ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  532,513
画像
  107,862
書籍
  20,039
関連ファイル
  101,447
Video
  1,479
言語
کوردیی ناوەڕاست 
303,952
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,311
هەورامی 
65,874
عربي 
29,518
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,210
فارسی 
9,058
English 
7,437
Türkçe 
3,626
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,537
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
47
Italiano 
46
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
18
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Português 
5
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ 
3
ქართველი 
3
Catalana 
2
Čeština 
2
Hrvatski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski 
2
ترکمانی 
1
Lietuvių 
1
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
323
PDF 
30,643
MP4 
2,410
IMG 
197,334
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
غيتار جعفر حسن
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

جعفر حسن

جعفر حسن
علي عبد الامير

مع نهاية شهر آب وحين يفتح للشتا باب تكون بغداد استعادت شيئا من حيويتها التي تلظت بلهيب حقيقي على امتداد ثلاثة شهور، ومع ايلول تطرق نسمات رقيقة على وجه المدينة الساخن، غير ان تلك الطرقات تتحول هواء عذبا ينعش الارواح في تشرين الاول حين يتقدم الخريف تاركا لبغداد ان تبتكر اجمل ايامها في العام.

و تشرين الاول العام 1973 جاء محمولا على اجنحة من الامل ، فثمة انفتاح ثقافي وسياسي واجتماعي ميز صيف ذاك العام عبر اعلان الجبهة الوطنية والقومية التقدمية ودخول النخب العراقية الاكاديمية والثقافية في منافسة حقيقية مؤثرة عنوانها مشاركة واسعة في بناء عراق عصري قائم على سلام سياسي واجتماعي بعد عقد الستينات الدموي، وثمة مسار شخصي رحيب ابتدأته مع دخولي الجامعة واحساسي بملامح اولى للحرية الشخصية.

ما بين الانفتاحين الاجتماعي والشخصي، كان هناك حدث شكل مفترقا لا في مساري الفكري وحسب بل في مسار جيل من المثقفين العراقيين وقطاع ليس بالضيق من شباب العراق في اوائل سبعينيات القرن الماضي ، انه اسبوع التضامن مع الشعب الشيلي الذي شهدته جمعية التشكيليين العراقيين في المنصور اعتمادا على جهود لافتة لعدد من الفنانين والادباء والصحافيين الشيوعيين واصدقائهم من العاملين في الحقل الثقافي .

الحدث وان جاء بعنوان عريض قائم على التضامن الاممي مع النظام اليساري في شيلي الذي اسقطه انقلاب الجنرال بينوشيه في 11 -07- 1973، الا انه فعليا كان تظاهرة علنية قد تكون الاولى للثقافة الشيوعية في العراق بعد هزيمة تلك الثقافة سياسيا واجتماعيا مع انقلاب شباط 1963 الدموي ، ومع ان الشاعر فوزي كريم صدمني برأي بدا صريحا اكثر مما ينبغي في اليوم الثالث للاسبوع التضامني بان مثل هذه التظاهرات لا معنى جديا لها فالثورات الناجحة لا قيمة لها فكيف بتلك المهزومة الا انني شخصيا ومنذ اليوم الاول للتظاهرة الثقافية والاجتماعية النادرة ،احسست ان الحدث عراقي الفكرة والمضمون وان جاء ضمن اطار اممي، فثمة المئات بل الالاف ممن كانوا جمهورا متذوقا لاشكال الفنون الراقية في الرسم والنحت والبوستر السياسي والموسيقى والشعر فضلا عن التجمع حول عناوين من الكتب في شتى مجالات المعرفة الانسانية.. هواء رقيق كان يهب على امسيات بغداد وتحديدا على امتداد العشب الاخضر في حديقة جمعية التشكيليين العراقيين ، وثمة هواء رقيق من الصداقة والفنون الرفيعة ، من فرح نادر وحقيقي ،من لقاءات مفتوحة على اتساع الحياة .

وفي حين كرست الصحافة العراقية الشيوعية اسم الشاعر بابلو نيرودا والموسيقي فيكتور جارا أيقونتين لتجربة شيلي الثورية ، فان صورهما كانتا تتوزعان اكثر من ركن في غاليري الجمعية او حديقتها لتتطابقا بعد حين مع ملامح الشاعر سعدي يوسف والمغني والملحن جعفر حسن الذي تجمعه آلة الغيتار مع جارا.

