ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
ビデオ
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
アーキビスト
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 アーキビスト
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  535,607
画像
  110,352
書籍
  20,301
関連ファイル
  104,345
ビデオ
  1,566
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   合計 
236,383
コンテンツの検索
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity
グループ: 記事 | 記事言語: English - English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity

Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity
Michiel Leezenberg
The medreses, or Quranic schools, of Kurdistan may seem a thing of the past, having been officially banned in Turkey since the 1920s and rendered obsolete elsewhere by the rise of modern, state-funded (and, more recently, private) elementary and higher education models. Yet medreses have played an important role in the cultural life of the Kurdistan Region and have arguably helped to make Kurdish culture what it is today.
Obviously, the medrese education primarily consisted of Arabic-Islamic religious learning, starting with the memorization of the Quran and the principles of the faith, and then proceeding to the details of Arabic grammar, the study of hadiths or prophetic traditions and Quranic exegesis – in short, the sciences of arabiyya (i.e., of religious knowledge and linguistic expression in the Arabic language); but in early modern times, medrese education in Northern Kurdistan developed a specifically Kurdish character.
Elsewhere, the term medrese usually denotes specific institutes of higher learning, but in the Kurdish-inhabited region, it generally refers to institutions of religious learning in general. In Iraqi Kurdistan, the term hujra (literally referring to a room for instruction adjacent to a mosque) appears to be used more frequently than medrese. The early history of the medreses in Kurdish towns and cities largely remains to be written and, about the history of rural medreses, we are even more in the dark.
Evliya Çelebi
Yet there are several important sources on the history of medreses. Among the earliest is the Seyahatname (Book of Travels) of the seventeenth-century travel writer Evliya Çelebi (d. 1682). This huge work has left us with invaluable information on the cultural and intellectual life, and on the spoken languages, of the early modern empire – and with a good deal of exaggerated tall tales of an often rather obscene character.
Evliya also spent a substantial amount of time at local princely courts in Kurdistan, and in predominantly Kurdish-inhabited cities or towns like Diyarbakir, Bitlis, and Amadiya, for which he gives interesting, and often surprisingly precise, bits of information about local medreses, spoken dialects, and so on. Unfortunately, he does not appear to have traveled to the Kurdish-inhabited areas further South or East. One would have been interested to read Evliya’s observations at the Erdelan court in the city of Sina/Sanandaj in the neighbouring Qajar empire, for instance.
Interestingly, Evliya writes that in the urban Kurdish medreses that he visited, only Arabic and Persian were used. He does make a few short comments about Kurdish-language poets at the court of Amadiya but otherwise appears to see Kurdish primarily if not exclusively as a spoken language.
Xanî and other sources
Shortly after the time of Evliya’s visits, however, we see the first signs of a momentous shift in Kurdish medrese life: from the later seventeenth century on, we have evidence of the use of (Northern) Kurdish not only as a medium of oral and written instruction, but also as a written language of poetic expression and even as an object of linguistic learning.
Among the pioneers of written poetic Kurdish are medrese-linked authors like Melayê Cizîrî, who was associated with the famous Red Medrese (Medreseya Sor) in Cizre.
Even more importantly, however, are the writings of Ehmedê Xanî, who explicitly indicated that his use of written Kurdish in a medrese setting was an innovation if not a heresy (bid‘a). For beginning Kurdish-speaking medrese pupils, Xanî composed the Nûbihara piçûkan (First Fruits for the Young Ones), a short, rhymed Arabic-Kurdish vocabulary, and the Eqîdeya êmanê (Profession of Faith), a brief profession of the faith. Both works were written in rhymed verse, undoubtedly with the aim of facilitating rote learning.
Xanî’s masterpiece, of course, is the long romance poem, Mem û Zîn (Mem and Zîn), about two ill-fated lovers who are not given permission to marry and gradually pine away as a result. Although this work today is read primarily as a political allegory of the fate of the Kurds, it appears to have originally been written specifically for a medrese audience. It also appears to have been widely read in the medreses of Northern Kurdistan: a substantial number of manuscripts of this poem has survived, almost all of which are simple and modest works that lack the ornamentations and elaborate – and expensive – miniatures that are characteristic of manuscripts composed for, or commissioned by, local princes let alone emperors.
