ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 518,482
画像 105,500
書籍 19,430
関連ファイル 97,449
Video 1,396
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
مذبحة قبائل منطقة اخباران الايزيدية ومعركة باشا اباران (2-2)
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

حرب-القرم-الروسية-العثمانية

حرب-القرم-الروسية-العثمانية
عسكر بويك . ترجمة وتقديم : الباحث داود مراد ختاري / مركز دراسات الجينوسايد – جامعة دهوك

كانت المسافة بين القرى الايزيدية المحتلة وأرمينيا ما بين 10 و 15 كلم. سمع صوت الظلم والغضب من القرى الايزيدية. لكن كان واضحاً أنه لم تحدث اشتباكات وقائد القوات الأرمينية لبى نجدة القرى الايزيدية ..
لبى نجدة القرى الايزيدية القائدان (جانكير أغا المندكاني و يوسف بك الهسناني. وصلا إلى قرية سرداراب Serderab5 ، على منحدرات جبل Elegez ، للوصول إلى القوات الأرمينية بقيادة Baș-Aparan. طالب منهما قائد القوات الأرمنية بالهجوم على الجنود العثمانيين على الفور. لكن قيادة القوات الأرمنية لم توافق. بعدم خرق اتفاق وقف الحرب، كما ساند عدد كبير من الأرمن الأيزيديين وبدون علم القيادة الأرمنية هاجموا القوات التركية. لم يكن الأتراك مستعدين لمثل هذا الهجوم وفروا. وقال شهود عيان أصبحت ساحة المعركة مقبرة للجنود التركية ، لكن قدمت قبائل أخباران الايزيدية خسارة كبيرة.
لا توجد دار لم تتضرر …ماعدا قرية قوندسازي نجت دون تضحية وخسائر ..
لو سمع علي أغا السيبكي Sȋpkȋyȇn ȋzdȋ كلام شيخ حمزة ، أو Hemx Hamza ، فلن يأتي أي مكروه على قبيلة اخباران Akhbaranȇ.

سأذكر بعض الحوادث عن قسوة الجيش العثماني الأسود.
ذكرا لي (خدويى محؤ ، سامند حسؤ) ما حدث بوم المذبحة التي ارتكبت بحق الوجهاء من كاموشفانا /
“عندما دخل الجنود العثمانيين إلى قريتنا ، دخل أهل القرية بأكملهم إلى منازلهم. اختبأ البعض ، وتظاهر البعض بعدم العودة إلى المنازل أمام أعين جنود العثمانيين. ارتدن الن ساء تنوراتهن وملابسهن القديمة. اعتقد الناس أن الجيش العثماني سيفتش القرية ويخرج بسرعة. دعهم و شأنهم، لكن لم يكن الأمر كذلك ، لحطنا الجيش العثماني عندما غزا قرانا ، قبضت عليهم القوات الأرمينية، عانت القرى الايزيدية لفترة طويلة وتسببت في أضرار جسيمة لشعبنا.
عندما دخلوا القرية ، تجمع جنودهم مع شباب الايزيدية في القرية ، غنوا ورقصوا في الكرمانجي ، ونادوا على أهالي القرية، جلبوا الطبل والزرنا، حتى لا يخافوا ، قائلين لن يتحدث معكم أحد بسوء ، ولن يضر أحد بالقرية ، آمن القرويون بهم بقلب صادق. ” تم محاصرتهم عندما كان القرويون في الدبكة ، القوا القبض على رجال القرية .
يكتب الكاتب الوزير إيشو عن تلك الفاجعة :
“في العام نفسه تقريبًا ، عندما غزت القوات التركية بقيادة (كارابكر باشا) أرمينيا ، جاء الأكراد المسلمين مع الأتراك على شكل أفواج الحميدية بقيادة (طيو بك)، قتل علي أغا ورجاله في قرية كاموشفانا الكبيرة (لاحقًا إلكز) ، رداً على ذلك ، وقطع رؤوس 150 رجلاً من الأيزيديين أمام جسر القرية وألقوا بجثثهم في النهر. خطفت القوات التركية مئات الرجال الأيزيديين من اخباران واقتادتهم إلى أرضروم. “نجا اثنان منهم فقط وعادا هاربين واختفى الآخرون دون أن يلاحظهم أحد”.
