ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  528,801
画像
  107,002
書籍
  19,891
関連ファイル
  100,292
Video
  1,468
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,073
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,800
عربي 
29,077
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,736
فارسی 
8,807
English 
7,251
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,474
Pусский 
1,126
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,140
MP4 
2,379
IMG 
195,567
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
ريبر هبون
グループ: 伝記 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ريبر هبون

ريبر هبون
ريبر هبون
ريبر عادل أحمد

ريبر هبون كاتب ، شاعر وناقد كوردستاني سوري، (ولد في مدينة منبج شمال سوريا- 02-11- 1987).
حيث نشأ في بيئة عمالية سياسية تؤمن بالثقافة والعمل الوطني الذي ساد تلك الحقبة. وتأثر المجتمع بالحراك النضالي حينذاك.
والده عادل أحمد العامل المثقف والوطني الذي كان يوفق ما بين الثقافة والعمل في سبيل العائلة ومساعدته لوالده لأخوته ووالده حسن أحمد إلى جانب عمله التنظيمي السياسي، حيث وجد نفسه مثقلاً بأعباء أسرية وتنظيمية معاً.
ووالدته مدينة بركل والتي تنحدر من بيئة ريفية تتبع لمدينة كوباني. اضطرت العائلة نتيجة للأوضاع الاقتصادية للانتقال من القرية لمدينة منبج هناك داخل منزل مشرع للأفق على شجرتي مشمش كبيرتين وعريشة عنب وحولها شجرة تين وأخرى شجرة فستق وعلى طول الجدار الداخلي للمنزل كان الياسمين الأصفر يزين الحيطان تتوسط المنزل وغرف تتميز بكثرة نوافذها وعلى طرفها الآخر عند الغرف الأخرى شجرتي رمان ودفلى، في ذلك المنزل أخذت طفولته تغوص شعرياً بمخيلته قبل أن يهتدي لها عن طريق الكتابة ، ترعرع وعرف طفولته.
في كنف عائلة أبيه التي تتكون من ستة أشخاص جده جدته وأعمامه الأربعة وعمتيه.
حيث اندهش المحيط حينها بسرعة حفظه للأناشيد الوطنية الكردية، التي كان يتم تلقينه إياها فقد ساهمت تلك البيئة الكردية المصغرة في تعريفه أكثر عن طبيعة أن يكون المرء كردياً وسط محيط عربي خارج البيت عاينه لاحقاً عند ذهابه للمدرسة. حيث عانى ريبر هبون بداية دخوله المدرسة ولغاية ثلاث سنوات من صعوبة تعلم اللغة العربية نتيجة تعلقه باللغة الكردية الأم. وقلة اختلاطه بالأطفال خارج البيت إلى جانب فساد حقلي التربية والتعليم وذيوع العنف ضد التلاميذ في المدرسة. إلى جانب عيشه في محيطين متناقضين، الحياة السياسية السرية في أروقة المنزل والاجتماعات الوطنية الكردية التي كانت تتم وفي الخارج نمط مختلف يسوده الخوف من الاعتقال والبطش، فقد تذكر جيداً ما كان يقوله له جده جدته، من مغبة شتم الرئيس أو قول الأناشيد باللغة الكردية في المدرسة، حيث عوقب مرة بالضرب المبرح عندما كان في الصف الأول الابتدائي نتيجة قراءته للنشيد الوطني الكردي بدل من نشيد فلسطين.
داري ودرب انتصاري لسليمان العيسى
درس المرحلة الإبتدائية بين عامي 1993-1999- - في مدرسة الثورة في منبج.
إلى جانب انخراطه في حلقات سرية داخل المنازل الكردية معدة للأطفال لتعلم اللغة الكردية مع أقرانه من الأطفال الكرد حينذاك، الأمر الذي ساهم في تكوين وعي مبكر بذاته كإنسان كردي مقموع لا يسمح له بتعلم لغته وثقافته في المدارس انتقل بعد ذلك للمرحلة الإعدادية في مدرسة الشهيد حسن الضامن بين عامي 2000 و 2003وقد عرف عنه اهتمامه بالمطالعة بخلاف الكثيرمن أبناء جيله حينذاك، حيث أثار استغراب أمين المكتبة وزملاءه حين قالوا أنه الطالب الوحيد الذي يأتي لاستعارة الكتب دون غيره من أقرانه.
تأثر ريبر هبون بحدث جلل حينما سمع خبر وفاة عمه الشاب ذي الثامنة والعشرين عاماً بحادث سير مروع في شتاء 2001
الأمر الذي أسهم منذ ذلك الحين بتعرّفه على الموت، صدمة فقدانه لعمه الذي كان له مرشداً ومعلماً جعله يوقن مدى وحشية الموت وجدية الحياة تلى ذلك وفاة جدته بمرض عضال من ثم وفاة جده بعد وفاتها بسنة، إلى جانب وفاة عمته البكر بمرض السرطان ، مما دفعه أكثر لتأمل الواقع وفهمه بجدية أكبر وسعي نحو الحياة والإنجاز حيث تفتحت موهبته حينذاك في الصف الثامن عند كتابته لقصة خيالية تنسجم مع عمره وقتها، إلى جانب محاولاته في كتابة الشعر، وقد ساهمت صحيفة سورغول الكردية في تفتح قريحته الشعرية والأدبية وتعرف من خلالها على القضية الكردية إلى جانب ازدياد شغفه بالمطالعة والكتابة وانتقل بعد ذلك في 2004 للمرحلة الثانوية في مدرسة الشهيد محمد راغب هارون حيث أنهاها في 2005 اهتمام ريبر هبون المتكرر بالقراءة والاستعارة للكتب حينذاك من المدرسة أيام دراسته في المرحلة الثانوية لم يكن إلا مدعاة نقمة أمين المكتبة حينها ونتيجة شوفينيته واحتقاره لهذا الطالب الكردي فقد اعتدى عليه بالضرب نتيجة طلبه لمزيد من الكتب بغية قراءتها وحين كف ريبر هبون عن زيارة المكتبة قال له ان سبب انكفاءك عن المجيء هو الحقد الكامن بداخلك تجاه العرب، ليكشف بطريقة غير مباشرة حقده على الكرد وخوفه من طموح الشباب الكردي على الرغم من قراءته بالعربية بدأ ريبر هبون دراسته الجامعية بعد ذلك بين عامي 2007 و2011
فبدأ يكتب الشعر بأشكاله الثلاث عمودي وتفعيلة ونثر وكذلك اهتمامه بالنقد الأدبي وكتابته للشعر باللغة الكردية إلى جانب العربية وشغفه بالسينما وحضوره ومشاركته في كافة الأنشطة الثقافية في الجامعة وكذلك في النوادي الثقافية بحلب كنادي التمثيل العربي وجمعية العاديات واتحاد الكتاب العرب وكافة المراكز الثقافية إن في حلب وخارجها وفي مدينة منبج، كذلك لم يكن ريبر هبون من محبي العمل السياسي والحزبي الكردي وإنما التزم أكثر بالقراءة والكتابة إلا ان ذلك لم يجعله بمعزل عن المضايقات الأمنية حيث تم استدعاءه لفرع أمن الدولة نتيجة وشاية من أحد الطلبة الجامعيين الذي كان يقيم حينذاك في أحد أجنحة المدينة الجامعية وحالت الحرب السورية أو ما يعرف بالثورة السورية في إكمال دراسته مما اضطر للسفر لخارج سوريا، إلى لبنان ف كردستان العراق بين عامي 2012 و 2015 حيث عمل هناك في منظمة أطباء بلا حدود كلاجئ كردي سوري في مخيم دوميز بالقرب من الموصل ودوميز منطقة متنازع عليها تتبع إدارياً لمدينة دهوك وفي عام 2015 اضطر للهجرة إلى ألمانيا نتيجة سوء الأوضاع المعيشية والسياسية في كل من سوريا وكردستان العراق بعد هجوم تنظيم داعش الأخير على شنكال وقد أصبح وقتها يشكل تهديداً على كافة المناطق الكردية في كردستان العراق وكذلك كردستان سوريا يعيش في مدينة دوسلدورف بألمانيا منذ قدومه في العام المذكور.

