ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 519,107
画像 106,709
書籍 19,299
関連ファイル 97,356
Video 1,392
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في تركيا 3
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في تركيا 3

ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في تركيا 3
ماضي وحاضر نشر الكتب باللغة الكردية في تركيابحث أعدّه م. مالميسانيج لصالح مؤسسة نيكست بيج (Next Page) -2006
الترجمة عن الإنكليزية : عمر رسول

دار آرام للنشر (Weşanên Aram)
تأسست دار آرام للنشر عام 1997، وقد أصدرت أكثر من 20 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. صاحبها فاتح طاش.
العنوان:
Weşanên Aram
Cağaloğlu Yokuşu Hobyar Mah.
Cemal Nadir Sok. Uğur Han No: 18/305 Eminönü/İstanbul TURKEY
دار أفستا للنشر (Weşanên Avesta)
تأسست دار أفستا للنشر عام 1995، وقد أصدرت أكثر من 70 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. وهي دار النشر التي أصدرت أكبر عدد من الكتب باللغة الكردية في تركيا حتى الآن. صاحبها عبد الله كَسْكِين.
العنوان:
Weşanên Avesta
Evliya Çelebi Mah.
Aybastı Sok. No: 48/4
Beyoğlu/İstanbul TURKEY
Tel: 0090/212 251 44 80
دار بير للنشر (Weşanên Bîr)
تأسست عام 2005. وكان مالكها، تورغوت إرسوي، مالكاً سابقاً لدار النشر وار. ونشرت دورا النشر “وار” و “بير” إجمالاً 17 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006.
العنوان:
Weşanên Bîr
İnönü Cad. Ma-Gül İş Merkezi No: 49 Dağkapı/Diyarbakır TURKEY
Tel: 0090/412 228 78 28
دار دنك للنشر (Weşanên Deng)
تأسست عام 1989. أصدرت أكثر من 40 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. مالكها عارف سفنج.
العنوان:
Weşanên Deng
Kurt İsmail Paşa 5. Sok.
Fırat 5 Apt. No: 2/1
Ofis/Diyarbakır TURKEY
Tel: 0090/412 223 89 23
دار دوز للنشر (Weşanên Doz)
تأسست عام 1990. أصدرت دار النشر دوز 38 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. مالكها علي رِزا فورال.
العنوان:
Weşanên Doz
Taksim Cad. No: 71/
80090 Beyoğlu/İstanbul TURKEY
Tel: 0090/212 297 25 05
دار ألما للنشر (Weşanên Elma)
تأسست دار ألما للنشر عام 2002، ونشرت 22 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. مديرها هو مسلم يوسيل.
العنوان:
Weşanên Elma
İlk Belediye Caddesi 37/6
Tünel/İstanbul TURKEY
Tel: 0090/212 243 01 56
المعهد الكردي في اسطنبول
تأسس المعهد الكردي في عام 1992 في اسطنبول بالاشتراك مع شركة Zend المحدودة، وقد أصدر أكثر من 40 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. مديرة النشر هو زانا فرقيني.
العنوان:
Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê
Mesih Paşa Mah. Ordu Cad
Hadi Han. No: 305 K: 5 Laleli-Eminönü/İstanbul TURKEY
دار كومال للنشر (Weşanxaneya Komalê)
تأسست عام 1974. أصدرت دار كومال للنشر 8 كتب باللغة الكردية حتى عام 2006.
العنوان:
Weşanxaneya Komalê Katip Mustafa Çelebi Mah. Hasnun Galip Sok.
Uğur Apt. No: 25 Kat: 3 Daire: 4 Beyoğlu/İstanbul TURKEY
Tel: 0212 243 83 97
دار ليس للنشر (Weşanên Lîs)
تأسست دار لِيس للنشر عام 2004، وقد أصدرت 10 كتب باللغة الكردية حتى عام 2006. مالكها رمضان داغ.
العنوان:
Weşanên Lîs
Ma-Gül İş Merkezi Kat:1 No: 66
Dağkapı/Diyarbakır TURKEY
Tel: 0090/412 228 97 76
دار نوبهار للنشر (Weşanên Nûbihar)
تأسست دار نوبهار للنشر عام 1992، وقد أصدرت أكثر من 20 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006. مالكها هو سليمان جيفيك.
