ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  529,140
画像
  107,105
書籍
  19,911
関連ファイル
  100,383
Video
  1,470
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
SHILAN & GIAN: ETWAS ZURÜCKGEBEN!
グループ: 記事 | 記事言語: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Die Schwestern Shilan (li.) und Gian Aldonani

Die Schwestern Shilan (li.) und Gian Aldonani
Als Kinder kamen sie auf einem Schrottkahn übers Mittelmeer und wären fast umgekommen. Gian (re) und Shilan haben überlebt – und helfen jetzt anderen Flüchtlingen. Die beiden Jesidinnen sammelten mit ihrem Projekt „Hawar“ Spenden und flogen selbst in den Nordirak und brachten Winterjacken und Schulhefte in die Lager.

von Chantal Louis
Natürlich musste sie schlucken, als der Pilot über Lautsprecher verkündete, dass er jetzt die Kabinenbeleuchtung ausschalten müsse – „aus Sicherheitsgründen“. Wenn man nach Erbil fliegt, mitten ins Kurdengebiet in den Nordirak, riskiert man, dass man nicht heil zurückkommt. Noch gefährlicher als in der Luft würde es später am Boden werden. Das war der Kölner Lehramtsstudentin Gian Aldonani durchaus bewusst. Aber sie wollte sich nicht von ihrem Plan abbringen lassen: Flüchtlingskindern helfen! Den Kindern jener Familien, die im August 2014 vor den Söldnern des so genannten Islamischen Staates Hals über Kopf aus ihren Häusern ins Shintar-Gebirge geflohen waren und jetzt, mitten im Winter, barfuß und in dünnen Hemdchen in den Lagern froren.

Und so saß Gian am Tag vor Heiligabend, zusammen mit ihrer Schwester Shilan und Kommilitonin Rezan mit 11600 Euro in bar in der Tasche in diesem Flugzeug nach Erbil, unterwegs in ihre alte Heimat.

BEI JEDER WELLE HATTE MAN ANGST, DASS MAN
NICHT WIEDER HOCHKOMMT
Gian war einst selbst ein Flüchtlingskind. 14 Jahre ist das jetzt her, und fast hätte die heute 24-Jährige diese Flucht nicht überlebt. Den Weg über die türkische Grenze legten sie zu Fuß zurück, zwei Nächte schliefen sie in den Bergen. Der Vater war schon seit einem Jahr in Deutschland, die Mutter hatte sich für die Flucht mit einer anderen Frau zusammengetan. „Wir waren zwei Frauen und zwölf Kinder“, erzählt Gian. Bis Istanbul war die Reise für das neugierige Mädchen „eher ein Abenteuer“. Doch dann kam der Sturm, der bei der Fahrt übers Mittelmeer aufzog. Er schleuderte den Kutter, auf dem sie mit über 200 weiteren Flüchtlingen festsaß, durch meterhohe Wellen. „Bei jeder Welle hatte man Angst, dass man nicht wieder hochkommt“, erinnert sich Gian. Der Maschinenraum fing Feuer. Es konnte gelöscht werden. Aber nachdem der Sturm sich gelegt hatte, war die Gefahr nicht vorbei, denn die Überfahrt von Istanbul nach Italien dauerte doppelt so lang wie geplant: acht statt vier Tage. „Zwei meiner Schwestern wären fast verdurstet“, berichtet Gian. „Ich weiß noch, wie meine ­kleine Schwester die Wasserflasche einfach nicht mehr loslassen wollte.“

Wenn man all das als Zehnjährige übersteht, wird man wohl entweder ein sehr ängstlicher oder ein sehr mutiger Mensch. Gian Aldonani hat sich für Letzteres entschieden. Findet, dass es Schlimmeres gibt als eine ausgeschaltete Kabinenbeleuchtung im Flugzeug. Zum Beispiel Mädchen, die nicht zur Schule gehen dürfen.

