ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 アーキビスト
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  537,608
画像
  109,819
書籍
  20,257
関連ファイル
  103,968
ビデオ
  1,535
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   合計 
235,241
コンテンツの検索
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
Em dîsa Emerê Lalê bi bîr bînin di 11 salîya koçkirina wî de
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Emerê Lalê

Emerê Lalê
Idris Omar
Emerê Lalê (Rêncber)yek ji stûnên Helbesta kilasîk li #Rojavayê kurdistanê#
Pêşgotin
Dema mirov behsa helbestê û helbestvanan li Rojava yê kurdistanê bike, yek ser hinek navên mizin têne bîra mirov, wekî Cegerxwîn, Seydayê Tîrêj, Seydayê Keleş, Ahmedê Şêx, Salehê Heydo û Emerê Lalê hwh. Evan helbestvanan rolek girîng û birçav di warê wêjeya kurdî de lîzitne û nemaze di warê helbesta kurdî ya kilasîk de û her yek ji wan cihê wî de wêjeya kurdî û kurdistanî de diyare.
Emê di mijara xwe de henekî li ser jiyana helbestvan Emerê Lalê û kar û xebatên wî yên netewî û wêjeyî rawestin.
Kurte jiyan
Nav ê wî Emerê Hesen Ismaîle lê binavê (Emerê Lalê ) tê naskirin, wî xwestiye paş navê wî bi navê diya wî were binav kirin. Ji ber bavê wî gelekî zû diçe ser dilovaniya xweda.
Wek wefadarî ji daiyka xwe re û zihmetiyên wê kişand û dîtin bi wî û birayên wî re, got bila ew bi navê daiyka xwe were naskirin.
Ji dê û bavekî cotkar di sala 1935 an de li gundê Qeserdilî li rojhelahtî Cizîra Botan hatiye dinyayê, ew î navê Rêncber ji bo xwe helbijartiye ji ber nîşan bide ko ew jî kesekî mişext û karker û cotyarê vî miletiye.
Malbata wî koçberî Rojava yê kurdistanê bûne û li gundê Indîwerê bi cî bunê û pê re li gundê Mezirê û pê re li gundê Tel Xenzîr û li wir diçe dibistanê.
Sala 1958 malbata wî berê xwe dide gundê Zixatê yê bi ser herêma Dêrika Hemko ve û li wer bi cî debin.
Girêdana Netewî
Ew ji malbateke netewî û niştîmanperwer re, ji despêka avakirina Partiya dîmokrat a kurd li Sûriyê sala 1957an de, ewî kar û xebat kiriye da ko partî rayên xwe berde nav milet de, ew yek ji wan kesên piştgirê şoreşa Eylulê bû, ji ber ko birayê wî tevlî şoreşa başorê kurdistanê bi rêberiya nemir Mela Mustefa Barzanî Bavê netewa Kurd dibe, û mala wan ji bo Peşmergeyan vekirî bû ji ber vê yekê tê girtin û işkenci kirin.
Nivîsandena Helbestê
Ew î yekem helbest a xwe di sala 1958 an de, bi mebesta vegera bavê netewa kurd Mustefa Berzanî ji Soviyeta berê û destpêka şoreşa Eylulê dinivîse, helbestek dagirtî bi hestên netewî û hezkirina welat.
Her weha gelek helbestên bedew li ser xweşikbûna kurdistanê û ciwaniya sirûşta wê û her wesa li ser evînê û jiyan û civaka kurd dinvîse.
Gelek helbestên wî bûne stran, weku ( ey lê gulê gula minê) û hunermendên navdar wekî Mehemd Şexo, Seîd Gabarî, Şivan Perwer Mehmud Elî Şakir, bi dengên xwe yên xweş stirandine.
Niştîman di helbestên wî de
Ew î bi dil û can di helbestên xwe de piştgirtiya azadî û serxwebûn a Kurdistanê kiriye û gelek helbest di vî warî de nivîsîne weku:
Xak û AV
Heye li cîhan xakî pirr ciwan
Welatê Mîdî ango Kurdistan
Rojhilatê me dighê Ebedan
Ҫiya yên dirêj heya Hayestan
Rojavayê me Deryayê sipî
Cok û avên me xweştir J`yên cîhan
Avên mey dirêj DICLA û FERAT
Sîhon û cîhon mûrad DERYA WAN
Sefan û Hîzil Efrîn û Xabor
Zergan û Balek paş zihê soran
Ҫîyayên bilind Codî û Xelat
Hindirîn û Zozik Metîn û Sîpan
Şingal û Bêxêr Şêxan û Bagok
Qeredax û Dasok Gulî û Zozan
Welatê Bindest
Ciwan yarê dilê min bir
Dilê min sot ceger kerkir
Me vîndayê xwe lê wer kir
Mal û can tev serî l‘serkir
Ne poşmanim ji vî karî
Soz û peyman me sûnd xwarî
Dewlemendî çi b‘ hejarî
Ji dil min got te Bawer kir
Evîn di helbetsên wî de.
Bi rastî Rêncber di warê evînê de gelek helbestê bidew û ciwan li ser yara xwe nivîsandine, gelek caran welat jî weku yara xwe nîşan daye, ew weku gul bi nav kiriye û carna weku jiyanê daye diyar kirin ew gelek caran xwe dike feda yê yara xwe.