العنوان:
Weşanên Nûbihar
P. K. 80 Fatih İstanbul TURKEY
دار بيري للنشر (Weşanên Pêrî)
تم تأسيسها عام 1997، وقد أصدرت أكثر من 50 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006، مما جعل ذلك أن تكون ثاني أكبر دار نشر كردية من حيث عدد الكتب الكردية المنشورة في تركيا، بعد دار أفستا للنشر. صاحبها هو أحمد أونال.
العنوان:
Weşanên Pêrî
Osman Ağa Mah. Söğütlü Çeşme Cad.
Pavlonya Sok. No: 10/19
Kadıköy/İstanbul TURKEY
Tel: 0090/216 347 26 44
دار فاتي للنشر (Weşanxaneyê Vateyî)
تأسست دار النشر هذه في عام 2003. أصدرت 16 كتاباً باللغة الكردية حتى عام 2006، معظمها باللهجة الكرمانجكية (الزازاكية). مالكها هو دنيز كوندوز.
العنوان:
Weşanxaneyê Vateyî
Katip Mustafa Çelebi Mah. Tel Sok. No: 18 Kat: 3 Beyoğlu/İstanbul TURKEY Tel: 0090/212 244 94 14
butkan@hotmail.com
الهوامش والملاحظات:
Reichmann, Hannes, Foggensteiner, Alexander, Den kurdiska knuten: folkmord i Golfkrigets skugga, Tryckeriförlaget, Täby, 1989, p. 9
Cited in: Dündar, Fuat, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, Çiviyazıları,
İstanbul, 2000, p. 116
Izady, Mehrdad R., “Kürtlerin Demografik Devrimi ve Sosyopolitik etkileri”, Serbestî, Nr. 4, İstanbul, p. 68.
Dündar, op cit, p. 116
Perinçek, Doğu, Kemalist Devrim-4: Kurtuluş Savaşı’nda Kürt Politikası,
Kaynak Yayınları, İstanbul, 1999, p. 49-50
Chaliand, Gérard, Les Kurdes et le Kurdistan, Librairie François Maspero, Paris, 1978, p. 337
Akın, Salih, Désignation du peuple, du territoire et de la langue kurdes dans le discours scientifique et politique turc, Université de Rouen, Rouen, 1995, p. 17
Bayrak, Mehmet, Açık-Gizli/Resmi-Gayrıresmi Kürdoloji Belgeleri, Öz-Ge Yayınları, Ankara, 1994, p. 8
Bayrak, Mehmet, Kürtler ve Ulusal-Demokratik Mücadeleleri: Gizli Belgeler-
Araştırmalar-Notlar, Öz-Ge Yayınları, Ankara, 1993, p. 486-487 (7)Svenska Dagbladet, 04.06.2005
Dema Nû, Nr. 140 (13-19 Sibat 2006), Diyarbekir, p. 6
Svenska Dagbladet, 11.01.1985 (10)Teşkilat-ı Esasiye Kanunu, article 2
Hassanpour, Amir, The Language Factor in National Development: The Standardisation of the Kurdish Language, 1918-1984, University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, Illinois, 1989, p. 124
Beşikçi, İsmail, “Evrensel Bildirge ve Kürtler”, Hümanite, Nr. 8 (Mart-Nisan 2005) (13)Bulut, Faik, Kürt Dilinin Tarihçesi, Tümzamanlaryayıncılık, İstanbul, 1993, p.
242
Uluslararası Paris Kürt Konferansı 14-15 Ekim 1989, Doz Yayınları,
İstanbul, 1992, p. 57, 145-146
Documentation of the International Conference on “Human Rights in Kurdistan” 14- 16 April 1989. Bremen: Initiative for Human Rights in Kurdistan, 1989, p. 124
Yıldız, Kerim, Kürtlerin Kültürel ve Dilsel Hakları, Belge Yayınları, İstanbul, 2004, p. 27
Sazak, Derya, “İmralı’daki Değil Dışarıdakiler Konuşsun”, Milliyet, 14.03.2006, İstanbul
Radikova, Maria, “Förläggaren fick fängelsedom i stället för översättaren”, Författaren: Sveriges författarförbunds tidskrift, Nr. 2, 1997, Stockholm, p. 15
Polat, Edip, “Nû-roj”, Hêvî, 22-28.03.1997, p. 4 (18)Hêvî, 22 Çiriya Pêşîn 1997, p. 2
Tayfun, M., Kurdisk författarskap och kurdisk bokutgivning: bakgrund, villkor, betydelse, Apec, Stockholm, 1998, p. 17
Ibid, p. 17
Ibid, p. 17
Ibid, p. 18
Ibid, p. 18-19
Here “mountain” is used to mean guerilla.