ومن مذكرات تيمور ليشؤ برويان:
كتب تيمور ليشؤ برويان ، 80 عامًا ، قاضي أرمني معروف من قرية إلكز ، في مذكراته بعنوان “البقاء على قيد الحياة لعائلة” ، أن والدته ، زليخا ، شاهدت الأحداث المؤلمة وغاضبة منها ، شكت له. “ذات يوم كانت والدتي زليخا وزوجة أخ زوجها غزال عائدتان من نبع الماء ، صادفا جنديًا من الجيش التركي. كان كردي مسلم. كلتا المرأتان المسنات تقفان في رهبة. يقول لهم الجندي باللغة الكردية: “أيها الناس ، لا تخافوا مني ، أنتم أخواتي ، أنا لا أفعل شيئًا خاطئًا ، بالنسبة لنا أيضًا ، أنتم أكراد ، والدينا واحد. قلبي يخفق اليكم. هناك سر خطير جدا سأخبركما به. أبلغوا رجال القرية سراً ، ودعهم يغادرون القرية الليلة ، والاختباء ، والهرب ، وستحدث مذبحة كبيرة “. عادت والدتي وغزال إلى المنزل وأخبرا السر لعمي Elo والقرويين المجتمعين في غرفتنا.
“امي صدقت كلام الجندي الكردي وبطريقة ما اقنعت والدي بأنه يختبئ”. لكن بقية الرجال قالوا: هذه حيلة من الاتراك يودون خروج الرجال من القرية ويتعدون على شرف النساء .
“كانت والدتي تتذكر دائمًا أن تلك الليلة كانت ليلة قتل ودماء وسوداء في تاريخ القرية”.
يدأ منتصف الليل بأحداث مذهلة. “الأتراك نفذوا عملهم الاجرامي”. تنهدات وآهات الجرحى ، صراخ النساء العجائز ، تعالت أصوات جنود الأتراك، لن تهدأ انفجار السلاح الى اليوم الثاني. شاهدن النساء والمتبقين من أهالي القرية مذبحة كبيرة أمام أعينهم: جثث رجال القرية، القتلى المحاصرين في الثلج والمياه الموحلة. لم يتعرف الكثيرون على جثث الموتى ، لكون رؤوسهم وأذرعهم وأرجلهم كانت مقطوعة.
“بعد بضعة أيام ، تم الكشف عن أن الأتراك قتلوا 72 رجلاً من القرية في تلك الليلة.
كانت ضحايا عائلتنا ( 7) رجال في تلك الليلة: العم إيلو ، ابنه الوحيد نادو ، حفيده محمود البالغ من العمر 18عامًا ، وعمي حجو ، جتو وابنيه سفو و يوسف .
“القوات الأرمينية لم تكن لديهم القدرة في أخذ زمام المبادرة ومنع القوات التركية . ومعركة باش اباران معروفة في تاريخ أرمينيا.
واضاف : خلال المعركة وصل الفرسان المسلحين لجانكير أغا ويوسف بك الى القوات الارمينية وكسروا ظهر الجيش التركي واخروجه بشكل كامل من المنطقة”.
في طريقهم إلى القرى الايزيدية، أحرق ودمر الجيش التركي منازلهم وأراضيهم. نهب الذهب والفضة ، والجواهر ، ومجوهرات النساء ، والأشياء الثمينة للمواطنين، يأخذون ما يمتلكه الناس، بالإضافة الى نهب قطعان من الأغنام والمواشي ويرسلون الخيول الى تركيا وارسلوا مع النهب مجموعة كبيرة من رجالنا كأسرى ويلتحقون بعدها بالمعسكرات التركية للدخول الى الجيش، هرب رجلان منهم ، ومازال مصير البقية مجهولاً .
في قرية قنديساز توجد مقبرة لأسلافنا. كان في السابق توضع تماثيل حجرية للخيول والمركبات والقباب الحجرية على قبور موتاهم.
بالإمكان مشاهدة الأحجار المنحوتة لحادث الإبادة الجماعية بعد 100 عام. داخل مقبرة هذه القرية ، وكذلك في القرى الأيزيدية الأخرى .
إن المنحوتات على القبور كمصدر لاضطهاد العثمانيين وأحداث الماضي لا تزال باقية في القرى الايزيدية …
حتى في هذه السنوات الاخيرة ، قصوا لنا كبار السن من هذه القرى المذكورة المئات من الأحداث والقصص الغريبة عن قسوة وقمع الجيش العثماني الأسود (رؤما ره ش). وذكر أحد سكان قرية كوربلاكسي ( Korbilaxȇ): “في ذلك الشتاء ، تم أسر المئات من الأشخاص الأيزيديين والأرمن واقتيدوا إلى قرية تانيغيرميسي(Tanegirmesȇ) الأرمنية ، بالقرب من كوربلاكسي ، ادخلوهم في مبنى قديم وأشعلوا فيه النار”.
قال أهالي قرية سنجر(Sengerȇ): جمع رجال القرية وأخذوهم وأطلقوا النار عليهم في وادي سلسلة جبال إلكَزي.
عندما اجتاح الجيش العثماني تلك القرى الايزيدية في منطقة جبال الكَز ، كان الشتاء باردًا بالثلج والرياح العاصفة. في ذلك الوقت ، تصل درجة الحرارة إلى 20-30 درجة تحت الصفر. تحدث العواصف الثلجية عندها لا يستطيع الانسان الانتقال من منزل إلى آخر. بعض الأحيان تغلق أبواب الدور من الثلج. لا يُسمح للقرويين والفتيات والنساء والأطفال بمغادرة منازلهم خوفًا من الجيش العثماني أو البرد ، ولا يستطيع الجنود التنقل بحرية في القرية.