Finally, several Kurdish-language works dealing with grammar – and partly cover aspects of the grammar of Kurdish – dating most likely from the eighteenth century have survived and, in fact, continued to be used in Kurdish medreses.
All of this suggests that the origins of Kurdish learned literary culture should be sought in rural medreses rather than in urban centers or at princely courts; that the original audience of this Kurdish literature consisted of medrese pupils and mystics rather than princes or town dwellers; and finally, and intriguingly, that this development is specific to Northern Kurdistan. In the regions further South, Arabic appears to have remained the primary if not exclusive language of education in the hujras.
Why are medreses forgotten?
There are two major reasons that the rich literary, cultural, and intellectual life of the Kurdish medreses has not received the attention it deserves. First, of course, there was the repression of all medreses in the newly founded republic of Turkey. In 1925, the Law for the Unification of Education led to the closure of all medreses in the country. Clandestinely, however, many medreses continued to operate, especially in the Kurdish provinces, and these played a crucial role not only in preserving Kurdish literary heritage, but also for creating and reproducing a written linguistic standard.
Another reason for the relative neglect of Kurdish medrese life is the fact that secular Kurdish nationalists were not greatly interested in the religious antecedents of their national culture; accordingly, for example, many modern readings of Ehmedê Xanî’s Mem û Zîn tend to downplay or ignore its religious and mystical dimensions.
Fortunately, things are changing. We have a few recent descriptions of medrese life in Northern Kurdistan through a book by Sadreddin Öztoprak in Turkish and one in Kurdish by Zeynelabidin Zinar as well as a memoir by the famous Muhammad Sa’id Ramazan al-Buti in Arabic called Hadha Walidi (This is my Father), makes provides insights into Kurdish medreses before the 1920s ban in Turkey. Remarkably, the commentary of these authors on the medrese curriculum, or rêz, rather consistently suggests that the works mentioned above were widely used in rural medreses all over Northern Kurdistan.
Paths for future inquiry
The open question is whether we can discern similar developments elsewhere in Kurdistan. It seems that the rise of Sorani, or Central Kurdish, in the nineteenth century was not as crucially linked to the medreses as that of Kurmanji, or Northern Kurdish. Likewise, the historian Muhammad Hawrami, who among others has written a book on cultural and intellectual life in Hawraman region, once told me that he was not aware of any medrese works written in the Hawrami vernacular, and that in the local medreses, Persian and Arabic rather than Hawrami was used in medrese education.
More recently, however, I have met several Kurdish scholars based in Iran, who assured me that the works in Hawrami of just such a nature can indeed be found in libraries in Tehran. At present, I know nothing more of these works; plainly, the last word has not yet been written about these matters.
Whatever future discoveries await us, the importance of medrese life for creating a modern Kurdish language and literature – not to say anything of forging cultural identity – can hardly be overstated.
Michiel Leezenberg teaches in the philosophy department of the University of Amsterdam. He has held visiting positions at, among others, INALCO/Sorbonne in Paris and at Jagiellonian University in Cracow. He has published widely on the Kurds.[1]

この商品は(English)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
このアイテムは518表示された回数
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 3
グループ: 記事
記事言語: English
Publication date: 01-07-2023 (1 年)
Original Language: 英語
Publication Type: Born-digital
ブック: 文化
プロヴァンス: Kurdistan
方言: 英語
Technical Metadata
アイテムの品質: 94%
94%
は、 ( هەژار کامەلا 24-08-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 29-08-2023
最近の( هەژار کامەلا )によって更新この商品: 29-08-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは518表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.178 KB 24-08-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
ニザーミー
新しいアイテム
伝記
ニザーミー
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
伝記
アブー・ハニーファ・ディーナワリー
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
統計
記事
  535,607
画像
  110,352
書籍
  20,301
関連ファイル
  104,345
ビデオ
  1,566
言語
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
グループ
日本人
記事 
9
ライブラリ 
6
伝記 
4
イメージと説明 
1
地図 
1
ファイルリポジトリ
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   合計 
236,383
コンテンツの検索
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.828 秒(秒) !