Scalbert-Yücel, Clémence, Conflit linguistique et champ littéraire kurde en Turquie, Tome I, Thése pour obtenir le grade de docteur de L’Université Paris IV, Discipline: Histoire, le 5 décembre 2005, p. 327
Tayfun, op cit, p. 19 (27)Ibid, p. 19
Ibid, p. 19
Ibid, p. 19
Ibid, p. 19
Ibid, p. 20
Åberg, Berit, “Kamp med ord mot kultur-mord,”, Vi, Nr. 33-34, p. 28
Zinar, Zeynelabidin, Xwençe cild X Kilam û Çîrok, Pencînar, Stockholm, 1997
From my notes of the interview with Osman Mehmed.
From my notes of the interview with painter Arif Sevinç.
I have directed this question to /discussed this issue with the owners/representatives of the Weşanên Enstîtuya Kurdî, Aram, Avesta, Bîr, Deng, Doz, Elma, Komal, Lîs, Nûbihar, Pêrî, Vate Publishing Houses.
From my notes of the interview with Osman Mehmed.
Weşanên Enstîtuya Kurdî, Aram, Avesta, Bîr, Deng, Doz, Elma, Komal, Lîs, Nûbihar, Pêrî, Vate.
I have directed this question to /discussed this issue with the owners/representatives of the Weşanên Enstîtuya Kurdî, Avesta, Bîr, Deng, Doz, Elma, Komal, Lîs, Nûbihar, Pêrî, Vate Publishing Houses.
From the notes of my meetings with the owners of Aram, Nûbihar ve Pêrî Publishing Houses.
Özcan, Mulazım, “Di Heyama Nû de Çiroknûsiya Kurdî”, Yekemîn Rojê Edebiyatê Li Diyarbekirê-Gotarên Konferansa Edebiyata Rojhilata Navîn û Pirçandiyê”, Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê, İstanbul, 2004, p. 14
Information provided by Ali Çiftçi, the owner of Apec publishing house.
Kurdistan, Nr. 4, 1898, p. 4 & Nr. 5, 1898, p. 4
Hassanpour, Amir, The Language Factor in National Development, op. cit., p.
157.
In the National Library Catalogue, the name of this printing house appears as Matbaa-i Kürdistan: İlmiye.
Hanioğlu, M. Şükrü, Bir Siyasal Düşünür Olarak Doktor Abdullah Cevdet ve Dönemi, Üçdal Neşriyat, İstanbul, 1981, p. 111, 218
Silopi, Zınar, Doza Kürdüstan, Stewr Basımevi, [Beyrut], 1969, p. 23 (47)Malmîsanıj, Yüzyılımızın Başlarında Kürt Milliyetçiliği ve Dr. Abdullah
Cevdet, Jîna Nû Yayınları, Uppsala, 1986, p. 42
Cemil Paşa, Ekrem, Muhtasar Hayatım, Brüksel Kürt Enstitüsü Yayınları,
Brüksel, 1989, p. 33
Malmîsanıj, Yüzyılımızın Başlarında Kürt Milliyetçiliği ve Dr. Abdullah Cevdet, p. 44
Malmisanlı, Mehmet, “Osmanlı Döneminde Yazılan Kürtçe Eserler Üzerine”, Tarih ve Toplum, Nr. 54, 1988, İstanbul, p. 59-50
Hassanpour, Amir, The Language Factor in National Development, op. cit., p. 171 (51)Malmîsanij & Lewendî, Mahmûd, Li Kurdistana Bakur û Li Tirkiyê
Rojnamegeriya Kurdî (1908-1992), Öz-Ge, Ankara, 1992
Şahan, Timur & Balık, Uğur, İtirafçı Bir JİTEMci Anlattı, Aram Yayınları,
İstanbul, 1. baskı, 2004
Basın 80-84, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, 1984, p. 201- 202, 373
Aksoy, Metin, Basın 94-95, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, [1996], p. 541
Basın Güncesi, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, 1994, p. 367-368 (56)Dema Nû, Nr. 140 (13-19 Sibat 2006), Diyarbekir, p. 4
Skutnabb-Kangas, Tove, “Eğitimde Dilsel İnsan Hakları ve Türkiye- Uluslararası Bazı Karşılaştırmalar”, Bîr: Araştırma inceleme dergisi, Nr. 3,
Sonbahar 2005, Diyarbekir, p. 54-55
Hassanpour, Amir, Kürdistan’da Milliyetçilik ve Dil (1918-1985), İngilizceden çeviren: İbrahim Bingöl & Cemil Gündoğan, Avesta, İstanbul, 2005, p. 253
From the notes of my interview with Harun Eliaçık of the Kurdish Cultural Foundation in Stockholm.
