ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 527,259
画像 106,651
書籍 19,808
関連ファイル 99,812
Video 1,454
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
1
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
كولبهار (فاطمة محمد احمد علي)
グループ: 伝記 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

كولبهار (فاطمة محمد احمد علي)

كولبهار (فاطمة محمد احمد علي)
قيل عنها الكثير وكتب عليها العديد من الصحفيين المخضرمين، ولا يخفی علی احد خدماتها وفنها الرفيع الذي ذاع صيته في الستينيات من القرن الماضي وظلت لعقود تغني ويصل صدی صوتها جميع ارجاء كوردستان،

واصبحت بالفعل احدی زهور ربيع كوردستان الخلابة، انها الفنانة كولبهار، اي (وردة الربيع) والتي غنت قصائد جميلة للدكتور بدرخان السندي، وزادت من رونق وجمال تلك الكلمات المعبرة والمؤثرة، وقال عنها الدكتور بدرخان السندي في احدی مقابلاته إن كولبهار ظهرت في فترة كانت الأغنية الكوردية فيها تفتقد إلی الصوت النسائي، فملأت الفراغ بجدارة وخدمت في هذا المجال كثيراً وكذلك كتب عنها الصحفي القدير جمال برواري عنها مقالة مطولة سرد فيها بعض من ذكرايته معها في بغداد اثناء العمل في اذاعة بغداد القسم الكوردي، ويقول في معرض حديثه ان الفنانة الراحلة كولبهار سلمه بعض من صورها وقالت له احتفظ بهذه الصور لعلكَ تستفاد منها عندما تكتب عني بعد رحيلي من هذه الدنيا كما تناول حياتها الكاتب فريد هرمزي، ويعتبر معلوماته عن كولبهار المصدر الرئيسي عنها، كما انوه هنا ان ما اذكره هو ما كتب عنها باللغة العربية، ومنهم ايضاً الكاتبة نارين عمر كتبت عنها وانارت بعض جوانب حياتها.

انا لا اريد ان اكرر ما كتب عنها من منطلق في التكرار افادة لا اطلاقاً، انما يمر علينا ذكری رحيلها الرابع في 23 شباط فتقديراً واحتراماً لروحها الطاهرة اردت ان اذكر بها وانير بعض من جوانب حياتها التي بقيت مظلمة لفترات طويلة.

نشأتها

اسمها الحقيقي فاطمة محمد احمد علي، تنحدر باصولها الی قضاء آميدية (العمادية) بمحافظة دهوك، ولكن نتيجة خلافات عائلية تهاجر الی احدی القری السريانية في منطقة جولمرك بشمال كوردستان، حيث ولدت في قرية مارشمعونا السريانية عام 1929، بعدها باعوام قليلة عادت العائلة الی احضان منطقتها الاصل آميدية، واقاموا في بعض القری المجاورة، الی ان يتوفی والدها وهي لاتزال صغيرة في قرية بادرشكي، حيث تضطر عائلتها الی الهجرة الی مدينة الموصل، و تدخل المدرسة هناك وتتابع دراستها الابتدائية بعد ان تهاجر الی بغداد حيث مستقرها، ولكن بسبب ظروف المعيشة الصعبة لم تكمل دراستها، وتزوجت بشاب بغدادي خريج الجامعة الامريكية ورزقت منها ببنت اسمتها بيرفان.

بداياتها الفنية

احست كولبهار بصوتها الجميل منذ الصغر، وكانت لشقيقتها الفنانة فوزية محمد تأثير عليها، لهذا التحقتْ بفرقة كورال الإذاعة العراقية، بعدها التحقت بفرقة (يحيی فائق) ومن ثم انتسبت إلی فرقة 14 تمّوز الفنيّة التي اسسها الشيخ علي درويش استاذ معهد الفنون الجميلة في بغداد، وعبر تلك الفرق اشتهرت وفتحت لها ابواب المشاركة في أعمال تلفزيونية في بغداد، اضافة الی مشاركتها في بعض الأفلام السينمائية كفيلم (الوردة الحمراء) وفيلم (عروس الفرات) كما مثلت في احدی افلام المخرج المصري الشهير يوسف وهبي وهو أحد الرواد في مجال السينما والمسرح العربي، ودخلت عالم الشهرة والمجد في الخمسينيات والستينيات من القرن الماضي كفنانة عراقية.

عرفت كممثلة مسرحية في بداياتها وليست كمغنية، واصبحت احدی الفنانات الكورديات العراقيات الاوائل التي تعتلي دكة المسرح علی صعيد العراق كافة، في ذلك الزمان الذي كان خروج رجل علی المسرح يتطلب جرئة كبيرة، بعد ما ظهرت في التلفزيون العراقي ومثلت الی جانب فنانين عراقيين كبار، مثل يحيی فائق وفوزي محسن الامين، اسد عبدالرزاق وزيا البياتي.. الخ

من ثم غنت الموشحات في كورال الاذاعة العراقية، طلاقة لغتها العربية اهلتها بالشهرة والانطلاقة الی عالم الفن اكثر من لغتها الكوردية الام والتي لم تخفي محبتها وتعلقها بتلك اللغة، وبحكم تواجدها في اذاعة بغداد تعرفت علی الكثير من الفنانين الكورد الذين كانوا يتوافدون علی إذاعة بغداد / قسم الّلغةِ الكوردية / لتسجيل أغانيهم وحين استمعوا إلی صوتها وأدائها انبهروا بها وشجّعوها علی الغناء بلغتها الكوردية فوافقت علی الفور.