Gula min
Ey lê gulê gula minê
Şirîna ber dilê minê
Gulê nadim malê dine
li ser gulê têm kuştinê
Gulê kesk û sor û zere
Nîşana alê li ser
Yêdî sipî û gewhere
Amanc û kedera minê
Bi rastî tu şaha gula
Bingeha şahîya dila
Gava îro ro l’me hila
Ҫar reng tên ser gula minê
Rengê te yê pirr delalî
Bilbil li ser te dinalî
Te ne bînim bivî halî
Şîrîn û peymana minê
Rêncber dîsa ji alîye din li evînê di nihêre wek jînê, û ew dibêje jîna bê evîn ne te jîn ne. di helbesta xwe ya binavê bingeha jînê wesa dibêje:
Bingeha Jînê
Yarek min heye binavê jîne
Tor û nazenîn ji min bi kîne
Qelenê giran ne b‘ zêr û derav
ji min dixwazê tim jî û xwîne
Ma ez çi bêjim ko ez hêdîkim
Li çar birê xwe ezê gazîkim
Ji min jî xwîn ji bo nîvîkim
Li ber pozê min gulek bi bîne
Yara Pîroz
Xem û xeyalên te ez revandim
Ҫol û bêlana te ez gihandim
ji ber te sotim te ez pijandim
Bayê evînya te ez hejandim
Dil darê rûyê du singê te me
B´çelng û çakî mêvanê te me
Ji ber fermana te heleste me
Sûnd bi serê te te ez helandim
Xebata konevanî
Weku berî neha me gotî ew di ciwaniya xwe de tevlî refên partiya dîmokrata kurd li Suriyê dibe, û têkosînek bê hempa ji partiya xwe re dike. Ew di sala 1970 an de dibe andamê kongera netewî, ya di bin serperştiya bavê netewa kurd Mustefa Barzanî de tê li darxistin.
Li alîyê karê wêjeyî rolek ya wî ya mizin li darxistina vistîfalên helbesta kurdî de hebû, nemaze piştî kockirina helbestvanê navdar Seydayê Cegerxwîn.
Rolek wî ya birçav hebû li gel henek hevalên wî, ko karîn ewan vestfalên helbestê ji bo herma xwe veguhizin.
Li mixabin ji ber gelek caran ew kocbir dibe, di sala 1997an bi sedema bûyerek tracîdîk berê xwe dide paytexta Sûriyê (Şamê) û heft salan li wir dûrî welat dimîne, û gelek zihmetî û ês û azaran dibîne.
Pistî wan salên nexweş biryarê dide, berê xwe bide başorê kurdistanê li bajarê Zaxoka delal bi cî dibe. nezîkî Cizîra botan cihê ew lê ji dayik bûyî.
Nexweşî û Mirin
Ew bi nexweşiya pinceşêrê dikeve, û salekî li bir xwe dide û tê derman kirin, li gelek nexweşxane yên kurdistanê, li Duhokê û Hewlêrê û Silêmaniyê û te veguhêz kirin ji bo Istanibulê û Batmanê, li dawî rêdikin Şamê. Mixabin nexweşî zora wî dibe û li Girkê Legê koça dawî dike û diçe ser dilovaniya xwedê, di temenê heftî û şaş saliyê de dawî li jiyana wî tê. Gelê kurd pişwazîk î cimawerî bi hazirbûna hemî şîninyên devera Dêrika Hemko bi partî û civaka sivîl û rewşinbîr ve pişwazî li termê wî dikin, wî li goristan Dêrika Hemko disipêrin axê.
Bi dehan gotin û biroskê şîniyê li ser gora wî tên xwendin, û bi vî rengî gelê kurd yek ji helbestvan û neştîmanperwerê herema Dêrika Hemko, di roja 06.11.2011an ji dest da. Wê çûnê valehiyek di warê wêjeya kurdî de hişt, lê nemir bi berhemên xwe wê her dem zindî bimîne.
Berhemên wî
Ewî car dîwanên helbestan ê capkirî li pey xwe hiştine.
1-Xem û sawêr
2-Ҫar Ҫira
3-Tewafa yarê
4-Welat binase
Ҫar dîwanên wî hîn nehatin çap kirin, û pirtûkek li ser pend û metelokên kurdî jî heye. Wî gelek xelat wergirtine wekî xelata seydayê Tîrêj di sala 2006an de. Û di bîranîna çil rojiya wî de malbata wî xelatek bi navê wî damezirandin. Her sal didin du kesan bi hemahenga Yekîtiya rewşenbîr û rojnamvanên kurd li sûriyê. Bi vî rengî Emerê Lalê bi laşê xwe ji nava me bar Kiriye, lê ew bi helbest û raman û berhemên xwe, di nava gelê kurd de zindî dimîne.[1]
jêder:
1-Simko kurê xwedê ji razî
2- رحيل الشاعر عمر لعلي عن عمر ناهز (76) سنة في مدينة رميلان.
3- هوزان أمين، وفاة الشاعر الكوردي السوري عمر لعلي، جريدة التآخي العدد 13/11/2011.
4-أربعينية الشاعر عمر لعلي الذي لاحق الحلم الكردي بقصائده( المدى) بتاريخ 19/12/2011.
5-نارين عمر، عمر لعلي (رينجبر)، في ذكرى رحيله، تاريخ 7 تشرين الثاني 2015.

この商品は(Kurmancî)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは671表示された回数
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
HashTag
ソース
[1] | کوردیی ناوەڕاست | موقع http://www.welateme.net/- 13-11-2022
リンクされたアイテム: 1
1. 日程&イベント 13-11-2022
グループ: 記事
記事言語: Kurmancî
Publication date: 13-11-2022 (2 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 伝記
ブック: 調査
プロヴァンス: 西クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 13-11-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 13-11-2022
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 13-11-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは671表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.15 KB 13-11-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
ニザーミー
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  537,608
画像
  109,819
書籍
  20,257
関連ファイル
  103,968
ビデオ
  1,535
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   合計 
235,241
コンテンツの検索
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:2.657 秒(秒) !