Tayfun, op cit, p. 44
Weşanên Enstîtuya Kurdî, Pêrî and Deng.
From the notes of my interview with Alirıza Vural, owner of Doz Publishing House.
Avesta, Doz, Elma, Komal, Vate Yayınevi.
From the notes of my interview with Abdullah Keskin, the owner of Avesta Publishing House.
From the notes of my interview with salesperson.
From the notes of my interview with Lal Laleş of Lîs publishing house.
From the notes of my interview with Mehmet Eren, employee of Deng Publishing House.
From the notes of my interview with Mehmet Eren, employee of Deng Publishing House.
Tayfun, op cit, p. 51
From the notes of my interview with the owners of Weşanên Enstîtuya Kurdî, Avesta, Komal, Doz Publishing House.
Aram, Arya, Avesta, Belki, Berfin, Elma, Kora, M, Pêrî publishing houses.
From the notes of my interview with Alirıza Vural owner of Doz Publishing House and Turgut Ersoy owner of Bîr Publishing House.
From the notes of my interview with Fatih Taş, owner of Aram Publishing House.
From the notes of my interview with Songül Keskin from Avesta Bookstore in Diyarbekir.
From the notes of my interview with the owner of Nûbihar Publishing House.
From the notes of my interview with Fatih Taş, owner of Aram Publishing House.
From the notes of my interview with Fatih Taş, owner of Aram Publishing House.From the notes of my interview with Lal Laleş from Lîs Publishing House.
From the notes of my interview with Abdullah Keskin, owner of Avesta Publishing House.
Dündar, Fuat, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, Çiviyazıları, İstanbul, 2000, p. 101
Dündar, Fuat, Ibid, p. 105
Dündar, Fuat, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, Doz, İstanbul, 1999, p. 110, 112, 114
Dündar, Fuat, Ibid, p. 104
2000 Genel Nüfus Sayımı-Nüfusun Sosyal ve Ekonomik Nitelikleri, T. C.
Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü Yayınları, Ankara, 2003, p. 33
These numbers have been rounded: if the decimal number of the sum (whole number+decimal number) is less than half it is rounded to the given number; if greater than half it is rounded to the next whole number. For example, 20.49 is rounded to 20, but 20.51 is rounded to 21.
www.dpt.gov.tr/bgyu/ipg/ dogu
www.dpt.gov.tr/bgyu/ipg/dogu
2000 Genel Nüfus Sayımı-Nüfusun Sosyal ve Ekonomik Nitelikleri, p. 34
These numbers have been rounded: if the decimal number of the sum (whole number+decimal number) is less than half, it is rounded to the given number; if greater than half it is rounded to the next whole number. For example, 20.49 is rounded to 20, but 20.51 is rounded to 21.
Scalbert-Yücel, op cit, p. 326
Beşikçi, İsmail, “Kürtler Üzerinde Hegemonya Nasıl Kuruldu?”, Hümanite, Nr. 9 (Eylül-Ekim 2005)
Biblioteksbladet, Nr. 8 (1995), Stockholm, p. 247
http://kygm.kulturturizm.gov.tr/kutup_adres.asp
Türkiye Bibliyografyası 2003/1, TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, volume 70,
Nr. 2003/1
From the notes of my interview with Alirıza Vural, owner of Doz Publishing House.
From the notes of my interview with Ahmet Önal, owner of Pêrî Publishing House.
From the notes of my interview with the owners of Vate and Deng Publishing House.
Weşanên Enstîtuya Kurdî, Aram, Avesta, Bîr, Deng, Doz, Elma, Komal, Lîs, Nûbihar, Pêrî, Vate.
