ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 521,680
画像 105,523
書籍 19,652
関連ファイル 98,441
Video 1,419
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Шарое Бро – Человек Легенда
グループ: 記事 | 記事言語: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Шарое Бро – Человек Легенда

Шарое Бро – Человек Легенда
Шарое Бро – Человек Легенда. ( Şeroyê Bıro )
К 25-ой годовщине смерти (1900-1985)
Голос Шаро донесся звоном до небес. Он услышан был в Сипане и Джезире. Наверное, мало кому еще при жизни посчастливилось получить столько любви и тепла от народа, сколько Шарое Бро.
Человек-легенда, чьи песни сегодня поют во всех уголках земли, принадлежит к тому поколению, которое положило начало курдской национальной мудрости в начале XX века в Грузии и Армении.
Родился он в Сурмалинском районе Турции в 1900 году. Его родители, как и тысячи наших соотечественников, спасаясь от геноцида против курдов-езидов в Османской империи, были вынуждены пересечь границу и обосноваться в Армении, затем в Грузии. Так, еще ребенком Шарое Бро оказался в армянском селе Тлик Таллинского района. Поселились они в деревушке, где компактно проживали русские-молокане; там он и выучился русскому языку, которым впоследствии овладел в совершенстве. Там он и окончил два класса церковно-приходской школы. Отец его был пастухом, и маленький Шаро часто отправлялся с ним на пастбище, как говорил сам: пасти ягнят. Отдыхая на траве под тенью густой листвы деревьев, дети вырезали из ветвей дудочки, оформляли их красочно, каждый по-своему, а потом играли разные мелодии, кто уже знакомые, а кто и сам сочинял, подражая при этом взрослым. Именно в этот период и происходит первое глубокое знакомство Шарое Бро с курдскими национальными мелодиями и песнями, а сделанная собственными руками дудочка становится его первым музыкальным инструментом.
Его все неустанно влечет к курдским мелодиям и песням, он начинает сам сочинять стихи и переносить их на музыку. И это неудивительно: сталкиваясь с богатствами и красотами природы, его не может не привлекать романтическая сторона жизни, когда добро побеждает зло; при том он с удивительной нежностью передает поэзию и музыку, и эти черты определили процесс формирования его творческой индивидуальности.
Потеряв родителей (отца, затем мать) в 15-летнем возрасте, Шаро полностью посвящает себя музыке. Он с удовольствием поет и играет на свадьбах и вечеринках в курдских семьях, куда его приглашают, тем самым он все более развивает и углубляет свои познания в курдской национальной культуре.
Любовь к курдским песням овладевала его сердцем, его душой и закреплялась в нем все сильнее и сильнее. И это, конечно, было связано с национальными традициями, обычаями, колоритными красочными национальными костюмами, в которые наряжались наши предки; это, несомненно, связано с курдскими свадьбами, которые справлялись во время летних пастбищ и осенью.
Пастухи отправлялись на летние пастбища со своими семьями уже в апреле месяце, взяв с собой всю необходимую хозяйственную утварь – посуду, постель, одежду… Все это погружалось на ослов, и начинался долгий извилистый путь в гору. Поднявшись, они устанавливали на оба-х (определенная территория земельного участка на горных равнинах, где жили и пасли овец пастухи: оба были распределены на семейства (фамилии) и находились на расстоянии 2-3-х километров друг от друга) свои кон-ы (палатки – жилища); люди продолжали жить и создавать семьи. Да, именно в это время года присматривали себе невест и женихов и играли свадьбы. А те, кому посчастливилось присутствовать хотя бы раз на курдской свадьбе на горных равнинах Армении, тот подтвердит незабываемость и красочность костюмов, лирических мотивов, зажигательных танцев – весь колорит курдской национальной культуры, сопровождающий свадебные гуляния, продолжавшиеся более трех суток. Приглашенные гости приезжали верхом на лошадях: и женщины, и мужчины, и дети. Это было великолепным зрелищем: на фоне гордых гор, зеленой бархатной травы с отблеском росы и украшенных цветами кон, люди пели и танцевали без устали, и мелодии эхом отдавались на протяжении нескольких километров. А самый быстрый и ловкий, доставивший подушку невесты, имел право продать ее жениху за назначенную сумму. Свадебные гулянья продолжались и в ночное время, и они просто неописуемо красивы. Ночью ставились сепи (трехножки) и на них сел – чугунная полуовальная посуда, на которой с выпуклой стороны пекли хлеб, а на вогнутую сторону клали кизяк и разжигали огонь, а на озаренной светом пламени местности до утра пели и танцевали, веселилась молодежь, загадывая желания.
И, несомненно, одним из желаний было, чтобы на их свадьбе пел и играл неподражаемый Шарое Бро. Ведь он и его песни выражают народное начало, часть народной души. Тема его песен – это, без сомнений – живая реальная тема, это всеобщая наша тема. И этой теме он сознательно и бесповоротно посвятил свою жизнь.
Именно поэтому часто люди, которых приглашали на свадьбы, заранее осведомлялись, кто же из музыкантов будет играть, и узнав, что будет Шарое Бро, не скрывая удовольствия говорили: Мы обязательно придем.
