ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 524,665
画像 106,249
書籍 19,763
関連ファイル 99,357
Video 1,439
言語
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
المترجم محترم محمد: المنجد والمورد لم يفارقانّي منذ نصف قرن
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المترجم محترم محمد

المترجم محترم محمد
انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد...
حاوره: طارق كاريزي

انهى العقد السابع من عمره، لكنه يمتلك حيوية الشاب العشريني الذي ولع بعالم القراءة والثقافة منذ ريعان شبابه. معروف عنه بانه احد كبار المترجمين في كركوك، وتشهد ترجماته لدواوين الشعراء الكورد الى العربية، بانه يمتلك ناصية الحرفة بحيث لا تفقد نصوص ترجماته من بريقها والقها ووجدها الا القليل النادر. انه المترجم المخضرم محترم محمد.
مطلع شهر حزيران وعند منتصف الظهيرة اتصل بي الفنان الشاعر د. علي كركوكي وقال، معي بعض الطعام وان كنت لم تناولت الغداء، فلنا جولة لزيارة الاستاذ محترم محمد في منزله. الدعوة كانت مغرية خصوصا وانها كانت المرّة الاولى التي ازور فيها احد عناوين الثقافة من الجيل الذي سبقنا في كركوك في منزله. اصطحبنا في هذه الزيارة كل من المحامي فهمي عبدالله والكاتب فيصل امين. اتجهنا نحو حي شوراو في الضاحية الشمالية من كركوك. منزل ببناء جديد حيث يسكن الاستاذ المترجم محترم محمد لوحده.
اول شيء اثار انتباهي هو تكدس الكتب والمجلدات حول سريره. لقد اختار مكانا وسط صالة المنزل ليتخذه مكانا لمنامه، وتوسطه هذا المكان ربما هو اعلان منه بانني والسماء وجها لوجه. ولعل قراءة سيميائية لوقع المكان الذي اتخذه محترم محمد لنومه تقول عندما تكون وحيدا في الزمكان، ستكون انت المركز والمحور، ومن ثم الاشياء والافكار تتخذ حركة دوران فلكية حولك.
رائحة الثقافة باريج صفحاتها المحفوظة والقادمة من اوراق ستينيات وسبعينيات القرن الماضي تفوح بقوّة في هذا المكان. اغلب الكتب هي طبعات قديمة لامهات مصادر اللغة والادب. ثلاثة قواميس مهمة (المنجد، المورد، هنبانه بورينة) متراصة عند السرير، وهذه القواميس الثلاثة هي المعين له في صولاته في عالم الادب باللغات العربية والكوردية والانكليزية. قال الاستاذ المترجم محترم محمد منذ خمسين عاما ولم يفارقانني، قالها وهو يشير الى قاموسي المنجد والمورد بطبعات مطلع سبعينيات القرن الماضي. وقد جاء قاموس (هنبانة بورينة) للعلامة هزار ليتشكل بذلك ثلاثية مرجعية الترجمة لديه.
زيارتنا الى منزل محترم محمد تحولت الى جلسة ادبية تخللتها الكثير من الحوارات الهادئة وبعض الحوارات الساخنة واستغرقت حوالي خمس ساعات. جلسة خماسية تبادل فيها الحضور ادوار التحدث والاستماع، ومنحت اجواء المكان، القدرة الاكبر للاستاذ محترم كي يناور اكثر من البقية. فمن جهة اكثر من اكرامنا كضيوف في داره، وكان يردد بين الفينة واخرى انتم اهل الدار وانا الضيف، هكذا هو الكرم الكوردي. ومنحت خصوصية المكان المزيد من قدرة الحركة والمناورة لصاحب الدار، اي حوار كان يبدأ، كان الاستاذ محترم يسرع ليأتي لنا بالمصدر ويدخل الجمع في نقاشات او حوارات تخللتها بعض السجالات الحامية حول آفاق الادب وانجازاته وحضوره بين الامس واليوم.
يبدو ان هذا الاديب السبعيني مازال متمسكا بالانجازات الكبيرة لعالم الثقافة في الاميس القريب والبعيد، فكل شيء ينطق بمفردات تلك الثقافة ان كانت في عالم الادب ام الفن. شارل ديكنز، ذلك الروائي الانكليزي الذي ارخ للثورة الفرنسية وتفاصيلها عبر مسارها الغربي (من شاطئ النورماندي وصولا الى باريس) من خلال روايته الشهرية (قصة مدينتين)، حيث يسرد حالات التفاوت بين الاجواء المدنية والحياتية في بريطانيا وفرنسا. ولم يخفي الجميع اعجابهم بالمترجم والقاموسي الكبير منير بعلبكي الذي من مؤلفاته المورد وهو مترجم رواية ديكنز هذه ايضا.
اجمع الحضور على ان الدراسة ابان ستينيات وسبعينيات القرن الماضي في المدارس كانت اكثر جدية واكثر فائدة من حيث تأهيل وتعليم وتربية الاجيال، استشهد هنا بالذي قاله المترجم محترم محمد استاذنا في مادة اللغة العربية كان مصريا. رشح عشرة من طلاب المدرسة لزيارة المكتبة العامة وقراءة الكتب هناك. وتابع موضحا الحقيقة المرّة هؤلاء العشرة الذين رشحهم استاذ مادة اللغة العربية تقاعسوا عن مواصلة المهمة، اثنان منهمان زار المكتبة لمرّة واحدة او مرّتان، انا الوحيد بينهم تابعت المشوار وواصلت المطالعة واستعارة الكتب داخل المكتبة وخارجها.
حول استعارته للكتب قال المترجم محترم محمد مطلع ستينيات القرن الماضي كنت يوميا آتي مشيا على الاقدام من حي شورجة الى المكتبة العامة قاطعا اكثر من اربعة كيلومترات سيرا على الاقدام من اجل مطالعة الكتب في المكتبة العامة والتي مازالت في مكانها القديم بجوار خانقاه ومسجد سيد احمد خانقاه.
يواصل سرد ذكرياته ويقول الاستعارة الخارجية للكتب كانت تستوجب ايداع مبلغ كتأمينات لحين اعادة الكتاب، في احدى المرّات تعذّر عليّ تأمين مبلغ التأمينات، بادر مدير المكتبة الاستاذ تحسين طالباني واصطحبني الى قاعة الكتب وقال للموظف المسؤول عن استعارة الكتب، يحق لهذا الفتى استعارة اي كتاب يشاء ولا تأخذوا منه التأمينيات.[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは732表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
リンクされたアイテム: 1
日程&イベント
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 11-06-2020 (4 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
Technical Metadata
アイテムの品質: 95%
95%
は、 ( هەژار کامەلا 14-06-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 14-06-2022
最近の( زریان سەرچناری )によって更新この商品: 14-06-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは732表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.125 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 524,665
画像 106,249
書籍 19,763
関連ファイル 99,357
Video 1,439
言語
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 記事 - 方言 - 日本人 ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - その他 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - ライブラリ - ブック - クルド発行 地図 - プロヴァンス - Kurdistan 伝記 - 性別 - 女性

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.375 秒(秒) !