ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,948
画像 106,356
書籍 19,330
関連ファイル 97,306
Video 1,399
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
الكاتب الكوردي عمر كوجري ( الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار )
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب الكوردي عمر كوجري

الكاتب الكوردي عمر كوجري
#عمر كوجري# كاتب كوردي. يكتب في النقد الأدبي والمقالات السياسية وينشر في الصحف والمواقع الإلكترونية المختلفة. نشرت له مؤسسة سما كرد بالإمارات مجموعة شعرية بعنوان إنها الريح. حاصل على البكالوريوس في اللغة العربية وآدابها من جامعة دمشق،
نتيجة الظروف التي تمر بها سوريا من ثورة ، ومقاومة شعبية ، وقمع وتنكيل من قبل النظام قل نظيره في العالم ، سنحاول عبر هذا الحوار تسليط الضوء على عمر كوجري كإنسان شاعر مرهف الحس والوجدان ، وعلى عمر كوجري السياسي الذي لا يبخل على إظهار موقفه و تحليل الظروف حسب ما يمليه عليه حسه الوطني الكوردي والغيور على مصلحة شعبه الكوردي ، وعدم الخجل من فضح الممارسات الخاطئة ، مواظب على الكتابة باستمرار وله حضور اعلامي مميز .
اجرينا لجريدة التآخي الحوار التالي:هوزان أمين
-1 اولاً كيف تعرف نفسك، عمر كوجري بإختصار ؟
أنا بدوي من سلالة الكوجر الراحلين أبداً صوب الشمس والدفء المكين، أدمن الاحتراق بالحروف ككل البداوة في سهوب دشتا هسنا، كم حاولت أن أجترح معجزة لأتخلص من هذا الداء الرجيم، ففشلت، لهذا تراني أتمتع بهذا الاحتراق على آخر مديات الجمال.
باختصار أنا وردة منهوبة لبرية الله وقفاره الوارفات..
-2هل تعتبر نفسك شاعراً او كاتباً او سياسياً ، عمر كوجري في أي خانة يجد نفسه ؟
الشعر مائي الناعم وأنا سمكته الشقية، حتى أتصالح مع ذاتي، حتى أعود إلى حقيقتي ومسكن قلبي الأول علي العودة للشعر مهما ابتعدت بي الشطآن، وصرت حبيس روحي التعبة.
الشعر يعيد الألق لروحي بعد رحلة تعب في الحياة طويلة، أما الكتابة في السياسة فهي موقف أسجله لنفسي أمام خيارات شعبي، أسجل اندغامي معه، وأعطي العنان لأفكاري لتطير كما يحلو لها.
-3نتيجة الظروف المعاشة اليوم في سوريا ، يبدوا انها اثرت عليك وجعلتك تخندق في خندق السياسيين ، ولم نعد نرى لك الحضور الادبي والشعري المعهود كالسابق ، هل هذا الوصف دقيق ام لا ؟
في زمن الموت والقتل المجاني اليوم عزيزي، يتوارى حسن الكلام .. تتوارى القصيدة إيذاناً بمقدم ربيع أجمل للشعر ولكل شيء ورغم هذا الدمار الرهيب، وحتى لا تتفحم روحي انسقت وراء إغواء الأنثى القصيدة.. علني أستعيدُ قلبي وحواسي بعدما وصل وهج الحرائق على رؤوس أصابعي وشعري
-3هل سنرى لك مستقبلاً نتاجاً آخر يضاف رصيدك الشعري والى ديوانك الوحيد ( انها الريح ) ، ام ان الثورة وتبعاتها جعلتك تؤجل هذا الامر ؟
الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار، الشعر اوكسير الحياة في ممالك الجمال، ستموت الكائنات دون الشعر، لكن الطائرات أحياناً وهي تخترق جدار صوت القصيدة، تجعلها تنزوي قليلاً تحت سرير الوطن، ليكون للكلام غداً مزاقٌ آخر..
نعم في جعبتي وبين أدراجي أكثر من مجرد حلم، وأكثر من مجرد ديوان يرغب في التحرر من غبار الدرج، ولكن ولكن ولكن!!