المشهد الاكثر اثارة، فضلا عن التجمعات الانسانية الفياضة بالمشاعر والآمال والتي كانت تعقب انتهاء الفعاليات الثقافية، هو حفل غنائي تجمع من اجله جمهور تجاوز العشرة آلاف شخص ضاقت بهم حدائق التشكيليين فتوزعوا صعودا على الاسيجة وكل ما يوفر اطلالة على مركز الحدث حيث الفرقة الموسيقية وامامها تناوب الملحن الذي كان حفر اسمه بقوة في الاغنية العراقية المعاصرة كوكب حمزة ومنذ لحنه الاول يانجمة الذي غناه حسين نعمة العام 1969، والملحن والمطرب #جعفر حسن# ، والملحن كمال السيد (رحل العام 2000 في منفاه بالدانمارك) فضلا عن فرقة غنائية قدمت نماذج غنية الدلالات في شكل كان استهلك كثيرا من قبل ووقع في نمطية مديح الانظمة الحاكمة وقادتها الافذاذ ، الا وهو شكل الاغنية الوطنية.

وضمن بناء لحني اقرب الى مداعبة الوجدان الشخصي حتى وان كان جسرا نحو هم اجتماعي جاءت اغنية كوكب حمزة يا اطفال كل العالم يا حلوين المقامة على نص الشاعر عريان السيد خلف ،كي تثير حيوية الجمهور المحتشد المتشوق لانغام وكلمات تتطابق مع فيض الاشواق والآمال الذي كان هادرا يهز النفوس والارواح ، كذلك جاء نشيده القصير الغني بالحماسة ولكن دون الوقوع في فجاجة الاناشيد الحماسية التي كانت رسختها اذاعات الانظمة العربية ، نشيد كان وضعه (على عجل) القاص (حينها) والصحافي سعد البزاز وحمل عنوان يطلعون وجاء مناسبا لاجواء الحرب العربية – الاسرائيلية في تشرين الاول (اكتوبر) 1973 ،غير ان موهبة كوكب حمزة اللحنية ابعدت عن النشيد ملمحه المناسباتي وظل مشحونا بطاقات قادرة على التعبير(عن طاقة الانسان وقدرته على التغيير) الى يومنا هذا.

ومع الجملة الاولى لاغنية لا تسألني عن عنواني .. انا لي كل العالم عنوان التي غناها بنشوة وحماسة المطرب والملحن جعفر حسن، حتى راح الجمهور يردد اللازمة بصوت هادر وكأنه تحول كورسا من آلاف الحناجر، وهو ما فاجأ المطرب الذي راح يوقع لحنه على الغيتار بنشوة بالغة. اغنية قام لحنها السهل الممتنع على تدفق تعبيري، لحن مصاغ كي يرسخ في ذهن المستمع وروحه عبر كلمات وضعها الشاعر كاظم السعدي ، حد ان انسجام الجمهور وتداخله في اللحن بلغ مستوى ان ردد الاغنية شبه كاملة مع انتهاء حسن من ادائها اول مرة . التدفق هذا انكسر ترانيم حزينة مع اغنية جعفر حسن سانتياغو التي جاءت مرثية للتجربة اليسارية المؤودة في شيلي عبر استحضار اسم عاصمة البلاد التي قدمت واحدا من اجمل شعراء الاسبانية بعد لوركا: نيرودا.

واستدعى الملحن الراحل كمال السيد قصيدة للشاعر الفلسطيني محمود درويش ، بينما ترك الشاعر فوزي كريم اثرا حميما حين غنى اعتمادا على صياغة لحنية وادائية شخصية قصيدة عبد الوهاب البياتي ومنها:

ونحن من منفى الى منفى

ومن باب لباب

نذوي كما تذوي الزنابق في التراب

كأنه باختياره ذاك حلق نذيرا بالمنافي التي سيتوزعها ابرز نجوم تلك التظاهرة النادرة ورموزها الفاعلة!

صحيح ان الامسية قدمت ما سيعرف لاحقا بالاغنية الشيوعية كما في اغنيات شيلي تمر بالليل و عمي يابو جاكوج و يا ابو علي و يابو مركب، لكن صورة جعفر حسن هادرا بصوته وضاربا برشاقة على غيتاره ظلت ايقونة الحدث وعلامته التي استدعت من السلطة مجموعة من الاجراءات بحق الفنانين المشاركين كي لا تتكرر التجربة ونتائجها عميقة التأثير وجدانيا وفكريا. وقيمة الحدث التضامني ليست في عناوينه الاممية بل في مسار تأثيراتها بين قطاع عريض من الجمهور الذي بات واسع الدائرة ،وهو ما دق جرس الخطر بين اركان السلطة وجهازها الحزبي والامني بقوة.

