | https://akhbaar.org/ - 20-03-2024
آیتم های مرتبط: 7
زبان مقاله: عربي
تاریخ انتشار: 05-09-2008 (16 سال)
زبان- لهجە: عربی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کشور - اقلیم: کردستان
فراداده فنی
کیفیت مورد: 99%
99%
این مقاله توسط: ( آراس حسو ) در تاریخ: 20-03-2024 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( زریان سرچناری ) در: 22-03-2024 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: آراس حسو در 20-03-2024 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 102 بار مشاهده شده است
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
جغرافیای لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
زندگینامە
روژین دولتی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
زندگینامە
سامان طهماسبی
زندگینامە
فریدون بیگلری
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
هانا وکیل
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
پل ممیند
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
زندگینامە
هلیا برخی

واقعی
اماکن باستانی
اتشکدە چهار قاپی
29-09-2022
سارا سردار
اتشکدە چهار قاپی
شهدا
ابراهیم نادری
26-03-2023
شادی آکوهی
ابراهیم نادری
زندگینامە
ابراهیم امین بالدار
09-08-2023
سارا سردار
ابراهیم امین بالدار
شهدا
ابراهیم رحیم
25-08-2023
شادی آکوهی
ابراهیم رحیم
زندگینامە
منیرە صالح عبدالرحمان
21-01-2024
سارا سردار
منیرە صالح عبدالرحمان
موضوع جدید
زندگینامە
عرفان احمد
13-08-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
پل ممیند
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه سلطان یعقوب
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
تالاب حسنلو
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
Naghadeh (کاتالۆنی)
10-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
نقده
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
غار کهریز
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
09-08-2024
شادی آکوهی
اماکن
سد قجور
09-08-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات
  530,684
عکس ها
  107,504
کتاب PDF
  19,996
فایل های مرتبط
  100,949
ویدئو
  1,473
زبان
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
گروه
فارسی
زندگینامە 
3,260
اماکن 
1,933
شهدا 
1,035
کتابخانه 
793
تحقیقات مختصر 
564
اماکن باستانی 
435
تصویر و توضیحات 
292
آثار هنری 
203
شعر 
169
مدارک 
71
موزه 
42
احزاب و سازمان ها 
39
نقشه ها 
31
منتشر شدەها 
17
تاریخ و حوادث 
16
تصویری 
16
دفترها 
11
آمار و نظرسنجی 
10
مسائل زنان 
4
ایل - قبیله - فرقه 
3
متفرقه 
2
بازی های سنتی کوردی 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
جغرافیای لرستان
کتابخانه
افسانەهای لری
تحقیقات مختصر
روئیای شیرین
تحقیقات مختصر
هنرمند گلبهار، بادینان و شوپاری
زندگینامە
روژین دولتی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
کتابخانه
غمنوای کوهستان
تحقیقات مختصر
گولا، گۆڵ یا سگ نگهبان (پارسە)
اماکن باستانی
کلیسای سرکیس مقدس
زندگینامە
سامان طهماسبی
زندگینامە
فریدون بیگلری
اماکن باستانی
مسجد جامع تکاب
تحقیقات مختصر
در رثای یک ستاره ی سینما
زندگینامە
هانا وکیل
تحقیقات مختصر
سوگند به نان و نمک، وفاداری
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
اماکن باستانی
تپه حاجی فیروز
زندگینامە
یوسف قادریان
زندگینامە
قطب‌ الدین صادقی
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
زندگینامە
سوسن رازانی
اماکن باستانی
پل ممیند
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
محمد اوراز
اماکن باستانی
قلعه سردار افشار
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
تصویر و توضیحات
مهاباد ، سال 1338 ، مدرسه سعادت (واقع در کوچه شافعی بین خیابان مخابرات و جام جم ، منزل کنونی خانواده نجم زاده)
زندگینامە
هلیا برخی
پوشه ها
زندگینامە - پیشه - شاعر زندگینامە - زبان- لهجە - عربی زندگینامە - زبان- لهجە - فارسی زندگینامە - محل اقامت - خارج از کشور زندگینامە - در قید حیات هستند؟ - خیر زندگینامە - ملیت - یکی از والدین او کرد است زندگینامە - علت مرگ - مرگ و بیماری طبیعی زندگینامە - کشور - اقلیم (مکان تولد) - اذربایجان زندگینامە - مکان وفات - اذربایجان زندگینامە - جنسیت - مرد

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.515 ثانیه