Tayfun, op cit, p. 59 (100)Ibid, p. 60
Furuland, Lars & Svedjedal, Johan, Litteratursociologi: texter om litteratur och samhälle, Studentlitteratur, Lund, 1997, p. 54
Ibid, p. 62
SOURCES المصادر
Published sources
Monographs and Dissertations
2000 Genel Nüfus Sayımı-Nüfusun Sosyal ve Ekonomik Nitelikleri, T. C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü Yayınları, Ankara, 2003
Akın, Salih, Désignation du peuple, du territoire et de la langue kurdes dans le discours scientifique et politique turc, Université de Rouen, Rouen, 1995
Aksoy, Metin, Basın 94-95, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, [1996] Basın 80-84, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, 1984
Basın Güncesi, Çağdaş Gazeteciler Derneği Yayınları, Ankara, 1994 Bayrak, Mehmet, Kürtler ve Ulusal-Demokratik Mücadeleleri: Gizli Belgeler- Araştırmalar-Notlar, Öz-Ge Yayınları, Ankara, 1993
Bayrak, Mehmet, Açık-Gizli/Resmi-Gayrıresmi Kürdoloji Belgeleri, Öz-Ge Yayınları, Ankara, 1994
Bulut, Faik, Kürt Dilinin Tarihçesi, Tümzamanlaryayıncılık, İstanbul, 1993 Cemil Paşa, Ekrem, Muhtasar Hayatım, Brüksel Kürt Enstitüsü Yayınları, Brüksel, 1989
Chaliand, Gérard, Les Kurdes et le Kurdistan, Librairie François Maspero, Paris, 1978
Documentation of the International Conference on “Human Rights in Kurdistan” 14-16 April 1989. Bremen: Initiative for Human Rights in Kurdistan, 1989 Dündar, Fuat, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, Doz, İstanbul, 1999
Dündar, Fuat, Türkiye Nüfus Sayımlarında Azınlıklar, Çiviyazıları, İstanbul, 2000 Furuland, Lars & Svedjedal, Johan, Litteratursociologi: texter om litteratur och samhälle, Studentlitteratur, Lund, 1997
Hanioğlu, M. Şükrü, Bir Siyasal Düşünür Olarak Doktor Abdullah Cevdet ve Dönemi, Üçdal Neşriyat, İstanbul, 1981
Hassanpour, Amir, The Language Factor in National Development: The Standardisation of the Kurdish Language, 1918-1984, University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, Illinois, 1989
Hassanpour, Amir, Kürdistan’da Milliyetçilik ve Dil (1918-1985), İngilizceden çeviren: İbrahim Bingöl & Cemil Gündoğan, Avesta, İstanbul, 2005 Malmîsanıj, Yüzyılımızın Başlarında Kürt Milliyetçiliği ve Dr. Abdullah Cevdet,
Jîna Nû Yayınları, Uppsala, 1986
Malmîsanij & Lewendî, Mahmûd, Li Kurdistana Bakur û Li Tirkiyê Rojnamegeriya Kurdî (1908-1992), Öz-Ge, Ankara, 1992
Özcan, Mulazım, “Di Heyama Nû de Çiroknûsiya Kurdî”, Yekemîn Rojê Edebiyatê Li Diyarbekirê-Gotarên Konferansa Edebiyata Rojhilata Navîn û Pirçandiyê”, Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê, İstanbul, 2004
Perinçek, Doğu, Kemalist Devrim-4: Kurtuluş Savaşı’nda Kürt Politikası, Kaynak Yayınları, İstanbul, 1999
Reichmann, Hannes, Foggensteiner, Alexander, Den kurdiska knuten: folkmord i Golfkrigets skugga, Tryckeriförlaget, Täby, 1989
Scalbert-Yücel, Clémence, Conflit linguistique et champ littéraire kurde en Turquie, Tome I, Thése pour obtenir le grade de docteur de L’Université Paris IV, Discipline: Histoire, le 5 décembre 2005
Silopi, Zınar, Doza Kürdüstan, Stewr Basımevi, [Beyrut], 1969
Şahan, Timur & Balık, Uğur, İtirafçı Bir JİTEMci Anlattı, Aram Yayınları,
İstanbul, 1. baskı, 2004
Tayfun, M., Kurdisk författarskap och kurdisk bokutgivning: bakgrund, villkor, betydelse, Apec, Stockholm, 1998
Teşkilat-ı Esasiye Kanunu