صدر أول ديوان شعري له في عام 2016 بعنوان صرخات الضوء، تلاها أول عمل نثري نقدي له في عام 2017 بعنوان أطياف ورؤى ويعتبر كتابه الثاني ، من ثم قام بتجريب كتب مشتركة منها لكتاب جوقات كوردستانية المشترك مع الشاعرة بنار كوباني وديوان شعري باللغة الكوردية بعنوان qêrînên roniyê
صدر سنة 2020
ثم توالى في طباعة كتب أخرى ككتاب فك المرموز في روايات حليم يوسف، تناول فيها الكاتب تجربة حليم يوسف في حقل الرواية ، بعد ذلك قام بنشر كتاب نقدي آخر تحت عنوان دلالات ما وراء النص في عوالم الكاتب محمود الوهب ليقوم بعد ذلك في طباعة عمله الفكري الشهير تحت عنوان الحب وجود والوجود معرفة، ويعد كتاباً في مجال التنظير الفلسفي حول فكرة اتحاد المعرفيين وبعث الرابطة العقلية وكيفية إحلال العصر المعرفي بالاستفادة من القفزات التكنولوجية في مجال التواصل الاجتماعي وتحقيق التبادل المعرفي على مستوى الوجود بالاستفادة من نظام العولمة واستبدال الربحية بالمعرفية التي تهدف لصون الوجود من الكوارث الطبيعية والكوارث التي يصنعها الإنسان بواسطة الحروب كما قام بطباعة كتاب آخر باللغة الكردية تحت اسم
rewrewkên xwînî
كما أعد كتباً في مجال الحوار والمناظرة ونشرها ككتب الكترونية
معرفيات ومعرفيين – حوارات-
أفكار صاخبة – مناظرات-
قراءة في المشهد السياسي في غربي كردستان-
بارين أيقونة الزيتون
عفرين مقاومة العصر
عمل في مجال الصحافة وقام بإصدار عشر اعداد من صحيفة الحب وجود والوجود معرفة الالكترونية-
أسس دار نشر الكترونية تحت اسم تجمع المعرفيين الأحرار الذي نشر العديد من الكتب باللغتين الكردية والعربية
مؤسس دار تجمع المعرفيين الأحرار الالكتروني
شارك في الملتقى الثالث لشعراء مدينة منبج سنة 2008
وله مشاركات في كتاب أدباء من حلب