شهرتها

استمرت بالعمل في الاذاعة والتلفزيون في بغداد، الی عام 1961 وباقتراح من مدير الاذاعة القسم الكوردي آنذاك احمد خليل قررت غناء اولی اغانيها باللغة الكوردية وهي قصيدة للشاعر محمد امين اوصمان، وتم تلقيبها بإسم (كولبهار) آنذاك، وكانت قفزة نوعية بالنسبة لها حيث تحقق حلمها بالغناء بلغتها الام، بالاضافة الی انها كانت قفزة في مضمار الاغنية الكوردية ايضاً مع موسيقا متعددة اڵالات، حيث غنت باسلوب جديد وحديث قياساً، بالمغنيات التي كن يغنين اغاني شعبية وكلاسيكية مثل (نسرين شيروان، مريم خان، فوزية محمد).

اغانيها

استمرت بالغناء وسجلت اغاني عديدة وصلت لحدود 272 اغنية في الاذاعة الكوردية الی حين احالتها للتقاعد عام 1987، وكانت كلمات تلك الاغاني للشعراء محمد امين اوصمان، والدكتور بدرخان السندي وعبد الحافظ مايي ومحفوظ مايي، صبري بوطاني، سكفان عبدالحكيم، فخرالدين دوسكي، ولحن اغانيها كل من الفنانين احمد خليل، ناظم نعيم، ياسين شيخي، سمير زاخويي، محمد قدري، جمال جلال، بشار محمد، وآخرين، وسجلت اغاني ثنائية مشهورة جداً مع عدد من الفنانين منهم اغنية (از كه جم كجا كوردا مه) مع سمير زاخوي، و(زمبيل فروش) مع عيسی برواري و(خالخالوكي) مع تحسين طه، (ماسي فروش) مع فخري بامرني و كذلك مع عبد الله زيرين، فؤاد احمد، بشار زاخويي، محمد قدري، محمد طيب..الخ.

السمة الابرز في شهرة كولبهار اقامتها لحفلات فنية خارج العراق وكوردستان واحداها بصحبة المطربين محمد عارف الجزيري وعيسی برواري في لبنان عام 1973، وكذلك في بريطانيا والنمسا وفرنسا عام 1977- 1978 وفي عام 1981 ذهبت الی امريكا للغناء في حفلات للجالية الكوردية.

خاتمة

غادرت كولبهار الاذاعة الكوردية دون ان يكون بيدها اي اغنية او كاسيت مسجل، لان النظام في اڵاذاعة كان يقوم علی آداء الاغنية بشكل مباشر ويتم تسجيلها باجهزة خاصة في تلك الايام، يعني لم يكن باستطاعتهم تسجيلها علی اسطوانات او اي شيء قابل لاعادة الاستماع اليها، لذلك قامت هي بنفسها في البحث عنها في محلات التسجيل وجمعت ما تمكن منها اصحاب المحلات من تسجيلها من الاذاعة، وصلت بحدود 90 اغنية جمعتها من جديد واعادت تسجيلها علی الاسطوانات او الشرائط ووزعتها، كما قام معهد التراث الكوردي في دهوك بالبحث عن اغانيها واعادت تسجيل 6 اقراص من اغانيها مع كتيب صغير عن حياتها.

واعتزلت كلبهار الغناء في عام 1985 وكانت آخر أغنية أدتها قبل اعتزالها هي)دلو ته ئه ز هيلام) للدكتور بدرخان السندي، وبعد سقوط نظام بغداد وضيق العيش والظروف الامنية الصعبة غادرت الی الاردن لتعيش مع ابنتها بيرفان عدة اعوام قبل ان تعود الی الاقامة بين اهلها وجمهورها واحبائها في دهوك، وكرمت في حفل فني ضخم اقامته المديرية العامة للثقافة والفنون في قاعة محمد عارف جزيري عام 2005، و حضرها جمعهور غفير وغنت بصوتها الرخيم بعض اغانيها وهي في خريف عمرها، وقدمت لها جوائز رمزية من قبل العديد من المؤسسات الاعلامية في المحافظة.

عادت كولبهار الی بغداد مجدداً لتغلق عيونها علی الحياة في احدی مشافيها، بتاريخ 23/2/2010 ووارت الثری في مزار النجف الاشرف، بناء علی وصيتها حسبما يقال، وهناك شك في امر هذه الوصية لانها كانت تؤكد علی ان تدفن في بلدها بعد وفاتها.[1]

المصدر جريدة التآخي العدد والتاريخ: 6798، 2014-03-03
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは590表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
リンクされたアイテム: 1
日程&イベント
グループ: 伝記
記事言語: عربي
Date of Death: 23-02-2010
Country of death:
No specified T3 82: Amêdî
No specified T3 85: 南クルディスタン
ネイション: クルド
人タイ: Bendbêj
性別: 女性
Technical Metadata
アイテムの品質: 98%
98%
は、 ( ئاراس حسۆ 28-06-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 28-06-2022
最近の( ئاراس ئیلنجاغی )によって更新この商品: 28-06-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは590表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.18 KB 28-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 527,259
画像 106,651
書籍 19,808
関連ファイル 99,812
Video 1,454
言語
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
1
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
伝記 - 性別 - 女性 伝記 - ネイション - クルド 伝記 - - 北クルディスタン 伝記 - 人タイ - 議会メンバー 伝記 - 人タイ - 政治犯 伝記 - 方言 - クルド - Badini ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:5.594 秒(秒) !