الشيوعيون العراقيون في فترات عملهم العلني مبتكرو تظاهرات ثقافية واجتماعية اقرب الى الاحلام اذا ما قورنت بحالهم وحال بلادهم اليوم ، فالحدث اسبوع التضامن مع الشعب الشيلي بايامه الثقافية لم يكن يتوقف عند الفعالية المعلنة لذلك اليوم ، بل هو يمتد الى آخر الليل مع نقاشات واحاديث بين اركان غاليري التشكيليين وممراتها وحدائقها ، مثلما يتنوع في مجموعات تتحلق حول موائد عامرة بالمعرفة والثقافة والمسرة في آن ، وكم اسرتنا مشاهد آل شوقي الرائعين :خليل ومي وروناك حين يوسعون مائدتهم لعدد غير قليل من المثقفين والمحبين والاصدقاء ، وثمة ايضا مائدة يوسف العاني ، ومائدة العاملين في صحيفتي طريق الشعب والفكر الجديد الذين كانوا الى جانب الفنان التشكيلي يحيى الشيخ داينمو الحدث ومنظمه ، وثمة مائدة كوكب حمزة النجم الذي كان تتحلق حوله اجمل النساء واحلاهن ولهن كان يغني على العود مالم يمنحه حينها بعد لمطربين كالحانه: هوى الناس ،صار العمر محطات والكنطرة بعيدة.

لم يكن الحدث مجرد تضامن اممي بل كان اعلانا مدويا عن قدرة الثقافة التقدمية والوطنية العراقية في اوائل سبعينيات القرن الماضي في تشكيل نسق لا يسقط في فجاجة الثقافةالملتزمة بل في احتفاظه بالعناصر الجمالية حاضرة ومشعة ، وعبر ذلك النسق انتظم كم هائل من التظاهرات والاسابيع الثقافية الذي توفر على نبض من الصدق والاحلام قارب الوهم ، ومن هنا يبدوالمآل الذي انتهت اليه مصائر اهل ذلك الحدث وتجلياته الثقافية والانسانية متطابقا مع مآل بلادهم ، فكوكب حمزة آثر العودة الى منفاه في الدانمارك بعد عودة حزينة وتجربة مريرة في المكان الذي احب ( عاد الى العراق في العام 2004 ، لكن جوا من التشدد والعنف كان بدأ يسيطر على ايقاع الحياة في البلاد فضلا عن استهداف المتطرفين الاسلاميين للموسيقى والفنون الرفيعة بشكل خاص) . وصاحب اغنية انا كل العالم عنواني ارتضى بضيق التوصيف والمكان فالمطرب جعفر حسن بات سعيدا بكرديته هوية ثقافية وانسانية ويشغل اليوم منصب مستشار وزارة الثقافة الكردية، بعد خاب رهانه على الرفاق في مقدرتهم على بناء الغد السعيد ودفع في رهانه هذا اثمانا باهظة من الهجرات وكوابيس المطاردة والخوف. كما ان اغلب من كان فاعلا ومؤثرا في الحدث اما مات في منفاه داخل البلاد بعد انكفاء تجربة التحالف مع البعث او مات في صقيع المنافي الاوروبية ، وثمة ايضا من ينتظر ضربة الالام والاشواق والحسرات الاخيرة كي تنقض عليه بعد ان انتهى رعب صدام لينفتح الف مسار من الرعب في البلاد التي ضاقت.

وليس بعيدا عن هذا الهشيم الذي صارت اليه احلام التغيير الثقافي والاجتماعي، يبدو مآل الآلاف الذين حضروا امسية الانغام المدهشة، فمن منفى الى منفى كما غنى فوزي كريم قصيدة البياتي الى عودة اغلب الحالمين الى واقعهم ، غير ان الفكرة ما انفكت تعتمل في قلوب قديمة واخرى دخلت الى غوايتها مجددا ..اليوم تبدو جمعية التشكيليين العراقيين شاهد قبر على احلام الذين جمعتهم ذات خريف جميل في بغداد 1973 .[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは554表示された回数
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 8
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 21-04-2021 (3 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 政策的
ブック: 理念
プロヴァンス: イラク
プロヴァンス: 南クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( هەژار کامەلا 17-03-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 25-03-2023
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 17-03-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは554表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.168 KB 17-03-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  532,513
画像
  107,862
書籍
  20,039
関連ファイル
  101,447
Video
  1,479
言語
کوردیی ناوەڕاست 
303,952
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,311
هەورامی 
65,874
عربي 
29,518
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,210
فارسی 
9,058
English 
7,437
Türkçe 
3,626
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,537
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
47
Italiano 
46
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
18
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Português 
5
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ 
3
ქართველი 
3
Catalana 
2
Čeština 
2
Hrvatski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski 
2
ترکمانی 
1
Lietuvių 
1
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
323
PDF 
30,643
MP4 
2,410
IMG 
197,334
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
ライブラリ - プロヴァンス - 外 ライブラリ - ブック - クルド発行 ライブラリ - 方言 - 日本人 ライブラリ - Publication Type - ライブラリ - PDF - 伝記 - 人タイ - 詩人 伝記 - 方言 - アラビア語 伝記 - 方言 - ペルシャ 伝記 - Place of Residence - Diaspora 伝記 - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:1.39 秒(秒) !