Шарое Бро уже с 24-летнего возраста становится одним из ведущих певцов и музыкантов, радует своих поклонников, близких и друзей. Их у него было очень много. Во время исполнения своих произведений он внутренне интуитивно устанавливал контакт с каждым слушателем. Именно это и помогало ему работать над собой. Ведь унего не было специального музыкального образования. Но интуиция помогла молодому певцу оттачивать свой голос, технику, манеру исполнения, в итоге доводя до совершенства.
Послушав его Акимо, Мате, Флите Кото, Хало, Рзгано, Хозандахе, Ширине Ало, Вае варе,вае и многие другие произведения, даешься диву уникальности его голоса, тембру, диапазону, его ритмике, темпу, лирике исполнения. И все это вселяет надежду на то, что сохранившийся наш язык и народная песня не погибнут и не оскудеют. Свидетельством тому являются певцы, исполняющие сегодня песни Шарое Бро. Это всем известный певец Швне Парвар;это и прекрасный исполнитель Шамдин; это и популярный в России Амид – продолжатель традиций легендарного Шарое Бро; это и Файзое Рза, радующий слушателя, и многие другие.
Но и сегодня ни в одном из уголков мира никто из самых знаменитых курдских певцов не в силах воспроизвести некоторые песни-шедевры этого гениального исполнителя. Акимо, Мате… Акимо было сочинено еще в 30-х годах XX столетия, и исполнять его было под силу только сильному, многогранному, красочному голосу самого автора.
Исполняющий песни Шарое Бро – Шамдин, ведущий одной из национальных программ курдского телевидения МЕДИА ТВ в Бельгии, подготовил и выпустил в эфир передачу о великом певце, которая принесла несказанную радость миллионам курдских телезрителей. Кому-то эта передача стала приятным воспоминанием о Шарое Бро, кому-то встречей и знакомством с ним. Подрастающее поколение заучивает его песни в разных уголках Курдистана и за его пределами, подражая ему, как когда-то еще мальчиком подражал дядям и старшим братьям сам певец-музыкант; и как продолжают подражать ему его дети, внуки и правнуки…
Когда Шарое Бро повстречал свою будущую жену Кяве (Ева по паспорту) Давреш, представительницу племени Стурки, и решил жениться (кстати, по взаимной любви), ему было 24 года и жил он тогда в городе Тбилиси. Любовь рождает семью. Ее торжество – рождение детей. Звездный час любви – родительское счастье, спокойное, уверенное и гордое право одарить человечество достойными продолжателями своего дела, своей жизни.
Из многодетной семьи (8 детей) четверо погибли еще в младенческом возрасте, так как в те годы не было должного медицинского обслуживания. На какое-то время семья переехала в Армению, так как родители Кяве жили в селе Тлик. А в 1941 году Шарое Бро с семьей снова возвратился в столицу Грузии на постоянное жительство, обосновавшись на улице Барболовской. Во время войны его мобилизовали и отправили на военный завод Арсенал, где он работал до окончания войны. Они вырастили 3-х сыновей и дочь, передав им любовь и уважение к религии, традициям, обычаям, к мелодиям и песням. Их старший сын Усве Шаро, как и отец, играл и пел на курдских свадьбах. Шаисмаил скончался 28-летнем возрасте. Младший сын Карам и дочь Казе (она скончалась) – обладатели прекрасного голоса, пели всегда в кругу семьи и близких.
Шарое-зурнач, даже в 70-летнем возрасте не переставал петь и играть на свадьбах, вводя слушателя в прекрасный мир музыки. А играл он почти на всех курдских национальных инструментах, среди которых – барабан, зурна, меи (дудук), блур, фик (свирель)…
Шарое Бро удалось весь мир залить щедрыми песнями, в которых ворожит и колдует его Родина – та дикая и таинственная страна, на языке которой он поет. Его легендарные песни похожи на курдские зыби, просторны и широки, как они. Это – синие туманы, красные зори, бескрайние степи. Его лирика преподносит в изящных формах все богатство утонченных и разрозненных переживаний. Идеальный лирический поэт-песенник – это сложный инструмент, воспроизводящий самые сложные переживания.
Шарое Бро посвящено не одно стихотворение, рассказы, газетные полосы, радио и телепередачи. Нельзя не упомянуть стихотворение Ферике Усв Голос Шаро, рассказ Вазире Ашо Певец постарел… В 1960 году отдел курдских радиопередач армянского радио пригласил Шаро Бро и записал его песни, оставив будущему поколению красочность и богатство, которым обладал он.
Умер Шарое Бро на 85 году жизни. Гениальным музыкантом-поэтом можно с гордостью назвать Шарое Бро, курдского поэта-песенника. Его музыка, поэзия, голос многогранны,глубоки, уникальны, необычайно своеобразны, обаятельны, вводящие слушателя в очаровательный мир.

Газета “Новый Взгляд”, Тбилиси. №7, август 2003 г.[1]

Майя Караманова.
この商品は(Pусский)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
このアイテムは1,768表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Pусский | ezdixane.ru
関連ファイル: 2
リンクされたアイテム: 1
日程&イベント
グループ: 記事
記事言語: Pусский
Publication date: 25-10-2010 (14 年)
ブック: の回顧録
プロヴァンス: 旧ソ連
方言: ロシア
都市: Badlees
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ڕاپەر عوسمان عوزێری 07-02-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 07-02-2022
最近の( زریان سەرچناری )によって更新この商品: 07-02-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは1,768表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.15 KB 07-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 521,680
画像 105,523
書籍 19,652
関連ファイル 98,441
Video 1,419
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - ライブラリ - ブック - クルド発行 記事 - 方言 - 日本人 記事 - ブック - クルド発行 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.766 秒(秒) !