ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  529,060
画像
  107,079
書籍
  19,904
関連ファイル
  100,369
Video
  1,470
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,365
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,816
عربي 
29,124
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,876
English 
7,303
Türkçe 
3,587
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,132
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,247
MP4 
2,381
IMG 
195,723
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
محمد عفيف الحسيني…قريب كالمجرة… بعيد كعامودا
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد عفيف الحسيني…قريب كالمجرة… بعيد كعامودا

محمد عفيف الحسيني…قريب كالمجرة… بعيد كعامودا
عبد الرحمن محمد_
في عامودا، وفي يوم من أيامها الجنونية، أو ربما العابقة بالشعر ورائحة السنابل، من عام 1957، كانت صرخته الأولى التي أسماها الكثيرون بالولادة، وبدت بعد ذلك إعلانا لبدء الخسارات المتتالية التي تجلت في خسران أيام العمر التي بدت مريرة بعد تلك الصرخة الموجعة، ولم تتوقف حتى بعد مغادرته لها قاصدا المنافي البعيدة ليستقر في السويد، التي ضمت شتات روحة المتعبة، وجسده المنهك.
محمد عفيف الحسيني، حمل عامودا وعبق سنابلها ورائحة خبز تنورها وكل أوجاعها معه، وحمل الكثير من خميرة الشعر والأدب من ينابيع عامودا، وهناك كانت ولادة محمد عفيف الشاعر، الذي أطلقت الغربة عنان قريحته، وفجرت ينابيع الإبداع لديه: “المنفى أعطاني الشعر، في السويد كتبتُ الشعر، في عامودا، كتبتُ الشعر العجول”، إذ كثيرا ما كان مصير ما كتبه وهو في عامودا المنع الرقابي، أو الرفض الذاتي”.
ما ميز محمد عفيف الحسيني، إنه ينتمي إلى جيل شعري ازدهرت فيه قصيدة النثر باللغة العربية، وتمكن منها، وروضها لنقل مأساة قومه من الكرد، والتعريف بقضاياهم وتاريخهم وآلامهم، في مرحلة معقدة حساسة، وتعمد الكتابة بالعربية رغم اتقانه الكتابة بالكردية لكنه كان يخشى ألا يبرع بكتابته بالكردية، كما نبغ في الكتابة بالعربية، وكان ديوانه الأول مشتركا مع الشاعر الكردي المعروف أحمد الحسيني، الذي شاركه الكتابة باللغة الكردية.
للشاعر أعمال عدة مميزة في الشعر، تتسم بأسلوب فلسفي عميق منها مجموعته “بحيرة من يديك” عام 1993 التي تضمّنت نصوصاً تحمل نزعة غرائبية نوعاً ما، في الجمل الشعرية، التي لا تترابط في ظاهرها، وتراكيبها، وارتباط بعضها، لكنها تترابط ضمنيا، وتبني قصة وهدفا ذا مغزى عميق، بالإضافة إلى أعمال أخرى مثل “الرجال”، و”مجاز غوتنبرغ” و”نديم الوعول”، وكتاب “كولسن”، إلى جانب “جهة الأربعاء: شطحات روائية”. كما صدرت أعماله الشعرية قبل فترة وجيزة، عن دار “هُنّ”، تحت عنوان “تحدّث معي قليلاً أيها الغريب”.
كذلك قدم حسيني للقارئ ما يشبه السيرة الذاتية في أسلوب سردي شيق، وممتع في كتابه “بهارات هندو أوربية”، عام 2020، وضمنه الكثير من تفاصيل حياته في بقاع شتى من البلاد العربية والعالم، منطلقا من عالمه الأجمل عامودا. وغلب على الكتاب الطابع الصوفي، والمشهد الروحي المتقشف العفيف.
تأثر محمد عفيف الحسيني بما أحاط به في صغره وصباه من فقر، ومن جو مشبع بالثقافة والعلم، وكذلك الكتب التي رأى نفسه محاطا بها، فأتى عليها قراءة وتمعنا، وتأثر كثيرا بكتب التراث، والكردي منها خصوصاً، وما كان يميل إلى التصوف منها على وجه الخصوص ك “ملايي جزيري” وسواه.
في الرابع والعشرين من آب عام 2022 وفي غوتنبرغ بالسويد، توقف قلب محمد عفيف حسيني عن الخفقان ليعلن راحته الأبدية، تاركاً إرثاً أدبياً لا يقدر بثمن، وهنا بعض من نصوصه:
/خطوات/
توابيت طيبة للزهور.
تدفعها فتيات صغيرات
بثقة مطلقة وندم
يقطعن الغامض
يتركن على التوابيت
أسفهن والحمرة الخفية
تستريح كسترة الشهيد
تفسر دمه ولسانه الجاف
في بقعة حزينة
في سلسلة
من خطواته لآخر مرة
وهي تلمع في كردستان
كفتيات صغيرات
وصامتات طيلة التوابيت.
/كردستان/
لحريتكِ البليغة
لصباحكِ الناقص. أمضي
مروياً بالتذكارات
منجرفاً كجروٍ صغير
خصباً كالأغاني
ملتبساً كأسئلة الصغار
وناشفاً كقرميد
عندما لا يضرب
غروبكِ ساعاتي
لا تتناثر ثلوجك عليَّ.
أختزل بدائيتي
ما بقي بين يديَّ من ظلال
من بوصلة لياليكِ
أو اعتذار قصير
مثل أسرار المرأة على زهر
مثل أقدامكِ الصغيرة والذهبية
تضرب فلاتي
وكما أموت…
ناقصاً من تموجكِ
ذاهباً إلى الأسود الأعمى
لصباحكِ الناقص…
شاحب أنا
في منتصف الوردة
وفي السيوف الميتة للقراصنة.
شفتي جميلة، لا يعبرها يقينكِ
فأزدحم… أزدحم بالشك
وأرتعش كثيراً
خلف حريتكِ البليغة
ناقصاً منها
رجل ينزف اسمكِ، أبداً…
/ولادة/
ولدتُ في الريح
وانحنيتُ كقوس على عينيكِ
في يدي المدائح
زهور الهندباء
والعطور الحارّة للشيوخ
قلتُ لكِ
أنا قميصكِ الموشّى بالأسف.
هناك رنيني
كالأقداح، يلتقطه المقامرون
واصطدام جسدكِ برغبتي.
أنا الراعي بناياتي الحنونة
وفجري المليء بالريح
والحليب
تقدمتُ إليكِ كجندي بغباره
ولونه الأخضر ك “المستنقعات”
أو الجدات
يعددن لكِ الشاي للراحلين إليكِ
كنا… الريحُ وأنتِ
والبحيرات الغارقة في ضوئكِ
ثم ولدتُ في الريحِ
وانحنيتُ مثل الجندي
وغباره الذي
غمر الجدات، وكاسات الشاي
والمدائح الحزينة لكِ.
[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは1,029表示された回数
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
関連ファイル: 2
リンクされたアイテム: 2
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 05-10-2022 (2 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック:
ブック: 伝記
プロヴァンス: 西クルディスタン
都市: Amuda
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 05-10-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 05-10-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは1,029表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  529,060
画像
  107,079
書籍
  19,904
関連ファイル
  100,369
Video
  1,470
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,365
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,816
عربي 
29,124
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,876
English 
7,303
Türkçe 
3,587
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,132
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,247
MP4 
2,381
IMG 
195,723
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ブック - その他 ライブラリ - ブック - クルド発行 記事 - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 記事 - 方言 - 日本人 ライブラリ - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:1.078 秒(秒) !