سيرته
له العديد من المقالات الفكرية والأدبية والنقدية في عدة صحف ومواقع إلكترونية، أولها المقالات الفكرية السياسية بعنوان الحب وجود والوجود معرفة المنشورة في الحوار المتمدن، مركز النور ، وصحيفة المثقف عام 2014،كذلك محاضرات فكرية وأماسي شعرية باللغتين الكردية والعربية على اليوتيوب منذ عام 2013.

أعماله
شهادت عن الكاتب
ديسمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 26 ديسمبر 2018.
ريبر هبون شاعر وناقد شاب يملك تجربة أدبية غنية في مختلف مجالاتها أثبت خلالها حضوره على الساحة الأدبية في
محافظة حلب | نضال يوسف.موقع حلب. مؤرشف من الأصل في 15 مارس 2014.
الباحث الاجتماعي والشاعر حسن خالد قال عن تجربة الأديب والناقد ريبر هبون: «إن معرفتي بالأستاذ ريبر لم تكن وليدة المصادفة فقد تعرفته في مجال العمل فكان أسلوبه في الحديث هو الذي شدني إليه ولما تعارفنا بدأت علاقتنا بالتقدم.
الأخ ريبر لديه مشروعه -وهو مصدر احترامي له- شعره ونقده وكتاباته كلها مسخرة لمشروعه الذي يحمل بعداً إنسانياً عميقاً وله أسلوبه اللغوي المفعم بالخصوصية واليسر لمن يحاول قراءته وتتبع كتاباته، كما أنه يتميز بمرونة كبيرة في المحاورات والجدالات -إن شئت- دون أن يستسلم لفكرة خصمه مجرد الاستسلام حيث يحاول إيصال رسالته ببعدها الإنساني العميق ويمقت التعصب بأشكاله، يسمو ويصبو نحو المستتر الإنساني الذي نفتقده في يومياتنا وتفاصيل حياتنا».
موقع حلب مؤرشف في 15 مارس -2014

واكبت قلمه الموظف لناحية وجودية بحتة على مدار سنوات في عالم افتراضي لم يقسم لنا اللقاء، وربما لأنه ابن بلدي /كوباني /خريج تلك البيئة المتقشفة الخاوية من متارف الحياة ومتاعها ،والتي لم تكن حائلاً بينه وبين السمو نحو الابداع والتأمل والسبر عميقاً في الأقانيم والأطياف ،باتت المآسي التي لمستها في قراءتي المتواضعة لتلك النصوص /اذ أرى نفسي أبسط من أن أقدم -
قامة أدبية سامقة ك -ريبر هبون-
بنار كوباني – موقع تجمع المعرفيين الأحرار – مؤرشف في 17-يونيو- 2017. [1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは593表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | https://portal.arid.my/
リンクされたアイテム: 4
グループ: 伝記
記事言語: عربي
Date of Birth: 02-11-1987 (37 年)
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Manbj
No specified T3 85: 西クルディスタン
ネイション: クルド
人タイ: 才能
人タイ: ライター
人タイ: 詩人
性別: 男性
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 13-06-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هاوڕێ باخەوان ) på 13-06-2022
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 25-02-2024
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは593表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.111 KB 13-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  528,801
画像
  107,002
書籍
  19,891
関連ファイル
  100,292
Video
  1,468
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,073
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,800
عربي 
29,077
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,736
فارسی 
8,807
English 
7,251
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,474
Pусский 
1,126
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,140
MP4 
2,379
IMG 
195,567
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
伝記 - 性別 - 男性 伝記 - 性別 - 女性 伝記 - ネイション - クルド ライブラリ - プロヴァンス - 外 地図 - プロヴァンス - Kurdistan 伝記 - 人タイ - ライター 伝記 - 人タイ - 宗教 伝記 - 人タイ - 議会メンバー 伝記 - 人タイ - 歴史 伝記 - 人タイ - 政治犯

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.609 秒(秒) !