„Für meine Mama war das der ausschlaggebende Grund, warum sie damals wegwollte“, erklärt Gian. Die Mutter wollte, dass ihre sechs Töchter eine gute Schulbildung bekommen. Aber das wäre für die jesidischen Mädchen nur unter Lebensgefahr möglich gewesen. Nach fünf Jahren Grundschule in ihrem Dorf in der Nähe von Mossul hätten sie für den Besuch der weiterführenden Schule in die Stadt fahren müssen. „Jesiden werden in dieser Region von allen diskriminiert, von den Kurden und den Arabern“, sagt Gian. Für Mädchen sei die Lage besonders heikel. „Sie werden immer wieder entführt und zwangsverheiratet. Und keiner macht was!“

DIE MUTTER WOLLTE, DASS IHRE SECHS TÖCHTER EINE GUTE SCHULBILDUNG BEKOMMEN.
Gians Mutter hatte auf Geheiß ihres Stiefbruders die Schule nach fünf Jahren abbrechen müssen. „Dabei war sie nicht nur Klassenbeste, sondern Schulbeste!“ ­erzählt Gian stolz. Ihr Onkel, also der Bruder der Mutter, ist Professor an der Universität von Mossul.

Ein Wort, das die Lehramtsstudentin oft verwendet, ist „bildungstechnisch“. Sie spricht es gut kölsch aus: „bildungsteschnisch“. „Da muss man ja auch bildungsteschnisch was machen“, sagt sie zum Beispiel, als sie erklärt, warum sie bei ihrem Hilfsprojekt im Dezember nicht nur Winterjacken und Decken in die Flüchtlingslager gebracht haben, sondern auch Hefte und Stifte für 700 Kinder.

Gian Aldonani will etwas zurückgeben. Denn sie hat, als sie nach zwei Monaten Flucht in Köln ankamen, „ganz viel Nächstenliebe und Selbstlosigkeit erfahren“, sagt sie. „Das hat uns geprägt.“

Zunächst dauerte es noch ein paar Wochen, bis sie ankommen konnten. Flüchtlingsschiff auf dem Rhein, Flüchtlingsheim in Düren. Aber im Oktober 2001 zog die Familie inclusive Vater in eine Vier-Zimmer-Wohnung in Ehrenfeld. Dann legten die Mädchen bildungstechnisch los.

Sie gingen in eine multinationale Klasse und „wir konnten innerhalb eines halben Jahres Deutsch“. Die Lehrerin nahm die Klasse mit in ihr Haus an der holländischen Grenze und fuhr mit ihnen zum Pfannkuchenessen. Der „Kölner Appell gegen Rassismus“, der sich 1983 gegen Kohls restriktive „Das Boot ist voll“-Asylpolitik gegründet hatte, organisierte Hausaufgabenbetreuung und Ausflüge ins Phantasialand. „Wir haben uns sehr schnell integriert“, sagt Gian. „Allerdings kenne ich auch Landsleute, die das nicht geschafft haben.“

Das hätte auch den Aldonanis passieren können – wenn es nach ihrem Vater gegangen wäre. „Mein Vater hat sich anfangs schwer getan“, sagt Gian. „Aber meine Mama war von null auf 100 dabei!“ Der Vater krankte daran, dass er von einem wohlhabenden Landwirt mit „Riesenhaus und einem Riesen-Lebensmittelladen mit Billardcafé“ in Deutschland zum Putzmann degradiert war. Und er war dagegen, dass seine Töchter so „freizügig“ leben sollten wie deutsche Mädchen. Sein Bruder, der mit seiner Familie ebenfalls nach Deutschland gegangen war, machte es vor: „Meine Cousinen durften nicht mit auf Klassenfahrt“, bedauert Gian. Aber gemeinsam mit der Mutter überzeugten sie den Vater. „Wir haben nie Scheiße gebaut und ihm gezeigt, dass er uns vertrauen kann. Und dass es was Gutes ist, wenn Mädchen und Frauen Rechte haben.“

Dazu trug auch der „Kölner Appell gegen Rassismus“ bei, der „bildungsteschnisch“ ebenfalls Angebote für Eltern machte. Es gab Deutschunterricht und Computerkurse für Frauen, die auch Gians Mutter belegte. Und: „Einmal im Jahr sind wir für zwei Wochen nach Ameland gefahren. So kamen auch unsere ­Eltern viel mit anderen Menschen in Kontakt.“ Heute hat ihr Vater, der jetzt Vorarbeiter ist, viele deutsche Freunde.

Als Gian eine Ausbildung zur Fremdsprachenassistentin machte und mit 16 ein halbes Jahr nach London wollte, ließ der Vater sie gehen. Und Gian machte weiter: Sie möchte Kindern Wissen vermitteln und, genau wie ihre Schwester, Lehrerin werden. Ihre Fächer: Wirtschaftswissenschaften und Politik. Das ehemalige Flüchtlingskind gibt nun Flüchtlingskindern Nachhilfe und begleitet Landsleute bei ihren Gängen aufs Amt.