-5سؤال متمم لما قبله ، ام ان مشكلة الطبع والنشر لا زالت مشكلة لديكم سواء من قبل السلطات بالرقابة و من قبل دور النشر ؟
الرقابة في بلادنا مومياء وعجوز شمطاء تتعكز الأحقاد لهذه هي مغلوبة دائماً، الرقابة عملها أن تقمع الجميل، وتزهق الوردة الوحيدة لو كانت حمراء أو بيضاء، .. المشكلة الكبرى هنا في صعوبة الطباعة لأسباب مادية أكثر، فأنت ستطبع، وعينك تعرف أن لا أحد يرغب في شراء عملك.. هو عمل خاسر من الناحية المادية، لذا الإقدام على طباعة عمل أدبي هنا مخاطرة عواقبها غير محمودة..
-6أي لا يوجد مؤسسات او دور نشر تعنى بالكتاب والكاتب وتصدر مجهوده على غرار مؤسسة سما ؟
مشروع مؤسسة سما بالنسبة للكتاب الكرد السوريين كان أكثر من رائع، ونجحت المؤسسة في التسويق لبعض الأسماء التي لولا نشر أعمالها لبقيت حبيسة أدراجها وغيابها المر، لكن مشروعها توقف بكل أسف، رغم أن ازهاراً كثيرة كانت تتجهز لاقتراف الجمال والعبق..
لا لا البتة لا توجد مؤسسات ترعى مواهب الشباب السوري.. دور هذه المؤسسات تنحصر في الطابع التنفيذي الربحي، هي مؤسسات تجارية تتعامل مع الكتاب كتعاملها مع الألبسة الداخلية والدخان والخضار والمعلبات.
-6فلنأت الى موضوع الثورة في سوريا ، من وجهة نظرك ككاتب ومثقف كوردي كيف تقرأها ؟
القراءة تبقى مبتسرة لأن مقام وصفها والوقوف على منابع جمالها وروعتها، وملحميتها يطول ويطول، أي كلام لا يفي هذه المرأة الجميلة حقها، وطالما هي جميلة فطلاب يدها وقلبها كثر، العديد يعرف معدنه المزيف، ويعرف كم قبيح هو في المرآة، الكثير المزيف تهاوى، وسيلحقهم مزيفون آخرون، أما عشاقها وأحبابها الكثيرون فماضون في رسم معالم الجمال لهذه الثورة حتى إشراقة الشمس صباحاً..
ككاتب سوري وكردي أرى انها ذاهبة على مآلاتها المرسومة رغم حجم الألم وأنهار الدموع السورية.
-7 كيف تقيم الوضع الكوردي في ظل هذه المعمعة والضوضاء الحزبية ، وعدم التوافق على الاهداف القومية ، بالرغم من اتفاقية اربيل وتأسيس هيئة كوردية عليا ؟
الضوضاء الحزبية التي تراها لافحة وزاخمة، هي هكذا لأن عينها على ماض تعب وحاضر أقرب للبلادة، لهذا ترى التململ والتبرم في كل خطوة، رغم الضوضاء التي نراها، إنها ضوضاء وهمية منسلخة عن الواقع يا صديقي.. أنا متشائم، قلت هذا في وقتها، سيوقعون نعم، لكن آلية التنفيذ ووووو هنا المقتل لكل تطلع كردي حقيقي وعلى أسس واضحة وبيّنة.
-8سؤال اخير كيف ترى مستقبل سوريا ، ومن خلالها مستقبل الكورد فيها ؟
سوريا ستمر بهذا المخاض الذي قد يطول، وقد يكون منسوب الدماء أفظع وأكبر لكنها بالنهاية ستختار طريقها بنفسها، لن تشبه سوريا أحداً، قدرها أن تبقى متمايزة حتى في منسوب لون وشكل دمها الغالي جداً..
مصير الكرد ومستقبلهم مع سوريا الجديدة والمتجددة، ويتوهم كل من يقول إن الكرد سيخرجون من هذه الوليمة جائعين خانعين.. الكرد شركاء حقيقيون، وهم من أهل الدار فلهم الحظوة والإحسان دون شك..[1]
جريدة التآخي
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは534表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
リンクされたアイテム: 4
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 08-12-2012 (12 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 文学
ブック:
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 24-08-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هەژار کامەلا ) på 24-08-2022
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 24-08-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは534表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.124 KB 24-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,948
画像 106,356
書籍 19,330
関連ファイル 97,306
Video 1,399
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.375 秒(秒) !