قالوا : ذهب قائد عسكري برتبة عالية (كوردي القومية) الى احدى المنازل في القرية ليأكل طعاماً. كانت صاحبة المنزل نظيفة وانيقة جدًا ، وزوجها من وجهاء القبيلة ، قال لصاحب الدار :
يا رجل انت شخص أمين ومخلص ،ارجو ان تعمل معنا ، وتقول لنا لتلك الفتيات الجميلات من القرى حتى مساء اليوم.
جاء في المساء ، وشاهد امرأة جميلة واقفة أمام الدار، تقرب منها وتبين انها زوجة صاحب الدار
يقول لصاحب المنزل:
– لقد أكلت خبز هذه المحترمة ، لماذا فعلت ذلك ، لو ادرك اهلي وقبيلتي ماذا سيقولون لي
يقول مالك الدار :
– نساء هذه القبيلة جميعهن بناتي وأمهاتي وأخواتي. أنا أعرف فقط اسم هذه المرأة .
يقول الجندي الكرمانجي: “كان الأفضل لي لو رميتني برصاصة، حافظوا على شرفكم ، رحل ، ولم يعد إلى المنزل، بعدها بأيام قدمت قوات جانكير أغا ويوسف بك وحرروا المنطقة.
لم يلحق أي ضرر بكونديساز. قتل (فاتي حمو) فقط. لانه يمتلك كمية من الذهب وخبأهم في القرية ، ولم يخرج من القرية .
كما اسلفت سابقاً، بعد هروب الجيش التركي ، غادر أهالي قرية قنديساز قرية أوشو للعودة إلى قريتهم. يبدأ الربيع. وبسبب التلوث ورائحة الجثث للذين تم قتلهم من قبل الأتراك والمجاعة وعدم الحصول على الرعاية الصحية والخدمات المرضية، دخل السكان في أزمة أخرى . اشتكى معظمهم من الأيام الصعبة، اصابت المنطقة بالأمراض، ارتفع عدد القتلى لدرجة أنه لم ترد تقارير واحصاءات بعد لكثرة دفن الجثث.
نتيجة:
كانت مجزرة الايزيديين من قبائل منطقة اخباران عام 1918 على يد الدولة التركية مذبحة وحشية وظالمة ودموية ، وكانت استمرارية لتلك المجازر الإسلامية القمعية التي حدثت في العهد العثماني ثم جاءت تركيا على عقابها ضد الايزيدية .
ملاحظات:
– في منطقة اخباران تسمى القبائل الايزيدية فيها (قبيلة اخباران) التي تعيش في قرى قنديساز وقوروبكساز وكوبانجرميز (gundên Qundesazê, Qurubxazê û Cobangermezê).
-.Ȗșȋ- القوندسا60زيون يرحلون الى قرية على سفوح جبل الكَز قبل سهل روان بالقرب من مدينة ايشتراك Eșterekê . في ذلك الوقت كانت القرية فارغة. اسمها (اوشي Ȗșȋ) كان قاطنيها من الأتراك ، لكنهم رحلوا الى البلدات التركية الأخرى ، وظل بعض من ابناء قرية قنديساز في القرية عدة أشهر ، وبعدها هربت القوات التركية من قريتهم فعادوا اليها مرة أخرى .
في 1970-90 ، زرت تلك القرية عدة مرات عن طريق العمل. يعيش الأرمن هناك الآن. في ذلك الوقت ، تم تطوير مزرعة جماعية غنية. كانوا يشاركون في كل من الصيد وتربية الحيوانات. إنه الشتاء. لم يستطيعوا البقاء فيها تفتقرها المياه والأراضي الصالحة والزوم لتربية الحيوانات، في ذلك الوقت ، كانت العديد من هذه القرى خالية وكانت القرى الايزيدية المحيطة بها قادرة على دخول تلك القرى بأراضيها وممتلكاتها.
-. Sederabad- Rex قرية Serdereb هي معركة كبيرة بين القوات المسلحة الأرمينية ، بمساعدة المقاتلين الايزيديين وقوات الدولة التركية. الجندي التركي كان يتنهد ويهرب.[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは643表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.bahzani.net
リンクされたアイテム: 4
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 翻訳
ブック: 調査
ブック: 履歴
プロヴァンス: 北クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 97%
97%
は、 ( هەژار کامەلا 29-09-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 29-09-2022
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 29-09-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは643表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 518,482
画像 105,500
書籍 19,430
関連ファイル 97,449
Video 1,396
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 記事 - 方言 - 日本人 ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - その他 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.39 秒(秒) !