DANN HABEN SIE SICH GEFRAGT: WARUM FLIEGEN WIR NICHT SELBST?

Als Gian im August 2014 von den Massakern gegen die Jesiden hörte, wusste sie: „Ich will was machen!“ Ihr war klar: Wenn ihre Eltern sich vor 14 Jahren nicht schweren Herzens entschieden hätten, ihr Dorf zu verlassen, dann würde ihre Familie jetzt vielleicht selbst in einem dieser Lager sitzen.

Zuerst wollten sie einfach Spenden sammeln und das Geld ins Kurdengebiet schicken. „Dann haben wir uns gefragt: Warum fliegen wir nicht selbst, dann wissen wir, dass die Sachen wirklich ankommen!“ Gian und Shilan stellten sich jeden Freitag mit einem Infostand in die Schildergasse und sammelten Geld. Sie nannten ihr Projekt „Hawar“, das kurdische Wort für Hilfe. Die Sache sprach sich herum. Die Flüchtlings-Initiative „Willkommen in Sürth“ machte einen Glühweinstand und einen Weihnachtsbasar. Schließlich kamen statt der erhofften 5000 Euro 11600 Euro zusammen. Und am 23. Dezember saßen Gian, Shilan und Rezan im Flugzeug. In Erbil angekommen, machten sie zwei Tage lang einen Großeinkauf: 1000 Winterjacken, 1500 Kinderschuhe, 500 Decken, 600 Schlafanzüge. Der Vater von Gians Freund, der noch im Kurdengebiet lebt, half ihnen. „Er ist Einzelhändler und konnte gute Preise für uns aushandeln.“ Und er besorgte einen LKW. Natürlich verteilten sie die Sachen an alle: Jesiden, Christen, Muslime. Gians Grundsatz: „Nationalismus stinkt und Religion ist Privatsache!“

Was sie in den Lagern sahen und hörten, „hat uns schockiert“, berichtet Gian. Und dann diese Brutalität. Eine Familie hatte drei Töchter in IS-Gefangenschaft, eine Frau 23 Angehörige verloren. „Wir haben viel geweint.“

Aber es war auch ein gutes Gefühl, etwas getan zu haben. Deshalb wollen sie weitermachen mit Hawar. „Wenn im April genug Geld da ist, fahren wir nochmal hin“, erzählt Gian entschlossen. Diesmal will sie Schuluniformen kaufen. „Damit die Flüchtlingskinder integriert sind.“ Wie das mit der Integration funktioniert, wissen wohl nur wenige ­besser als sie.

Aktualisiert am 23.4.2015: Gian und Shilan haben bisher erst 5.600 Euro zusammen und wollen weitersammeln. Sie planen, im September wieder in den Nordirak zu fahren. [1]
この商品は(Deutsch)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
このアイテムは250表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Deutsch | .emma.de 22-04-2015
リンクされたアイテム: 1
日程&イベント
グループ: 記事
記事言語: Deutsch
Publication date: 22-04-2015 (9 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 女性
ブック: 子供
プロヴァンス: 南クルディスタン
方言: ドイツ
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( هەژار کامەلا 20-05-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 21-05-2023
最近の( سارا ک )によって更新この商品: 21-05-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは250表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.145 KB 20-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
新しいアイテム
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  529,140
画像
  107,105
書籍
  19,911
関連ファイル
  100,383
Video
  1,470
言語
کوردیی ناوەڕاست 
302,409
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,838
هەورامی 
65,821
عربي 
29,182
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,838
فارسی 
8,894
English 
7,308
Türkçe 
3,588
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,133
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
2
イメージと説明 
1
地図 
1
MP3 
311
PDF 
30,265
MP4 
2,384
IMG 
195,749
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑
Folders
伝記 - 性別 - 女性 伝記 - ネイション - クルド ライブラリ - プロヴァンス - 外 地図 - プロヴァンス - Kurdistan 伝記 - 人タイ - 議会メンバー 伝記 - 人タイ - 政治犯 記事 - ドキュメントの種類 - 元の言語 ライブラリ - ドキュメントの種類 - 翻訳 ライブラリ - ブック - ストーリー ライブラリ - ブック - その他

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.625 秒(秒) !