Türkiye Bibliyografyası/Turkish National Bibliography, TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara, 1991-2001 (Twelve issues were published annually.) Uluslararası Paris Kürt Konferansı 14 -15 Ekim 1989, Doz Yayınları, İstanbul, 1992 Yıldız, Kerim, Kürtlerin Kültürel ve Dilsel Hakları, Belge Yayınları, İstanbul, 2004
Zinar, Zeynelabidin, Xwençe cild X Kilam û Çîrok, Pencînar, Stockholm, 1997
Periodicals الدوريات
Beşikçi, İsmail, “Evrensel Bildirge ve Kürtler”, Hümanite, Nr. 8 (Mart-Nisan 2005)
Beşikçi, İsmail, “Kürtler Üzerinde Hegemonya Nasıl Kuruldu?”, Hümanite, Nr. 9 (Eylül-Ekim 2005)
Biblioteksbladet, Nr. 8 (1995), Stockholm
Dema Nû, Nr. 140 (13-19 Sibat 2006), Diyarbekir
Hêvî, 22 Çiriya Pêşîn 1997
Kurdistan, Nr. 4, 1898 & Nr. 5, 1898
Malmisanlı, Mehmet, “Osmanlı Döneminde Yazılan Kürtçe Eserler Üzerine”, Tarih ve Toplum, Nr. 54, 1988, İstanbul
Polat, Edip, “Nû-roj”, Hêvî, 22-28.03.1997
Radikova, Maria, “Förläggaren fick fängelsedom i stället för översättaren”, Författaren: Sveriges författarförbunds tidskrift, Nr. 2, 1997, Stockholm Sazak, Derya, “İmralı’daki Değil Dışarıdakiler Konuşsun”, Milliyet, 14.03.2006,
İstanbul
Skutnabb-Kangas, Tove, “Eğitimde Dilsel İnsan Hakları ve Türkiye-Uluslararası Bazı Karşılaştırmalar”, Bîr: Araştırma inceleme dergisi, Nr. 3, Sonbahar 2005, Diyarbekir
Svenska Dagbladet, 11.01.1985 & 04.06.2005
Åberg, Berit, “Kamp med ord mot kultur-mord,”, Vi, Nr. 33-34
Other sourcesمصادر أخرى
Unpublished sources
Türkiye Bibliyografyası 2003/1, TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, volume 70, Nr. 2003/1
On the Internet http://kygm.kulturturizm.gov.tr/kutup_adres.asp www.dpt.gov.tr/bgyu/ipg/dogu
ج) الأشخاص الذين التقيت بهم أو تحدثت معهم عبر الهاتف
عبد الله كسكين، صاحب دار نشر أفيستا
أحمد أونال، صاحب دار بيري للنشر
علي رِزا فورال، صاحب دار دوز للنشر
عارف سِفِنج ، صاحب دار دنك للنشر
دنيز كوندوز، صاحب دار فاتيه للنشر
فاتح طاش، صاحب دار أرام للنشر
لال لالش من دار ليس للنشر
مسلم يوجل، صاحب دار ألما للنشر
سعيد فيروج، مدير دار النشر بير
صوفي أوراك من دار كومال للنشر.
فيريش أكباش من دار كومال للنشر
سليمان شفيق صاحب دار نوبهار للنشر
تورغوت ارسوي صاحب دار بير للنشر
زانا فرقيني، مدير النشر في المعهد الكردي في اسطنبول
المصممون:
مصمّم الكتب عارف سفنج
صاحب مكتبة أو موظف
İstanbul’daki Medya Kitabevi sahibi Selahattin Bulut
Diyarbekir’deki Avesta Kitabevi çalışanı Songül Keskin
المترجمون:
المترجم عثمان محم
مدير مؤسسة
رئيس مجلس ادارة المؤسسة الثقافية الكردية في ستوكهولم صالح اينجه
عضو مجلس إدارة المؤسسة الثقافية الكردية في ستوكهولم، هارون إلياجيك
المكتبات التي تم الاتصال بها:
Diyarbakır İl Halk Kütüphanesi Kütüphaneler Genel Müdürlüğü (Ankara) Milli Kütüphane (Ankara) Milli Kütüphane bibliyografya bölümü (Ankara) Yozgat İl Halk Kütüphanesi(Yozgat)
[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは666表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | medaratkurd.com
関連ファイル: 1
リンクされたアイテム: 5
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 18-03-2022 (2 年)
Original Language: 英語
ドキュメントの種類: 翻訳
ブック: 伝記
プロヴァンス: トルコ
プロヴァンス: 北クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ڕاپەر عوسمان عوزێری 21-03-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 21-03-2022
最近の( ڕۆژگار کەرکووکی )によって更新この商品: 18-05-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは666表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.186 KB 21-03-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 519,107
画像 106,709
書籍 19,299
関連ファイル 97,356
Video 1,392
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.328 秒(秒) !